I don't think the jackal would like it if I helped you. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن ابن آوى يود لو كنت ساعدك. |
No fire, no knives, and if anyone finds me, tell them I came from the womb of a jackal. | Open Subtitles | لا النار، لا سكاكين، وإذا كان أي شخص يرى لي، نقول لهم لقد جئت من رحم ابن آوى. |
And this right here, this is the katak, the eye of the jackal, it's the symbol of King Neferu. | Open Subtitles | وهذه التي هنا بالضبط وهذا الرمز هو عين ابن آوى انه الرمز للملك نيفرو |
But if the jackal wasn't Calthrop then who the hell was he? | Open Subtitles | لكن إذا لم يكن جاكال هو كالثروب من بحق الجحيم يكون؟ |
I know the jackal set you up in an arms deal in Lybia. | Open Subtitles | أعرف أن الثعلب أوقع بك فى صفقة سلاح فى ليبيا |
It's not a crab's fault that it must walk sideways or a jackal's that it has a taste for carrion. | Open Subtitles | ليس من خطأ السلطعون أنه يمشي في كلا الإتجاهين أو ابن آوي لحٌبه في تذوق الجيف. |
Black ops, you know, real jackal shit. Where were you? | Open Subtitles | العمليات السوداء، كما تعلمون، القرف ابن آوى الحقيقي . أين كنت؟ |
Nicolas Volker is the most dangerous international criminal since Carlos the jackal. | Open Subtitles | نيكولا فولكر هو أخطر الجنائية الدولية منذ كارلوس ابن آوى. |
I did what I should have done in the first place when I saw the jackal, when I was in the DustBuster Olympics. | Open Subtitles | فعلت ما كانت يجدر بي فعله أول مرةّ حينما رأيت إبن آوى في أولمبياد تنظيف الغبار |
Oedipus will never see beyond the obedience of a jackal or a sphinx. | Open Subtitles | أوديبلنيرىأبعد من طاعة ابن آوى أو أبو الهول |
He's a bastard son of a jackal who would have his Gypsies commit crimes upon her. | Open Subtitles | إنه ساقط ابن آوى الذي سَيجعل غجره يَرتكبُالجرائمَعليها. |
A tank that killed your people is lost in the valley of the jackal. | Open Subtitles | الدبابة التي قتلت شعبك قد ضاعت في وادي ابن آوى |
He's as mad as a jackal, that prowls round about the grave in a time of drought. | Open Subtitles | لقد جن كاٍبن آوى الذى يجول بالمقبرة وقت الجفاف |
I sent you to Goshen to bring me the head of the jackal who would free the slaves. Where is it? | Open Subtitles | أنت مكلف بأن تحضر لي رأس إبن آوى الذي سيحرر العبيد |
And in it or no, I don't plan to lose me mind nor me ship to the likes of a jackal like you. | Open Subtitles | وفيه أو لا، أنا لا أخطّط لفقدي العقل ولا ني سفينة إلى من أمثال إبن آوى مثلك. |
I only caught a glimpse of it but the jackal mask and bronze-tipped arrows were clearly Egyptian. | Open Subtitles | لقد رأيت لمحات، لكن قناع "أبن آوى"، و البرونز حول جسده يوحى أنهُ "مصرى" |
A pleasant journey home, Mr. jackal. | Open Subtitles | رحلة لطيفة للعودة لدياركم ، سيدي سيد. جاكال. |
If the plot exists as described and if a foreign-born assassin, whose code name may be "jackal" has, in fact, been engaged for this attempt on the life-- | Open Subtitles | لتعريض حياة الرئيس ديجول للخطر. لو فعلا توجد مؤامرة كالموصوفة و لو ان القاتل أجنبي المولد، و اسمة الرمزي قد يكون جاكال |
jackal? Does this mean something to you, Mr Preston? He is supposedly a killer for hire, who uses that name. | Open Subtitles | لقد قال الثعلب هل يعنى هذا لك شيئاً سيد "بريستون"؟ |
So the jackal is after your Director, is he? | Open Subtitles | إذا الثعلب يلاحق مديركم أليس كذلك؟ |
Aardvark, baboon, caribou, dolphin, eohippus, fox, gorilla, hyena, ibex, jackal, kangaroo, lion, marmoset, Newfoundland, ocelot, panda, rat, sloth, tiger, unicorn, varmint, whale, yak, zebra. | Open Subtitles | أردفارك، قرد، أيل دولفين، ثعلب، غوريللا ضبع، وعل، ابن آوي كنغر، أسد، نسناس نيوفاوندلاند، أسيلوت، باندا |