"just a boy" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجرد صبي
        
    • مجرد طفل
        
    • مجرد فتى
        
    • مجرد ولد
        
    • مجرد صبى
        
    • مجرد الصبي
        
    • مجرد صبيّ
        
    • مجرّد صبيّ
        
    • فقط ولد
        
    • صبي صغير
        
    • صبيًّا
        
    • فقط فتى
        
    • مجرد شاب
        
    • مجرد فتي
        
    He was just a boy laying on that gurney. Open Subtitles كان مجرد صبي .ممدد على هذا السرير المتحرك
    He's just a boy that goes to school that was on the trip. Open Subtitles هو مجرد صبي أن يذهب إلى المدرسة التي كان على الرحلة.
    He's just a boy and despite everything we've done to him, I... Open Subtitles انه مجرد صبي وبصرف النظر عن كل مافعلناه له لا أريد...
    I was just a boy when the infidels came to my village in their black hawk hellicopters. Open Subtitles انا كنت مجرد طفل عندما جاء الكفرة لقريتنا
    No, no, no, don't shoot him, Sam, he's just a boy. Open Subtitles لا، لا، لا تطلق النار عليه، إنه مجرد فتى
    - That's not a monster, it's just a boy. Look, there it is! Open Subtitles ها هو وحشك , نالا منه نالا منه , نالا منه , أمسكاه هذا ليس وحش , إنه مجرد ولد
    I was just a boy, watching the world die, alone. Open Subtitles لقد كُنتُ مجرد صبي أشاهد العالم يحتضر وحدي
    He's just a boy pretending to be a wolf pretending to be a king. Open Subtitles إنه مجرد صبي يتظاهر بأنه ذئب يتظاهر بأنه ملك
    I had built this huge monster, evil, you know, murdering monster in my head, and he was just a boy. Open Subtitles ,كنت أظنه وحشا عملاقا ,شريرا ,عبارة عن وحش قاتل في رأسي .و كان مجرد صبي
    Without a Bar Mitzvah, I'm just a boy with a prostate the size of a goat's head ! Open Subtitles بدون هذا الحفل أنا مجرد صبي مع خصية بحجم رأس خروف
    I fear his nephew, Jan, is under his influence just a boy Open Subtitles أخشى من إبن أخيه، يان إنه متأثر به مجرد صبي
    ♪ Look at me, I'm just a boy in the wood ♪ Open Subtitles ♪ انظروا لي، أنا مجرد صبي في الخشب ♪
    I was just a boy when I found my first... emerald back home in Ural. Open Subtitles أنا كان مجرد صبي عندما لقد وجدت بلدي الأول... الزمرد الوطن في الأورال.
    I was just a boy when they came to my village. Open Subtitles كنت مجرد طفل حينما جاؤوا لقريتي
    Rosemary died when Giuseppe was just a boy. Open Subtitles روزماري ماتت عندما كان مجرد طفل
    'Cause I'm just a boy standing in front of a girl asking her to further his career. Open Subtitles لأنني مجرد فتى يقف أمام فتاة يطلب منها تمديد عمله
    All I've noticed is that one of us grew up and became a real cop, and the other's just a boy polishing his little gun. Open Subtitles كل ما لاحظت أن واحد منا كبر و أصبح شرطي حقيقي. و الآخر مجرد فتى يلمع مسدسه صغير.
    I just want to go home. Lex, he's just a boy. Open Subtitles أريد الذهاب إلى المنزل - ليكس إنه مجرد ولد -
    I was just a boy, but they were nice people. Open Subtitles كُنْتُ مجرد صبى لَكنَّهم كَانوا لطفاءَ
    No, he was just a boy in love with a girl. Open Subtitles لا، وقال انه كان مجرد الصبي في حالة حب مع فتاة.
    He's just a boy in her class. It's not big deal. Open Subtitles إنه مجرد صبيّ يدرس معها لا داعي لتضخيم المسألة
    You were just a boy when you gave this to me. Open Subtitles كنتَ مجرّد صبيّ عندما أعطيتني إيّاها.
    He's just a boy in a bubble. Open Subtitles هو فقط ولد في فقاعة.
    You're just a boy. You ought not to use language like that. Open Subtitles انت صبي صغير لا تقل كلاما كهذا
    I was standing in the river fishing. just a boy. Open Subtitles كنت صبيًّا واقفًا على ضفّة النهر يصطاد السمك.
    I mean, I imagine, it's just a boy. Open Subtitles انه فقط فتى
    You're just a boy who made me laugh at a party once and now I love to aside off you. Open Subtitles انت مجرد شاب الذي جعلني أضحك في يوم ما في الحفلة و الان لا احب ان احتك بك
    Orestes, sometimes i think you forget he's just a boy. Open Subtitles اعتقد انك قد تنسى يا (أريستيس) أحيانا انه مجرد فتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus