"its high-level segment" - Traduction Anglais en Arabe

    • جزئه الرفيع المستوى
        
    • الجزء الرفيع المستوى من دورته
        
    • للجزء الرفيع المستوى
        
    • في الجزء الرفيع المستوى
        
    • الجزء الرفيع المستوى منه
        
    • جزئه رفيع المستوى
        
    • الرفيع المستوى لدورة المجلس
        
    • الجزء الرفيع المستوى منها
        
    • جزئها الرفيع المستوى
        
    • في الجزء رفيع المستوى
        
    • الجزء الرفيع المستوى من اجتماعاته
        
    • الجزء الرفيع المستوى من اجتماعه
        
    • الجزء رفيع المستوى من
        
    • الجزء الرفيع المستوى في دورته
        
    • الجزء الرفيع المستوى من أعماله
        
    Ministerial declaration adopted by the Council at its high-level segment of 2001 UN الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس في جزئه الرفيع المستوى لعام 2001
    First, the Economic and Social Council responded well to its crucial role in examining development policies during its high-level segment. UN أولا، استجاب المجلس الاقتصادي والاجتماعي على نحو جيِّد لدوره الحاسم في بحث سياسات التنمية خلال جزئه الرفيع المستوى.
    The Council will have before it, at its high-level segment, the report of the Secretary-General on the subject. UN وسوف يعرض على المجلس في الجزء الرفيع المستوى من دورته تقرير اﻷمين العام في هذا الشأن.
    47. At its 13th to 15th meetings, on 8 and 9 July 2009, the Council held the general debate of its high-level segment. UN 47 - في الجلسات 13 إلى 15 المعقودة يومي 8 و 9 تموز/يوليه 2009، عقد المجلس المناقشة العامة للجزء الرفيع المستوى.
    As such, the Eleventh Congress provided a platform for the organization of a special treaty event during its high-level segment. UN ومن هذا المنطلق، فقد أتاح المؤتمر الحادي عشر منبرا لتنظيم حدث تعاهدي خاص في الجزء الرفيع المستوى منه.
    The Bureau of the Economic and Social Council was particularly interested in the contributions of the Commission to its high-level segment. UN وأظهر مكتب المجلس اهتمامه بصفة خاصة بمشاركة اللجنة في جزئه الرفيع المستوى.
    At neither its high-level segment nor its coordination segment has the Council taken full advantage of the work of its subsidiary machinery on the themes before the Council. UN ولم يستفد المجلس حتى اﻵن، لا في جزئه الرفيع المستوى ولا جزئه الخاص بالتنسيق، استفادة كاملة من أعمال هيئاته الفرعية فيما يتعلق بالمواضيع المعروضة عليه.
    The General Assembly conducted a preliminary consideration of the implementation of the Agenda in 1993, and the Economic and Social Council is to devote part of its high-level segment to the same matter in 1995. UN ونظرت الجمعية العامة في عام ١٩٩٣ بشكل أولي في تنفيذ البرنامج، ومن المقرر أن يكرس المجلس الاقتصادي والاجتماعي بعض جزئه الرفيع المستوى لنفس المسألة في عام ١٩٩٥.
    37. The Economic and Social Council now uses the format of a ministerial declaration for the outcome of its high-level segment. UN 37 - ويستخدم المجلس الاقتصادي والاجتماعي حاليا الإعلان الوزاري كشكل لنتائج جزئه الرفيع المستوى.
    Within the framework of the new working methods, the Assembly decided that the Council should hold annual ministerial-level substantive reviews as part of its high-level segment and requested the Council to urge its functional commissions to contribute to the review. UN وضمن إطار أساليب العمل الجديدة، قررت الجمعية أن يعقد المجلس استعراضات موضوعية سنوية على المستوى الوزاري في إطار جزئه الرفيع المستوى وطلبت إلى المجلس أن يحث لجانه الفنية على الإسهام في الاستعراض.
    The ministerial declaration adopted by the Council at its high-level segment highlighted the importance of alliances among stakeholders to achieve the aims of rural development. UN وأَبرزَ الإعلانُ الوزاري الذي اعتمده المجلس في جزئه الرفيع المستوى أهمية التحالفات بين أصحاب المصلحة لتحقيق أهداف التنمية الريفية.
    Ministerial declaration adopted by the Council at its high-level segment of 2001 Trade and development UN الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس في الجزء الرفيع المستوى من دورته لعام 2001
    Ministerial declaration adopted by the Council at its high-level segment of 2001 UN الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس في الجزء الرفيع المستوى من دورته لعام 2001
    Ministerial declaration adopted by the Council at its high-level segment of 2001 UN الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس في الجزء الرفيع المستوى من دورته لعام 2001
    47. At its 13th to 15th meetings, on 8 and 9 July 2009, the Council held the general debate of its high-level segment. UN 47 - في الجلسات 13 إلى 15 المعقودة يومي 8 و 9 تموز/يوليه 2009، عقد المجلس المناقشة العامة للجزء الرفيع المستوى.
    Success stories and recommendations are subsequently submitted to the Economic and Social Council at its high-level segment. UN وتُعرَض قصص النجاح والتوصيات في وقت لاحق على المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء الرفيع المستوى.
    It will devote its high-level segment next year to resource mobilization and the creation of an enabling environment for poverty reduction in the framework of the implementation of the Programme of Action. UN وسيكرس الجزء الرفيع المستوى منه الذي يعقد في العام القادم لتعبئة الموارد وتهيئة بيئة مواتية لخفض الفقر في سياق تنفيذ برنامج العمل.
    In this context, the Council should encourage the active participation of major groups in its high-level segment and the work of its relevant functional commissions, in accordance with the respective rules of procedure; UN وفي هذا السياق، ينبغي للمجلس أن يشجع إشراك المجموعات الرئيسية فعليا في جزئه رفيع المستوى وفي أعمال لجانه الفنية ذات الصلة، وفقا للقواعد ذات الصلة من النظام الداخلي؛
    In its resolution 61/16, the Assembly decided to maintain the current segment structure of the substantive session of the Council, and to hold a biennial Development Cooperation Forum in alternate years and an Annual Ministerial Review as part of its high-level segment. UN وقررت الجمعية في قرارها 61/16 الإبقاء على هيكل الأجزاء الحالي للدورة الموضوعية للمجلس، وعقد منتدى للتعاون الإنمائي مرة كل سنتين واستعراض وزاري سنوي في إطار الجزء الرفيع المستوى لدورة المجلس.
    Considerable support for strengthening a balanced, integrated, multidisciplinary and mutually reinforcing approach to supply-and-demand reduction strategies emerged in the fifty-second session of the Commission on Narcotic Drugs and its high-level segment. UN لقد ظهر في الدورة الثانية والخمسين للجنة المخدرات وفي الجزء الرفيع المستوى منها تأييد كبير لتعزيز نهج متوازن ومتكامل ومتعدد التخصصات ومتآزر نحو استراتيجيات خفض العرض والطلب.
    8. The Executive Secretary participated in that session and addressed its high-level segment on 11 May 2006. UN 8- وشارك الأمين التنفيذي في هذه الدورة وألقى كلمة خلال جزئها الرفيع المستوى في 11 أيار/مايو 2006.
    Action taken by the Commission at its high-level segment under agenda item 3 (a) UN الإجراء الذي اتخذته اللجنة في الجزء رفيع المستوى في إطار البند 3 (أ) من جدول الأعمال
    15. At its high-level segment held from 2 to 4 July 1997, the Economic and Social Council carried out a comprehensive review of the theme “Fostering an enabling environment for development: financial flows, including capital flows, investment and trade”. UN ١٥ - أجرى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء الرفيع المستوى من اجتماعاته المعقود في الفترة من ٢ الى ٤ تموز/يوليه ١٩٩٧ استعراضا شاملا لموضوع " تهيئة بيئة تمكينية للتنمية: التدفقات المالية، بما في ذلك تدفقات رأس المال والاستثمار والتجارة " .
    Noting that concern had been expressed at the Council's latest substantive session about the slow pace of progress in the implementation of the Brussels Programme of Action, he announced that the Council had decided to devote its high-level segment in 2004 to resource mobilization and creation of an enabling environment for the implementation of the Brussels Programme of Action. UN وفي معرض ملاحظة ما أُعرب عنه من قلق في أحدث الدورات الموضوعية للمجلس بشأن بطء خطى التقدم في تنفيذ برنامج عمل بروكسل، أعلن أن المجلس قرر تخصيص الجزء الرفيع المستوى من اجتماعه في عام 2004 لأغراض تعبئة الموارد وخلق بيئة تمكين لتنفيذ برنامج عمل بروكسل.
    7. In selecting the theme for its high-level segment, the Economic and Social Council may wish to take into account the following considerations: UN 7 - لدى اختيار المجلس الاقتصادي والاجتماعي موضوع الجزء رفيع المستوى من دورته، قد يرغب في مراعاة الاعتبارات التالية:
    Ministerial declaration adopted by the Council at its high-level segment of 2001 UN الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس في الجزء الرفيع المستوى في دورته لعام 2001
    14. At its 1st to 7th meetings, held from 26 to 29 June, and at its 11th meeting on 3 July the Conference held its high-level segment and general exchange of views. UN 14 - عقد المؤتمر في جلساته من الأولى إلى السابعة، المعقودة في الفترة من 26 إلى 29 حزيران/يونيه ، وفي جلسته الحادية عشرة المعقودة في 3 تموز/يوليه، الجزء الرفيع المستوى من أعماله وأجرى تبادلا عاما للآراء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus