The Information Technology Services Division (ITSD) provides the following computer-related services to delegations: | UN | تقدم شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات للوفود الخدمات التالية المتعلقة بالحواسيب: |
ITSD is responsible for the maintenance and operation of the wide area network and technological infrastructure and enterprise applications at Headquarters. | UN | وتتولى شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات المسؤولية عن صيانة وتشغيل شبكة المنطقة الشاسعة والهياكل اﻷساسية التكنولوجية والتطبيقات المؤسسية في المقر. |
ITSD functions as focal point for coordinating and monitoring year 2000 activities Secretariat-wide. | UN | وتعمل شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات كجهة وصل لتنسيق ورصد أنشطة سنة ٢٠٠٠ على صعيد اﻷمانة العامة بأكملها. |
In this regard the Department has been participating in a working group that advises ITSD in ensuring this support. | UN | وفي هذا الصدد تشارك الإدارة في الفريق العامل المعني بتقديم المشورة إلى شعبة خدمات تكنولوجيات المعلومات لكفالة توفير هذا الدعم. |
To facilitate the impact analysis, a detailed schedule for the tests is being coordinated by ITSD with the respective user departments. | UN | ومن أجل تيسير تحليل اﻷثر، تنسق شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات مع اﻹدارات المستعملة المعنية جدولا زمنيا مفصلا ﻹجراء الاختبارات. |
Service provided by ITSD | UN | الخدمة التي تقدمها شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات |
ITSD estimated that under the contracts the total cost of this service is $3.2 million per year. | UN | وقدرت شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات أن مجموع تكلفة هذه الخدمة في إطار العقود تبلغ 3.2 مليون دولار سنويا. |
The Information Technology Services Division (ITSD) provides the following computer-related services to delegations: | UN | تقدم شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات للوفود الخدمات التالية ذات الصلة بالحواسيب: |
The Information Technology Services Division (ITSD) provides the following computer-related services to delegations: | UN | تقدم شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات للوفود الخدمات التالية ذات الصلة بالحواسيب: |
This contract is administered by ITSD. | UN | وتتولى شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات إدارة هذا العقد. |
The Information Technology Services Division (ITSD) provides the following computer-related services to delegations: | UN | تقدم شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات للوفود الخدمات التالية ذات الصلة بالحواسيب: |
The Information Technology Services Division (ITSD) provides the following computer-related services to delegations: | UN | تقدم شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات للوفود الخدمات التالية ذات الصلة بالحواسيب: |
Licences for IMIS are borne fully by ITSD. | UN | وتتحمل شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات تكاليف رخص نظام المعلومات الإدارية المتكامل كلها. |
The Information Technology Services Division (ITSD) provides the following computer-related services to delegations: | UN | تقدم شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات للوفود الخدمات التالية ذات الصلة بالحواسيب: |
The Information Technology Services Division (ITSD) provides the following computer-related services to delegations: | UN | تقدم شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات للوفود الخدمات التالية ذات الصلة بالحواسيب: |
519. The amount of $14,000 is proposed for travel in relation to the training of staff in ITSD. | UN | 519 - ويقترح مبلغ 000 14 دولار لتغطية السفر فيما يتعلق بتدريب موظفي شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات. |
Under the standard maintenance of IT equipment, a provision of $399,300 is based on standard rates for the service level agreements with ITSD. | UN | وفي إطار الصيانة الاعتيادية لمعدات تكنولوجيا المعلومات، يخصص اعتماد قدره 300 399 دولار استنادا إلى الأسعار القياسية المتعلقة باتفاقات مستوى الخدمات المبرمة مع شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات. |
Information and communication technology business continuity and disaster recovery procedures are being developed and tested in conjunction with ITSD to be completed in 2004 | UN | يجري حاليا تطوير واختبار إجراءات مواصلة أعمال تكنولوجيات المعلومات والاتصالات والإصلاح في حالات الكوارث وذلك بالتعاون مع شعبة خدمات تكنولوجيات المعلومات وستستكمل في عام 2004 |
ITSD ensures full availability by conducting routine inspections of all 24 computers twice a day, and performing all necessary repairs and maintenance. | UN | وتكفل الشعبة أن تكون متاحة تماما وذلك عن طريق إجراء عمليات فحص روتينية لجميع الحواسيب الــ 24 مرتبين في اليوم، وتؤدي جميع الإصلاحات وأعمال الصيانة اللازمة. |
Under the new structure of ITSD, a new Service, which focuses on new technologies and development, has been created. | UN | في إطار الهيكل الجديد لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات أنشئت دائرة جديـــدة تركـــز علـــى التكنولوجيات والتطورات الجديـــدة. |
ITSD (off-site fax and photocopy), UNHCR | UN | شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (خدمات الفاكس والنسخ)، مفوضية شؤون اللاجئين |
Audit of selected outsourced activities in the Information Technology Services Division (ITSD): " Control weaknesses in the procurement and management of certain outsourced activities in ITSD " | UN | مراجعة أنشطة مختارة لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات أسند القيام بها إلى جهات خارجية: " الرقابة على أوجه الضعف في الشراء والإدارة المتعلقين بأنشطة معينة لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات أسند القيام بها إلى جهات خارجية " |
All of the items are budgeted according to the most recent estimating guide from ITSD of OICT. | UN | وتُدرج جميع هذه الأصناف في الميزانية وفقا لأحدث دليل للتقدير صادر عن شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات التابعة لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
Total number of messages received by the United Nations Internet ITSD in 2004 was 18 million. | UN | مجموع عدد الرسائل الواردة عبـر شبكة الأمم المتحدة الخاصة بشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات في عام 2004 بلغ 18 مليون. |