Appropriate designator of space object or its registration number: | UN | التسمية الصحيحة للجسم الفضائي أو رقم تسجيله: |
Appropriate designator of space object or its registration number: | UN | التسمية المناسبة للجسم الفضائي أو رقم تسجيله: |
Appropriate designator of space object or its registration number: | UN | التسمية الملائمة للجسم الفضائي أو رقم تسجيله: |
The Democratic Movement of Kyrgyzstan had not been registered because its registration documents had been forged. | UN | ولم يتم تسجيل حركة قيرغيزستان الديمقراطية لأن وثائق تسجيلها كانت مزوّرة. |
Article 2 of the Lithuanian Law on Associations stated that an association was a legal person from the date of its registration and a non-profit-making organization. | UN | فالمادة ٢ من القانون الليتواني المتعلق بالجمعيات تنص على أن الجمعية تصبح شخصا قانونيا اعتباراً من تاريخ تسجيلها كمنظمة ليس غرضها تحقيق الربح. |
An appropriate designator of the space object or its registration number: | UN | تسمية ملائمة للجسم الفضائي أو رقم تسجيله : |
A political party enjoys the rights of a legal entity and may conduct its activities from the date of its registration. | UN | ويكتسب الحزب السياسي الحقوق الممنوحة للأشخاص الاعتباريين وتجوز له مزاولة عمله ابتداء من يوم تسجيله. |
Article 2: A person in possession of a firearm who has erased or altered its registration number shall be sentenced to two to three years' imprisonment. | UN | المادة 2: يحكم على أي شخص حائز لسلاح ناري قام بمحو أو تحوير رقم تسجيله بالسجن لمدة تتراوح بين سنتين وثلاث سنوات. |
object or its registration number: PSLV-C4-PS4 Basic orbital characteristics: | UN | PSLV-C4-PS4 التسمية الصحيحة للجسم الفضائي أو تاريخ تسجيله: |
Appropriate designator of the space object or its registration number: INSAT-3E | UN | التسمية الصحيحة للجسم الفضائي أو رقم تسجيله: |
Appropriate designator of space object or its registration number: | UN | التسمية الملائمة للجسم الفضائي أو رقم تسجيله: |
Appropriate designator of the space object or its registration number: | UN | التسمية الملائمة للجسم الفضائي أو رقم تسجيله: |
Appropriate designator of the space object or its registration number: | UN | تسمية الجسم الفضائي الملائمة أو رقم تسجيله: |
Appropriate designator of the space object or its registration number: | UN | تسمية الجسم الفضائي الملائمة أو رقم تسجيله: |
Appropriate designator of the space object or its registration number: | UN | تسمية الجسم الفضائي الملائمة أو رقم تسجيله: |
The Group suspects that the aircraft was never officially registered, making its registration and airworthiness documents fraudulent. | UN | ويشتبه الفريق في أن الطائرة لم تسجل قط رسميا، مما يعني أن وثائق تسجيلها وصلاحيتها للطيران مزورة. |
The ship neither docked at any Turkish port nor has any affiliation with Turkey in terms of its registration or operator. | UN | ولم ترس السفينة في أي مرفأ تركي وليست لها أي صلة بتركيا من حيث تسجيلها أو مشغلها. |
Later, it was revealed that the lorry was a stolen vehicle, and that the officer had changed its registration plate before selling it to the author and her husband. | UN | واتضح لاحقاً أن الشاحنة كانت مسروقة، وأن م. ب. غيّر لوحة تسجيلها قبل أن يبيعها لصاحبة البلاغ وزوجها. |
Later, it was revealed that the lorry was a stolen vehicle, and that the officer had changed its registration plate before selling it to the author and her husband. | UN | واتضح لاحقاً أن الشاحنة كانت مسروقة، وأن م. ب. غيّر لوحة تسجيلها قبل أن يبيعها لصاحبة البلاغ وزوجها. |
As part of its legal and protection mandate, UNHCR will strengthen its registration mechanisms for refugees and will continue to provide refugee law training. | UN | وستقوم المفوضية، كجزء من ولايتها القانونية وولايتها في مجال الحماية، بتعزيز آليات التسجيل التي تتبعها فيما يتعلق باللاجئين، وستواصل تقديم تدريب بشأن القوانين المتعلقة باللاجئين. |
The secretariat has engaged in the upgrading of its registration system in order to harmonize it and ensure its compatibility with the procedures used in the UN System. | UN | عكفت الأمانة على تحديث نظام التسجيل لديها بغية تنسيقه وكفالة مواءمته مع الإجراءات المتبعة في إطار منظومة الأمم المتحدة. |
If a proposal for the establishment of a new party was submitted, the procedures for its registration would be discussed. | UN | وفي حالة تقديم اقتراح بإنشاء حزب جديد تجري مناقشة الإجراءات اللازمة لتسجيله. |
The State party cannot claim that a report on his father's death was prepared within a first information report proceeding, since the authorities never admitted its registration. | UN | ولا تستطيع الدولة الطرف أن تزعم إعداد تقرير عن وفاة والده في سياق إجراءات المحضر الأول لأنها لم تسمح بتسجيله. |