"its second national" - Traduction Anglais en Arabe

    • الوطني الثاني
        
    • الوطنية الثانية
        
    Myanmar will be submitting its second national report to the universal periodic review working group in 2015. UN وستقدم ميانمار في عام 2015 تقريرها الوطني الثاني إلى الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل.
    It also noted with appreciation that one Annex I Party had already submitted its second national communication to the secretariat; UN ولاحظت الهيئة أيضا مع التقدير أن أحد اﻷطراف المدرجة بالمرفق اﻷول قدﱠم بالفعل البلاغ الوطني الثاني إلى اﻷمانة.
    Denmark: Denmark did not provide an estimate of the effects of policies and measures in its second national communication. UN الدانمرك: لم تقدم الدانمرك تقديراً ﻵثار السياسات والتدابير في بلاغها الوطني الثاني
    It has contributed strongly to implementing the UN Security Council Resolution on women, peace and security, and is currently preparing its second national Action Plan. UN فقد أسهمت بقوة في تنفيذ قرار مجلس الأمن بشأن النساء والسلام والأمن، وتعكف حالياً على إعداد خطة عملها الوطنية الثانية.
    For example, Mozambique is currently developing its second national action plan for disability for the period from 2012 to 2019, which is informed by various national and international instruments and inputs from all stakeholders. UN فعلى سبيل المثال، تعمل موزامبيق حاليا على وضع خطة عملها الوطنية الثانية الخاصة بالإعاقة للفترة من 2012 إلى 2019، تسترشد فيها بمختلف الصكوك الوطنية والدولية وبإسهامات من أصحاب المصلحة كافة.
    Monaco: Monaco did not provide an estimate of the effect of policies and measures in its second national communication. UN موناكو: لم تقدم موناكو تقديرا ﻷثر السياسات والتدابير في بلاغها الوطني الثاني.
    Monaco: Monaco did not estimate the effect of policies and measures in its second national communication. UN موناكو: لم تقدم موناكو تقديرات أثر السياسات والتدابير في بلاغها الوطني الثاني.
    The EC is planning to provide financial and technical assistance to Ukraine for the preparation of its second national communication. UN وتخطط الجماعة الأوروبية لتقديم المساعدة المالية والتقنية لأوكرانيا في إعداد بلاغها الوطني الثاني.
    In its second national report, Costa Rica had provided information on the follow-up to the recommendations received in 2009. UN وكانت كوستاريكا قد قدمت في تقريرها الوطني الثاني معلومات عن متابعة التوصيات الواردة في عام 2009.
    Annex to the views of the Russian Federation on the recommendations made during the presentation of its second national report under the universal periodic review UN مرفق بآراء الاتحاد الروسي بشأن التوصيات المقدمة خلال عرض تقريره الوطني الثاني في إطار الاستعراض الدوري الشامل
    At its second national conference, it had recommended that the national machinery for women's affairs should be raised to the level of a ministry, which could be headed equally by a man or a woman. UN وفي مؤتمرها الوطني الثاني أوصت بأن ترفع الآلية الوطنية لشؤون المرأة إلى مستوى وزارة مع الإمكانية المتساوية لأن يرأسها رجل أو مرأة.
    Ukraine has not submitted its second national communication since its first national communication was submitted in February 1998 as due. UN )ب( لم تقدم أوكرانيا بلاغها الوطني الثاني منذ تقديم البلاغ الوطني اﻷول في شباط/فبراير ٨٩٩١ على النحو المطلوب.
    In preparing its second national communication Poland used the UNFCCC Guidelines developed for the first national communications. UN واتبعت بولندا في إعداد بلاغها الوطني الثاني المبادئ التوجيهية لاتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ التي وضعت للبلاغات الوطنية اﻷولى.
    Tonga has recently produced its second national MDG report, which highlights positive results across the eight Goals. UN أصدرت تونغا مؤخراً تقريرها الوطني الثاني عن الأهداف الإنمائية للألفية، الذي أشار إلى النقاط الإيجابية في الأهداف الثمانية.
    Argentina, for example, informed participants on its efforts to include an economic assessment of climate change impacts in its second national communication. UN وعلى سبيل المثال، أطلعت الأرجنتين المشاركين على جهودها الرامية إلى تضمين بلاغها الوطني الثاني معلومات عن تقييم التأثيرات الاقتصادية لتغير المناخ.
    Following the special session, in December 2002, the Government of Mongolia had adopted its second national programme for the development and protection of children; the first one had been implemented in the 1990s. UN وبعد الدورة الاستثنائية، اعتمدت حكومة منغوليا البرنامج الوطني الثاني لنماء الطفل وحمايته؛ وكان البرنامج الأول قد نفذ في التسعينات.
    On 6 October, the Chinese Federation for Disabled Persons had held its second national Conference, with the active support of the Government, and had formulated, for the coming five years, general development objectives on behalf of the disabled. UN وفي ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر، عقد الاتحاد الصيني للمعوقين مؤتمره الوطني الثاني بدعم فعال من الحكومة، ووضع للسنوات الخمس القادمة أهدافا عامة للتنمية المتعلقة بالمعوقين.
    His Government had recently convened its second national workshop on human rights in cooperation with the Centre for Human Rights. UN وذكر أن حكومته عقدت مؤخرا حلقة العمل الوطنية الثانية الخاصة بها والمعنية بحقوق الانسان بالتعاون مع مركز حقوق الانسان.
    29. Malta is currently implementing its second national Action Plan on Combating Trafficking in Persons, which covers the period January 2013 - December 2014. UN 29- تنفذّ مالطة حالياً خطة العمل الوطنية الثانية لمكافحة الاتجار بالبشر التي تغطي الفترة من كانون الثاني/يناير 2013 إلى كانون الأول/ديسمبر 2014.
    Many belong to the Group of Friends of the Alliance of Civilizations, and one stated that it had recently adopted its second national plan for implementing its objectives. UN والكثير منها ينتمي إلى فريق أصدقاء تحالف الحضارات، وذكرت إحداها بأنها اعتمدت مؤخرا خطتها الوطنية الثانية لتنفيذ أهدافها.
    23. China welcomed Thailand's formulation of its second national Human Rights Action Plan. UN 23- ورحبت الصين بوضع تايلند خطة العمل الوطنية الثانية لحقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus