"iv of" - Traduction Anglais en Arabe

    • الرابع من
        
    • الرابعة من
        
    • رابعا من
        
    • الرابعة لعام
        
    • رابعاً من
        
    • السادسة من
        
    • الرابع منه
        
    • الرابع في
        
    • السادس من
        
    • رابعاً المؤرخ
        
    • الرابع لسنة
        
    • الرابع ملك
        
    • الرابع التابع
        
    Section IV of part B of the national reports UN الباب الرابع من الجزء باء من التقارير الوطنية
    In particular, section IV of the report describes the staffing process under the new mobility and career development framework. UN ويبين الفرع الرابع من ذلك التقرير على وجه الخصوص عملية التوظيف وفقا للإطار الجديد للتنقل والتطوير الوظيفي.
    Part IV of the Convention provides additional rights for regular migrants. UN وينص الجزء الرابع من الاتفاقية على حقوق إضافية للمهاجرين النظاميين.
    Membership in the Group of Interested States does not mean to give up rights enshrined in Article IV of the NPT. UN ولا تعني العضوية في مجموعة الدول المهتمة التنازل عن الحقوق المنصوص عليها في المادة الرابعة من معاهدة عدم الانتشار.
    Article IV of the NPT provides a framework to meet these objectives. UN وتنص المادة الرابعة من المعاهدة على إطار يكفل تحقيق تلك الأهداف.
    The actions to be taken by the General Assembly are set out in section IV of the present report. UN ترد الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة في الفرع رابعا من هذا التقرير. الولاية والنتائج المخطط لها
    The following successes and good practices in respect of the implementation of chapter IV of the Convention are highlighted: UN يُسلَّط الضوء على ما يلي من التجارب الناجحة والممارسات الجيِّدة فيما يتعلق بتنفيذ الفصل الرابع من الاتفاقية:
    Further details are provided in section IV of the present report. UN ويرد مزيد من التفاصيل في الفرع الرابع من هذا التقرير.
    Chapter IV of the report contained a breakdown of the systemic issues identified during the reporting period. UN وذكر أن الفصل الرابع من التقرير يتضمن توزيعا للمسائل العامة المحددة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Replies were also received from 12 international organizations and are summarized in section IV of the present report. UN ووَرَدَت أيضاً ردود من 12 منظمة دولية يورَد موجز لها في الفرع الرابع من هذا التقرير.
    Good practices in the implementation of chapter IV of the Convention, UN الممارسات الجيِّدة في تنفيذ الفصل الرابع من الاتفاقية، حسب المادة
    The following successes and good practices in respect of the implementation of Chapter IV of the Convention are highlighted: UN ويمكن تسليط الضوء على ما يلي من التجارب الناجحة والممارسات الجيدة في تطبيق الفصل الرابع من الاتفاقية:
    The following successes and good practices in respect of the implementation of Chapter IV of the Convention are highlighted: UN يُسلَّط الضوء على ما يلي من التجارب الناجحة والممارسات الجيِّدة فيما يتعلق بتنفيذ الفصل الرابع من الاتفاقية:
    The first set addresses competitive conduct rules established under Part IV of the Trade Practices Act 1974 (the Act). UN تتطرق المجموعة اﻷولى لقواعد السلوك التنافسية التي أقيمت بموجب الجزء الرابع من قانون الممارسات التجارية لعام ٤٧٩١.
    Applications of nuclear power are an important part of peaceful uses foreseen in article IV of the NPT. UN وتعد تطبيقات الطاقة النووية جزءاً هاماً من الاستخدامات السلمية المنصوص عليها في المادة الرابعة من المعاهدة.
    Article IV of the Treaty provides a framework for meeting these objectives. UN وتنص المادة الرابعة من المعاهدة على إطار كفيل بتحقيق هذه الأهداف.
    As can be seen from this survey, the range of IAEA activities related to Article IV of the NPT is diverse. UN وكما يتضح من هذا المسح، فإن لدى الوكالة تشكيلة متنوّعة من الأنشطة المرتبطة بالمادة الرابعة من معاهدة عدم الانتشار.
    As can be seen from this survey, the range of IAEA activities related to Article IV of the NPT is diverse. UN وكما يتضح من هذا المسح، فإن لدى الوكالة تشكيلة متنوّعة من الأنشطة المرتبطة بالمادة الرابعة من معاهدة عدم الانتشار.
    Article IV of the Treaty provides a framework to meet these objectives. UN وتنص المادة الرابعة من المعاهدة على إطار كفيل بتحقيق تلك الأهداف.
    Article IV of Part Two of the above Law UN المادة الرابعة من الجزء الثاني من القانون المذكور
    Contributions towards achieving the Fund's nine management outputs are detailed in section IV of the report. UN وترد في الفرع رابعا من التقرير الإسهامات التي قُدمت من أجل تحقيق نواتج الصندوق الإدارية التسعة.
    It is firmly rooted in both customary and treaty law, such as the Regulations annexed to the Hague Convention IV of 1907 and the provisions of the Geneva Conventions relating to grave breaches. UN وهو من المبادئ الراسخة في كل من القانون العرفي والقانون التعاهدي، كالقواعد المرفقة باتفاقية لاهاي الرابعة لعام ١٩٠٧ وأحكام اتفاقيات جنيف المتعلقة بالانتهاكات الجسيمة.
    The actions to be taken by the General Assembly are set out in section IV of the present report. UN وترد في الفرع رابعاً من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    Working paper submitted by Iraq: Article IV of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: nuclear disarmament UN المادة السادسة من معاهدة عدم الانتشار: نزع السلاح النووي
    Chapter IV of the Act deals with health care to be provided to children. These can be summarized as follows: UN وينص الفصل الرابع منه على الرعاية الصحية للأطفال والتي يمكن تلخيصها في الآتي:
    As stated in the report, section IV of the draft resolution should be replaced by the text contained in document A/49/822. UN وكما ذكر في التقرير، ينبغي الاستعاضة عن الجزء الرابع في مشروع القرار بالنص الوارد في الوثيقة .A/49/822
    The Review Committee was also convened to commence the review of studies for volume III of Supplement No. 6, volume IV of Supplements Nos. 7 and 8, and volume VI of Supplement No. 7. UN واجتمعت لجنة الاستعراض أيضا للبدء في استعراض الدراسات المتعلقة بالمجلد الثالث من الملحق رقم 6 والمجلد الرابع من كل من الملحقين رقمي 7 و 8 والمجلد السادس من الملحق رقم 7.
    The information is provided in response to the request of the Governing Council in paragraph 16 of its decision 24/1 IV of 9 February 2007 on strengthening the financing of the United Nations Environment Programme. UN وهذه المعلومات مقدّمة استجابة إلى طلب مجلس الإدارة الوارد في الفقرة 16 من مقرره 24/1 رابعاً المؤرخ 9 شباط/فبراير 2007 بشأن تعزيز تمويل برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    11. Chapter 456 of the Laws of Malta - the Equality for Men and Women Act has been amended by virtue of Act IV of 2009. UN 11- عُدل الفصل 456 من قوانين مالطة - المعنون قانون المساواة بين الرجال والنساء - بموجب القانون الرابع لسنة 2009.
    King Rama IV of Siam divided a huge empire Open Subtitles الملك راما الرابع ملك سايام قسم إمبراطوريته الضخمة
    Noting the valuable contribution made by various organizations from within and outside the United Nations system and in particular by Working Party IV of the Economic Commission for Europe to the successful conclusion of the Symposium, UN وإذ تلاحظ المساهمة القيﱢمة التي قدمتها مختلف المنظمات داخل منظومة اﻷمم المتحدة وخارجها، ولا سيما فريق العمل الرابع التابع للجنة الاقتصادية ﻷوروبا لكي تتكلل نتائج الندوة بالنجاح،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus