"joint meetings of" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاجتماعات المشتركة
        
    • اجتماعات مشتركة
        
    • الجلسات المشتركة
        
    • جلسات مشتركة
        
    • للاجتماعات المشتركة بين
        
    • بالاجتماعات المشتركة
        
    • والاجتماعات المشتركة
        
    • الإجتماعات المشتركة
        
    • اجتماعين مشتركين
        
    Such meetings and the joint meetings of the Working Group and troop-contributing countries should be mutually complementary. UN وينبغي أن تتكامل هذه الاجتماعات مع الاجتماعات المشتركة بين الفريق العامل والبلدان المساهمة بقوات.
    E. joint meetings of the bureaux of the Council and the executive boards UN الاجتماعات المشتركة لمكاتب المجلس والمجالس التنفيذية
    joint meetings of the Economic and Social Council Bureau with the bureaux of the functional commissions UN الاجتماعات المشتركة بين مكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومكتب اللجان الفنية
    As a result, joint meetings of officials and persons with disabilities have been organized regularly since 2009. UN ونتيجة لذلك نُظمت بصورة منتظمة منذ عام 2009 اجتماعات مشتركة بين المسؤولين والأشخاص ذوي الإعاقة.
    The proposal to hold the joint meetings of CPC and ACC in the spring of 1993 had been made before the venue of the spring session of ACC had been decided; it had since been confirmed that ACC would be meeting at Rome. UN فقد قدم اقتراح عقد الجلسات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق الادارية في ربيع عام ١٩٩٣ قبل البت في مكان انعقاد دورة الربيع للجنة التنسيق الادارية؛ وتأكد منذ ذلك الحين أن لجنة التنسيق الادارية ستجتمع في روما.
    joint meetings of the reconvened sessions of the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice UN عقد جلسات مشتركة في إطار الدورات المستأنفة للجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    No decisions or conclusions were adopted as a result of joint meetings of the Boards. UN ولم يعتمد أي مقرر أو استنتاجات نتيجة للاجتماعات المشتركة بين المجلسين.
    Such meetings and the joint meetings of the Working Group and troop-contributing countries should be mutually complementary. UN وينبغي أن تتكامل هذه الاجتماعات مع الاجتماعات المشتركة بين الفريق العامل والبلدان المساهمة بقوات.
    More joint meetings of the Second and Third Committees to ensure coherence between economic and social decisions. UN :: عقد المزيد من الاجتماعات المشتركة بين اللجنتين الثانية والثالثة لكفالة الاتساق بين القرارات الاقتصادية والاجتماعية.
    joint meetings of the Commission on Narcotic Drugs, reconvened fifty-eighth session, and Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, reconvened twenty-fourth session UN الاجتماعات المشتركة للدورة 58 المستأنفة للجنة المخدرات، والدورة 24 المستأنفة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    joint meetings of the Commission on Narcotic Drugs, reconvened 57th session, and Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, reconvened 23rd session UN الاجتماعات المشتركة للجنة المخدرات، الدورة 57 المستأنفة، ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، الدورة 23 المستأنفة
    joint meetings of the Commission on Narcotic Drugs, reconvened fifty-eighth session, and Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, reconvened twenty-fourth session UN الاجتماعات المشتركة للدورة 58 المستأنفة للجنة المخدرات، والدورة 24 المستأنفة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    joint meetings of the Commission on Narcotic Drugs, reconvened 57th session, and Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, reconvened 23rd session UN الاجتماعات المشتركة للجنة المخدرات، الدورة 57 المستأنفة، ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، الدورة 23 المستأنفة
    joint meetings of the Commission on Narcotic Drugs, reconvened 55th session, and Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, reconvened 21st session UN الاجتماعات المشتركة للجنة المخدرات، الدورة 55 المستأنفة، ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، الدورة 21 المستأنفة
    joint meetings of Basel and Stockholm regional centres UN الاجتماعات المشتركة للمراكز الإقليبمية لاتفاقيتي بازل واستكهولم
    1980 and 1981 joint meetings of the International Monetary Fund/World Bank UN ١٩٨٠ و ٨١ اجتماعات مشتركة لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي
    No joint meetings of the subsidiary bodies are planned. UN ولا يزمع عقد أي اجتماعات مشتركة للهيئتين الفرعيتين.
    No joint meetings of the subsidiary bodies are planned. UN ولا يزمع عقد أي اجتماعات مشتركة للهيئتين الفرعيتين.
    No decisions would be taken in the joint meetings of the high-level segment. UN ولن تُتخذ أية قرارات في الجلسات المشتركة بين مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    There is nothing in the Charter, for instance, to prevent joint meetings of the Security Council and General Assembly to discuss a particular topic. UN ولا يوجد في الميثاق، على سبيل المثال، ما يمنع عقد جلسات مشتركة بين مجلس الأمن والجمعية العامة لمناقشة موضوع بعينه.
    (Background paper prepared by the United Nations for the twenty-eighth series of joint meetings of the Committee for Programme and Coordination UN ورقة معلومات أساسية من إعداد اﻷمم المتحدة للسلسلة الثامنة والعشرين للاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق الادارية
    (ii) Report on joint meetings of the Committee for Programme and Coordination and the Administrative Committee on Coordination (E/1994/4). UN ' ٢ ' التقرير المتعلق بالاجتماعات المشتركة للجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق اﻹدارية )E/1994/4(.
    Meeting of the Bureau of the conference of the Parties to the Basel Convention and joint meetings of the bureaux of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions UN اجتماع مكتب مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل والاجتماعات المشتركة لمكاتب اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    These joint meetings of the bureaux on technology support and capacity-building would take place at least once a year, and as often as required, preferably in the margins of major intergovernmental meetings organized by UNEP. UN ستنعقد هذه الإجتماعات المشتركة والخاصة بالدعم التكنولوجي وبناء القدرات مرة في السنة على أقل تقدير، وكلما إحتاج الأمر، ويفضل أن تنعقد على هامش الإجتماعات الحكومية الدولية التي ينظمها برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    9. The Committee of Permanent Representatives considered the draft strategy at joint meetings of Subcommittees I and II in July and October 2000 and expressed its general support for the development of the document. UN 9 - نظرت لجنة الممثلين الدائمين في مشروع الاستراتيجية في اجتماعين مشتركين مع اللجنتين الفرعيتين الأولى والثانية في تموز/يوليه وتشرين الأول/أكتوبر 2000 ، وأعربت عن تأييدها العام لتطوير الوثيقة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus