"jubilee" - Dictionnaire anglais arabe

    "jubilee" - Traduction Anglais en Arabe

    • اليوبيل
        
    • يوبيل
        
    • باليوبيل
        
    • جوبلي
        
    • لليوبيل
        
    • اليوبيلية
        
    • الغفران
        
    • نحتفل فيها
        
    Jubilee Campaign has submitted reports to the universal periodic review and other mechanisms within the Economic and Social Council. UN وقدمت منظمة حملة اليوبيل تقارير إلى عملية الاستعراض الدوري الشامل وغيرها من الآليات ضمن المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    I'm hosting a Jubilee ball at my country estate tomorrow. Open Subtitles أنا سأستضيف مجموعة من بلادي في حفلة اليوبيل غداً
    Well I guess the Jubilee site had to be somewhere. Open Subtitles لابد أن موقع اليوبيل كان في مكان ما هنا.
    Jubilee 2000 Campaign, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland UN حملة يوبيل سنة 2000، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    It is one year since the Council undertook its last visit, at the invitation of the Government of the Sudan as part of its Golden Jubilee celebration of independence. UN وقد مضى عام على الزيارة الأخيرة التي قام بها مجلس الأمن إلى السودان بناء على الدعوة التي وجهتها إليه الحكومة في إطار احتفالها باليوبيل الذهبي للاستقلال.
    Who would believe his list film was a golden Jubilee. Open Subtitles من كان يصدق أن فيلمه في قائمة اليوبيل الذهبي
    Anna says you may not let her play in the Jubilee concert. Open Subtitles ويقول أنا كنت قد لا السماح لها اللعب في الحفلة اليوبيل.
    I should have gone with you that night after the Jubilee. Open Subtitles وأرجو أن يكون ذهب معك في تلك الليلة بعد اليوبيل,
    Resolution 65/131 of 15 December 2010 requested a commemoration of the silver Jubilee of the Chernobyl disaster of 26 April 1986. UN طلب القرار 65/131 المؤرخ 15 كانون الأول/ ديسمبر عام 2010 إحياء اليوبيل الفضي لكارثة تشيرنوبيل في 26 نيسان/أبريل 1986.
    Formerly Jubilee 2000 Coalition and Jubilee Debt Campaign. TDB/EX(24) UN ابقاً، تحالف يوبيل 2000؛ سابقاً، حملة اليوبيل لإلغاء الديون.
    Committee of Heliopolis Golden Jubilee: This committee was established in 2005 to celebrate the 100th anniversary of the establishment of Heliopolis. UN لجنة اليوبيل الذهبي لمصر الجديدة: أنشئت اللجنة في عام 2005 للاحتفال بالعيد المئوي لإنشاء حي مصر الجديدة.
    Formerly Jubilee 2000 Coalition and Jubilee Debt Campaign. TDB/EX(24) UN ابقاً، تحالف يوبيل 2000؛ سابقاً، حملة اليوبيل لإلغاء الديون.
    Formerly Jubilee 2000 Coalition and Jubilee Debt Campaign. TDB/EX(24) UN ابقاً، تحالف يوبيل 2000؛ سابقاً، حملة اليوبيل لإلغاء الديون.
    By celebrating this Jubilee, we pay tribute to the commitment, service and sacrifice of those who, in the course of the past 50 years, have participated in United Nations peacekeeping operations all over the world. UN إننا، ونحن نحتفل بهذا اليوبيل الذهبي، إنما نعرب عن مشاعر اﻹجلال للالتزام والفضل والتضحية من جانب أولئك الذين شاركوا أثناء الخمسين سنة الماضية في عمليات حفظ السلام في جميع أنحاء العالم.
    I said that the golden Jubilee of independence was an occasion for reflection, as well as the renewal of hopes and aspirations. UN قلت إن اليوبيل الذهبي للاستقلال كان فرصة للتأمل، وأيضا لتجديد اﻵمال والتطلعات.
    Lidy Nacpil, Secretary-General, Freedom from Debt Coalition; member, Jubilee South Coalition, the Philippines UN ليدي ناكبيل، الأمينة العامة لتحالف التحرر من الديون؛ عضو في تحالف اليوبيل الجنوبي، الفلبين
    A Jubilee is described in the Bible as a time to free slaves, return land to its rightful owners, and to forgive debts. UN يصف الكتاب المقدس اليوبيل بأنه فترة يتم فيها تحرير العبيد، وإعادة اﻷرض إلى أصحابها الحقيقيين، وإلغاء الديون.
    The Jubilee was celebrated taking into consideration the High Level Segment theme of the Economic and Social Council. UN وقد تم الاحتفال باليوبيل مع أخذ موضوع الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في الاعتبار.
    A show at the Trop, and then Jubilee at Bally's. Open Subtitles "كنت في "تروب" ثم انتقلت لـ "جوبلي" في "بالي
    Lidy Nacpil, Secretary-General, Freedom from Debt Coalition of the Philippines; and International Coordinator, Jubilee South UN ليدي ناكبيل، الأمينة العامة للائتلاف الفلبيني من أجل التحرير من ربقة الديون؛ والمنسقة الدولية لليوبيل الجنوبي،
    In addition, the new Jubilee 2000 campaign should be extended to cancel the debts of poor countries, to help them finance primary education for all. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي توسيع حملة سنة 2000 اليوبيلية الجديدة لتشمل إلغاء ديون البلدان الفقيرة لمساعدتها على تمويل التعليم الابتدائي للجميع.
    Jubilee Campaign UN منظمة حملة فترة الغفران
    I think that for all of us, Members of the United Nations, the painful fact is that we are compelled again and again to return to this issue, even during the Jubilee fiftieth session of the General Assembly. UN وأعتقد أن الشيء المؤلم لنا جميعا، نحن أعضاء اﻷمم المتحدة، هو أننا مضطرون مرارا وتكرارا إلى العودة إلى هذه المسألة حتى خلال دورة الجمعية العامة التي نحتفل فيها بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء المنظمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus