"its illegal settlement" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاستيطانية غير القانونية
        
    • الاستيطانية غير المشروعة
        
    • الاستيطانية غير الشرعية
        
    • المستوطنات غير القانونية
        
    • الاستيطاني غير القانوني
        
    • الاستيطان غير المشروعة
        
    Israel must therefore stop its illegal settlement activities. UN ولذلك يتعين على إسرائيل الكف عن أنشطتها الاستيطانية غير القانونية.
    Not for a single day have its illegal settlement activities ceased, nor have its settlers stopped their rampages. UN فأنشطتها الاستيطانية غير القانونية لم تتوقف يوما واحدا، ولم يتوقف أيضا مستوطنوها عن هجماتهم.
    The Israeli regime had also intensified its illegal settlement activities in occupied Jerusalem and beyond, attempting to further colonize the Occupied Palestinian Territory and change its demographic balance. UN كذلك كثف النظام الإسرائيلي أنشطته الاستيطانية غير القانونية في القدس المحتلة وما وراءها ساعيا إلى مواصلة استعمار الأرض الفلسطينية المحتلة وتغيير التوازن الديمغرافي.
    It is highly condemnable that Israel, the occupying Power, continues to pursue its illegal settlement activities in the occupied Palestinian territory, including East Jerusalem. UN وينبغي أن ندين بشدة استمرار إسرائيلي، الدولة القائمة بالاحتلال، في أنشطتها الاستيطانية غير المشروعة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية.
    Israel is continuing its illegal settlement activities in the West Bank, in particular in and around East Jerusalem. UN تواصل إسرائيل أنشطتها الاستيطانية غير الشرعية في الضفة الغربية ولا سيما القدس الشرقية ومحيطها.
    Also, Israel has not desisted from its policies of annexing Arab Jerusalem, its Judaization and expansion of its illegal settlement in order to change the demographic composition of the Holy City which lies at the very core of the Israeli-Palestinian conflict. UN كما أنها لم تتوقف عن ســياساتها في ضم القــدس العربية وتهويدها وبناء المستوطنات غير القانونية فيها بهدف تغيير الطبيعة الديموغرافية للمدينة المقدسة التي هي لب النزاع اﻹسرائيلي الفلسطيني.
    It continues to extend its illegal settlement activity in the West Bank. UN فهي تواصل توسيع نشاطها الاستيطاني غير القانوني في الضفة الغربية.
    Instead, the occupying Power chooses to persist with its illegal policies and practices against the Palestinian people and their land, including its illegal settlement campaign. UN بل إن السلطة القائمة بالاحتلال تختار، عوض ذلك، الإمعان في سياساتها وممارساتها غير القانونية الموجهة ضد الشعب الفلسطيني وأرضه، بما في ذلك حملتها الاستيطانية غير القانونية.
    Israel's six-year blockade of Gaza continued to deprive residents of their means of livelihood and sustenance, while its illegal settlement policy remained in full force. UN ولا يزال الحصار الذي تفرضه إسرائيل على غزة منذ ست سنوات يحرم السكان من سبل معيشتهم وقوتهم، بينما لا تزال سياستها الاستيطانية غير القانونية سارية بالكامل.
    The Israeli regime had also intensified its illegal settlement activities in an attempt to further colonize the Occupied Palestinian Territory and change its demographic composition. UN فقد كثف النظام الإسرائيلي أيضا أنشطته الاستيطانية غير القانونية في محاولة لتعزيز استعمار الأرض الفلسطينية المحتلة وتغيير التكوين الديمغرافي بها.
    Time and time again, driven by avarice for control of the land, Israel has chosen its illegal settlement colonization schemes in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, over the goal of peace and security. UN ومرة تلو الأخرى، تفضل إسرائيل، بدافع الجشع للاستيلاء على الأراضي، انتهاج المخططات الاستعمارية الاستيطانية غير القانونية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس الشرقية، على السعي إلى تحقيق السلام والأمن.
    Palestine continued to call on the international community to act with urgency to compel Israel to halt its illegal settlement activities, abide by its obligations, and genuinely commit to the pursuit of peace. UN وتظل فلسطين تناشد المجتمع الدولي أن يتصرف على سبيل الاستعجال لإرغام إسرائيل على وقف أنشطتها الاستيطانية غير القانونية والوفاء بالتزاماتها والالتزام بصدق بالسعي لإحلال السلام.
    Israel has continued its illegal settlement activities in the West Bank, including East Jerusalem, in violation of resolutions of the Security Council, the Fourth Geneva Convention and its obligations pursuant to the road map. UN لقد واصلت إسرائيل أنشطتها الاستيطانية غير القانونية في الضفة الغربية، بما فيها القدس الشرقية، في انتهاك لقرارات مجلس الأمن واتفاقية جنيف الرابعة والتزاماتها بموجب خارطة الطريق.
    The Committee calls upon the international community to take serious and concrete action which would compel Israel to stop its illegal settlement activities and to genuinely commit to ending its 45-year military occupation and to making peace. UN وتدعو اللجنة المجتمع الدولي إلى اتخاذ إجراءات جادة وملموسة تجبر إسرائيل على وقف أنشطتها الاستيطانية غير القانونية والالتزام بصدق بإنهاء احتلالها العسكري الذي دام 45 عاما وبصنع السلام.
    Israel, the occupying Power, continues with its illegal settlement activities in occupied East Jerusalem and the rest of the Occupied Palestinian Territory. UN تواصل إسرائيل، سلطة الاحتلال، أنشطتها الاستيطانية غير القانونية في القدس الشرقية المحتلة وبقية الأرض الفلسطينية المحتلة.
    Despite the progress made in negotiations, Israel continues with its illegal settlement activities. UN وبالرغم من التقدم الذي تحقق في المفاوضات، لا تزال إسرائيل تمارس أنشطتها الاستيطانية غير المشروعة.
    Of course, at the same time, Israel continues and intensifies its illegal settlement activities in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, in grave breach of international law and violation of United Nations resolutions. UN وبالطبع، تواصل إسرائيل في الوقت نفسه أنشطتها الاستيطانية غير المشروعة وتعمد إلى تكثيفها في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، في خرق خطير للقانون الدولي وانتهاك لقرارات الأمم المتحدة.
    As a result of the admission of Palestine to membership of UNESCO, Israel had unleashed a series of punitive, collective actions against Palestinians, including acceleration and intensification of its illegal settlement activities. UN ونتيجة لقبول فلسطين في عضوية اليونسكو أصدرت إسرائيل سلسلة من إجراءات المعاقبة الجماعية ضد الفلسطينيين بما يشمل تعجيل وتكثيف أنشطتها الاستيطانية غير المشروعة.
    In particular, the international community is firmly united in its demand that Israel cease its illegal settlement campaign in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem. UN وعلى وجه الخصوص، فإن المجتمع الدولي متحد بقوة في مطلبه بأن توقف إسرائيل حملتها الاستيطانية غير الشرعية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية.
    It is imperative in this regard to recall that in the past, Israel repeatedly used the same meaningless security pretext before the General Assembly and the Security Council to justify its illegal settlement activities throughout the territories occupied by it since 1967. UN من الضروري أن نشير في هذا المجال إلى أن إسرائيل استخدمت في السابق، وبشكل متكرر، حجة الأمن التي لا معنى لها أمام الجمعية العامة ومجلس الأمن، لتبرر حتى نشاطاتها الاستيطانية غير الشرعية في كافة الأراضي التي احتلتها منذ عام 1967.
    Israel should discontinue its illegal settlement activities and its imposition of severe economic restrictions on the Syrian population in that area. UN ويجب أن تتوقف إسرائيل عن بناء المستوطنات غير القانونية وعن فرض القيود الاقتصادية الشديدة على السكان السوريين في هذه المنطقة.
    The international community has unanimously condemned Israel's open defiance of international law and numerous United Nations resolutions that call on the occupying Power to cease its illegal settlement activity and all other measures aimed at altering the demographic composition, character and status of the territory. UN وقد أدان المجتمع الدولي بالإجماع تحدي إسرائيل العلني للقانون الدولي وقرارات الأمم المتحدة العديدة التي تدعو السلطة القائمة بالاحتلال إلى وقف نشاطها الاستيطاني غير القانوني وجميع التدابير الأخرى الرامية إلى تغيير طابع الأرض وتكوينها الديموغرافي ومركزها.
    20. During the reporting period, Israel, the occupying Power, continued and intensified its illegal settlement activity in the West Bank, including East Jerusalem. UN 20 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، أنشطة الاستيطان غير المشروعة في الضفة الغربية، بما فيها القدس الشرقية، وكثفت تلك الأنشطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus