In case the turkey's dry and you need something juicy. | Open Subtitles | في حال الجاف تركيا وكنت بحاجة الى شيء العصير. |
Oh, we have a big, juicy porterhouse, my friend. | Open Subtitles | أوه، لدينا، منزل نقل العصير كبير، يا صديقي. |
We've got skarlog poppies, flurlow, halzingers, bloogies, juicy time babies. | Open Subtitles | لدينا خشاخش سكارلوغ . فلورلو و هالزينغير و بلوغيز و جوسي تايم بيبيز |
Maybe you should put on your juicy pants again. | Open Subtitles | ربما يتوجب عليك ارتداء السروال ذا كلمة جوسي مرة أخرى |
she refused to comply with an officer's request, became confrontational, and spit a wad of juicy Fruit at me! | Open Subtitles | لطلب شرطي أصبحت مواجهة وبصقت عصير الفاكهة في وجهي |
Ooh, that's juicy. Who is it, Vicki? Simone? | Open Subtitles | أوه , هذه جويسي من تكون , فيكي , سايمون ؟ |
I was a stand-up tomato. A juicy, sexy, beefsteak tomato! | Open Subtitles | كنت طماطة واقفة، كثيرة العصير ومثيرة وتناسب لحب البقر |
And I take like five or six really big thick, like, juicy bong hits, you know. | Open Subtitles | ثم اشرب حوالي خمس أو ست جرعات كبيرة من العصير |
What do you say we find ourselves a nice fat, juicy target and see what these babies can do? | Open Subtitles | لطيفة الدهون، الهدف العصير ونرى ما يمكن لهؤلاء الأطفال القيام به؟ |
First thing we'll do is get you a decent meal, something plump and juicy from the suburbs. | Open Subtitles | أول شيء سنقوم به هو تحصل على وجبة لائقة، شيء ممتلئ الجسم و العصير من الضواحي. |
We are going to concoct a juicy scandal that will be irresistible to Dash and will disacact him from the merger. | Open Subtitles | نحن سنقوم بتلفيق فضيحة العصير التي ستكون لا تقاوم بالنسبة لداش و سنلفت نظره عن الدمج. |
You're wearing pants that say "juicy" on the ass. | Open Subtitles | تلبسين بنطلون مكتوب عليه "جوسي" على المؤخرة |
Great news, I get reps from juicy Burger and that breakfast bar coming tomorrow. | Open Subtitles | اخبار عظيمة لقد حصلت على أضلاع من "جوسي برقر"ـ وومنضدة الافطار حجزتها للغد |
It is just that we think they could live a few more happy years before, you know, juicy Couture and Hitler. | Open Subtitles | انه مجرد إعتقاد أنهم يمكنهم العيش بضع سنوات أخري بسعادة قبل , أنت تعلم , " "جوسي كتر" و "هتلر. |
Have you heard about juicy Fruit bubblegum? | Open Subtitles | هل سمعت من قبل عن عصير الفواكه بنكهة العلكة؟ |
I'd give my last synapse for a juicy apple. | Open Subtitles | أقدم آخر وصلاتي العصبية مقابل كأس من عصير التفاح |
If you were around more, juicy wouldn't have these problems. | Open Subtitles | ،لو كنتِ بالجوار بالغالب فلن تقوم (جويسي) بهذه المشاكل |
The pursuit of juicy government contracts spurs a lot of rD. | Open Subtitles | البحث عن عقود الحكومة المثيرة يخرج الكثير من الأبحاث والتطوير. |
Oh, there's nothing disgusting about a tender, juicy rump roast. | Open Subtitles | لا يوجد أي شيء مقزز بشأن قطعة طرية من اللحم |
Hungry for a hunk of fat and juicy meat? | Open Subtitles | إذا كنت جائع لكتلة من اللحم السمين والعصير الكثير |
But I only told one person. It was too juicy. | Open Subtitles | لكنني أخبرت شخص واحد كان الأمر مثيراً جداً |
How does a thick, juicy rib eye sound? | Open Subtitles | كيف تبدو شريحة لحم سميكة بدون عظم كثيرة العصارة ؟ |
I don't want to talk about my father. Oh. - That could be juicy. | Open Subtitles | أني لا أريد التحدث عن والدي هذا قد يكون مثمر |
It's like a ripe, juicy piece of fruit that's hung low on the branch. | Open Subtitles | انه يبدو كقطعة فاكهة مثمرة وناضجة والتي تتدلى من غصنها |
All right, you and juicy head to TM. | Open Subtitles | " حسناً أنت و " جوس " تذهبون إلى فرع " تاكوما |
So come on, captain, give me something big and juicy. | Open Subtitles | اذن يا قائد أعطيني قضية ضخمة و ذو عصائر |
Not when I got this big, juicy cantaloupe wedge | Open Subtitles | ليس بينما لدي هذا الشمّام الكبير والمليء بالعصارة |
I like mine nice and juicy. | Open Subtitles | فأنا أحبها شهية وغضة |