Judicial Affairs Officer post redeployed to the Justice Section | UN | نقل وظيفة موظف للشؤون القضائية إلى قسم العدالة |
Judicial Affairs Officer posts redeployed from the Rule of Law Section | UN | نقل 3 وظائف لموظف للشؤون القضائية من قسم سيادة القانون |
Associate Judicial Affairs Officer posts redeployed from Rule of Law Section | UN | نقل 5 وظائف لمعاون للشؤون القضائية من قسم سيادة القانون |
Chief Judicial Affairs Officer post redeployed to the Justice Section | UN | نقل وظيفة رئيس موظفي الشؤون القضائية إلى قسم العدالة |
In 2010, a one-week training programme for Judicial Affairs officers was developed and delivered twice in Accra and Cairo. | UN | جرى في عام 2010 إعداد وتقديم برنامج تدريبي مدته أسبوع لموظفي الشؤون القضائية مرتين في أكرا والقاهرة. |
Abolition of Judicial Affairs Officer pursuant to General Assembly resolution 65/248 | UN | إلغاء وظيفة موظف شؤون قضائية عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 |
It also has the legal responsibility to review all draft legislation related to Judicial Affairs. | UN | كما أنه مسؤول مسؤولية قانونية عن استعراض جميع مشاريع القوانين المتعلقة بالشؤون القضائية. |
Conversion of 1 Associate Judicial Affairs Officer position to a post | UN | تحويل وظيفة مؤقتة لموظف معاون للشؤون القضائية إلى وظيفة ثابتة |
In addition, the incumbent would conduct technical assessment reviews of candidates for senior-level Judicial Affairs Officer posts in the field. | UN | وأخيرا، يجري شاغل هذه الوظيفة استعراضات التقييم الفني للمرشحين للعمل في الميدان كموظفين رفيعي المستوى للشؤون القضائية. |
Two Judicial Affairs Officers to be deployed in Korhogo and Daloa to provide support to the monitoring of the justice system. | UN | موظفان للشؤون القضائية يوفدان إلى كوروغو ودالووا لتقديم الدعم في مجال رصد النظام القضائي. |
2 Judicial Affairs Officers for field offices in Saint Marc and Miragoane | UN | موظفان للشؤون القضائية للمكتبين الميدانيين في سانت مارك وميراغوان |
:: Meetings of the legislative committee on Judicial Affairs are convened regularly | UN | :: عقد اجتماعات اللجنة التشريعية للشؤون القضائية بصورة منتظمة |
Finally, one United Nations Volunteer position of Judicial Affairs Officer will be reassigned as Corrections Officer. | UN | وأخيرا، سيعاد ندب إحدى وظائف متطوعي الأمم المتحدة لموظف للشؤون القضائية لتصبح وظيفة موظف لشؤون المؤسسات الإصلاحية. |
Judicial Affairs Officer post reassigned from Rule of Law Section as a Special Assistant post | UN | إعادة ندب وظيفة موظف للشؤون القضائية من قسم سيادة القانون لتصبح وظيفة مساعد خاص |
3 Language Assistant posts abolished due to the performance of language-related activities by the Judicial Affairs Officers | UN | أُلغيت 3 وظائف لمساعدين لغويين نظرا لمستوى أداء موظفي الشؤون القضائية في الأنشطة المتصلة باللغات |
Training sessions on Judicial Affairs were developed, coordinated and conducted for 75 judicial officers Training courses | UN | دورات تدريبية في مجال الشؤون القضائية جرى وضعها وتنسيقها وتنفيذها لـ 75 من الموظفين القضائيين |
The number of technically cleared Judicial Affairs candidates at all levels on the roster increased to 415 and that of technically cleared corrections officers to 62 | UN | ازداد عدد المجازين المدرجين على القائمة إلى 415 مرشحاً بالنسبة للمرشحين لوظائف الشؤون القضائية من جميع المستويات، و 62 بالنسبة للمجازين لوظائف الإصلاحيات |
The second case is that of Ephrem Setako, a lieutenant-colonel and Director of the Judicial Affairs Division of the Ministry of Defence. | UN | أما القضية الثانية فهي قضية إفريم سيتاكو، وهو برتبة مقدم ومدير لشعبة الشؤون القضائية في وزارة الدفاع. |
The other two Judicial Affairs Officers would be deployed in regional offices to provide support to provincial judicial authorities. | UN | أما موظفا الشؤون القضائية الآخران، فسيوفدا إلى المكاتب الإقليمية لتقديم الدعم للسلطات القضائية المحلية. |
The commission shall also be composed of both local and international experts and make recommendations to the Judicial Affairs Office within two months of its establishment. | UN | وستتألف اللجنة أيضا من خبراء محليين ودوليين على السواء وستقدم توصيات إلى مكتب الشؤون القضائية في غضون شهرين من إنشائها. |
Technical clearance of 200 Judicial Affairs and 50 corrections officers for inclusion in rosters | UN | الإجازة الفنية لما مجموعه 200 موظف شؤون قضائية و 50 موظف إصلاحيات لإدراجهم في القوائم |
Discussion on the draft Criminal Procedure Code also began in the Judicial Affairs Commission of the Wolesi Jirga. | UN | وبدأت أيضاً مناقشة مشروع قانون الإجراءات الجنائية في لجنة مجلس النواب المعنية بالشؤون القضائية. |
An amount of $57,100 will be for subject matter expert advice and six needs assessment visits to peacekeeping missions in the areas of criminal law and Judicial Affairs is requested. | UN | ويخصص مبلغ 100 57 دولار لإسداء مشورة متخصصة موضوعية وإجراء 6 زيارات تقييم احتياجات إلى بعثات حفظ السلام في مجالات القانون الجنائي والشؤون القضائية. |
No interference in Judicial Affairs is permissible. The judicial authority consists of a number of bodies represented by the ordinary courts, the Council of State, the administrative judiciary, and the Supreme Constitutional Court. | UN | 7- السلطة القضائية تتولاها المحاكم على مختلف أنواعها ودرجاتها وهي مستقلة ولا يجوز التدخل في شؤون العدالة وتتكون من عدة هيئات هي القضاء العادي ومجلس الدولة والقضاء الإداري والمحكمة الدستورية العليا. |
Proposals for changes to these laws were submitted to the Senate Judicial Affairs Committee. | UN | وتم تقديم اقتراحات لتعديل هذه القوانين إلى لجنة شؤون القضاء في مجلس الشيوخ. |