"joined the sponsors of draft" - Traduction Anglais en Arabe

    • انضمت إلى مقدمي مشروع
        
    • انضمت الى مقدمي مشروع
        
    • انضمت إلى المشتركين في تقديم مشروع
        
    • انضمت الى مقدمي مشاريع
        
    34. The Chairman announced that Cyprus, Kazakhstan, Pakistan and San Marino had joined the sponsors of draft resolution A/C.4/56/L.5. UN 34 - الرئيس: أعلن أن باكستان وسان مارينو وكازاخستان وقبرص قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/C.4/56/L.5.
    Ms. DAUCHY (Secretary of the Committee) said that the Bahamas had joined the sponsors of draft resolution A/C.6/49/L.6. UN ٤٥ - اﻵنسة دوتشي )أمينة اللجنة(: قالت إن جزر البهاما انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/C.6/49/L.6.
    47. The CHAIRMAN announced that Portugal had joined the sponsors of draft resolution A/C.6/49/L.6. UN ٤٧ - الرئيس: أعلن أن البرتغال قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/C.6/49/L.6.
    The CHAIRMAN said that Guatemala had joined the sponsors of draft resolution A/C.3/49/L.4. UN ٣٦ - الرئيس: قال إن غواتيمالا انضمت الى مقدمي مشروع القرار A/C.3/49/L.4.
    10. Mr. Kebbon (Sweden) said that Brazil, Lesotho, Samoa and Togo had joined the sponsors of draft resolution A/C.3/57/L.79. UN 10 - السيد كيبّون (السويد): قال إن البرازيل وتوغو وساموا وليسوتو انضمت إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار A/C.3/57/L.79.
    25. The CHAIRMAN said that Bahrain, Bangladesh and Brunei Darussalam had joined the sponsors of draft resolutions A/C.4/49/L.20-L.23. UN ٥٢ - الرئيس: قال إن البحرين وبروني دار السلام وبنغلاديش قد انضمت الى مقدمي مشاريع القرارات A/C.4/49/L.20-L.23.
    26. The CHAIRMAN said that Austria had joined the sponsors of draft resolution A/C.6/49/L.12. UN ٦٢ - الرئيس: قال إن النمسا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/C.6/49/L.12.
    1. The Chairman announced that Spain had joined the sponsors of draft resolution A/C.6/57/L.25 and reminded the Committee of the oral revision introduced at the 27th meeting. UN 1 - أعلن الرئيس أن إسبانيا كانت قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/C.6/57/L.25 وذكر اللجنة بالتنقيح الشفوي الذي أدخل في الجلسة السابعة والعشرين.
    49. The Chairman stated that Nigeria had joined the sponsors of draft resolution A/C.6/58/L.3. UN 49 - الرئيس: قال إن نيجيريا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/C.6/58/L.3.
    43. Ms. Nyberg (Finland) announced that Israel had joined the sponsors of draft resolution A/C.6/63/L.12. UN 43 - السيدة نايبرغ (فنلندا): أعلنت أن إسرائيل انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/C.6/63/L.12.
    29. Ms. Duran (Venezuela) said that Australia had joined the sponsors of draft resolution A/C.3/52/L.54. UN ٢٩ - السيدة دوران )فنزويلا(: قالت إن استراليا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/C.3/52/L.54.
    17. She announced that Bahrain, Brunei Darussalam, the Czech Republic, Gabon, Jordan, Malta, New Zealand, Senegal, Singapore, the United Kingdom and Yemen had joined the sponsors of draft resolution A/C.3/50/L.45. UN ١٧ - وأعلنت أن اﻷردن والبحرين وبروني دار السلام والجمهورية التشيكية والسنغال وسنغافورة وغابون ومالطة والمملكة المتحدة ونيوزيلندا واليمن قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/C.3/50/L.45.
    The CHAIRMAN said that Belgium, Cambodia, the Congo, Malta, Monaco, the Netherlands, Norway and Sweden had joined the sponsors of draft resolution A/C.3/50/L.67. UN ١٠ - الرئيس: قال إن بلجيكا والسويد وكمبوديا والكونغو ومالطة وموناكو والنرويج وهولندا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/C.3/50/L.67.
    The CHAIRMAN said that the Republic of Moldova had joined the sponsors of draft resolution A/C.6/49/L.5, and that Ireland, Panama and Spain had joined the sponsors of draft resolution A/C.6/49/L.6. UN ٥٠ - الرئيس أعلن أن جمهورية مولدوفا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/C.6/49/L.5، وأن اسبانيا وايرلندا وبنما انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/C.6/49/L.6.
    46. The CHAIRMAN announced that El Salvador, Guatemala, Jordan, Kyrgyzstan, Samoa and the United States of America had joined the sponsors of draft resolution A/C.6/49/L.9. UN ٤٦ - الرئيس: أعلن أن السلفادور والولايات المتحدة اﻷمريكية وغواتيمالا واﻷردن وقيرغيزستان وساموا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/C.6/49/L.9.
    58. Mrs. DAUCHY (Secretary of the Committee) announced that the Republic of Korea had joined the sponsors of draft resolution A/C.6/49/L.5. UN ٥٨ - السيدة دوشي )أمينة اللجنة(: أعلنت أن جمهورية كوريا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/C.6/49/L.5.
    Germany, Austria and Liechtenstein have joined the sponsors of draft resolution A/50/L.6 because we share the concept of multilingualism in the United Nations and the concerns behind the draft resolution now before the General Assembly for adoption. UN وإن ألمانيا والنمسا ولختنشتاين قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/50/L.6 ﻷننا نتشاطر مفهوم تعدد اللغات في اﻷمم المتحدة، والشواغل الكامنة وراء مشروع القرار المعروض على الجمعية العامة لاعتماده.
    The CHAIRMAN said that Armenia had joined the sponsors of draft resolution A/C.6/49/L.12. UN ٧٤ - الرئيس: قال إن أرمينيا انضمت الى مقدمي مشروع القرار A/C.6/49/L.12.
    29. The CHAIRMAN said that France had joined the sponsors of draft resolution A/C.6/49/L.15. UN ٢٩ - الرئيس: قال إن فرنسا قد انضمت الى مقدمي مشروع القرار(A/C.6/49/L.15).
    30. The CHAIRMAN said that Hungary had joined the sponsors of draft resolution A/C.6/49/L.19. UN ٣٠ - الرئيس: قال إن هنغاريا قد انضمت الى مقدمي مشروع القرارA/C.6/49/L.19 .
    59. The Chairman announced that the delegations of Andorra, Austria, Bulgaria, Congo, Finland, Mauritania, Nepal, Norway, Panama, Qatar, Romania, Saudi Arabia and Somalia had joined the sponsors of draft resolution A/C.3/57/L.68, and that it contained no programme budget implications. UN 59 - الرئيس: أعلن أن وفود أندورا وبلغاريا وبنما ورومانيا والصومال وفنلندا وقطر والكونغو والمملكة العربية السعودية وموريتانيا والنرويج والنمسا ونيبال قد انضمت إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار A/C.3/57/L.68، وأن المشروع لا يتضمن أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    1. The Chairman announced that Brunei Darussalam, El Salvador, Greece and Timor-Leste had joined the sponsors of draft resolution A/C.3/57/L.90. A statement on its programme budget implications was contained in document A/C.3/57/L.91. UN 1 - الرئيس: أعلن أن بروني دار السلام وتيمور ليشتي والسلفادور واليونان قد انضمت إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار A/C.3/57/L.90، الذي تتضمن الوثيقة A/C.3/57/L.91 بيانا بالآثار المترتبة عليه في الميزانية البرنامجية.
    43. The CHAIRMAN announced that Senegal had joined the sponsors of draft resolutions A/C.4/50/L.11 and L.14-17. UN ٤٣ - الرئيس: أعلن أن السنغال انضمت الى مقدمي مشاريع القرارات A/C.4/50/L.11 و L.14 الى L.17.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus