"just a guy" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجرد رجل
        
    • مجرد شخص
        
    • فقط رجل
        
    • رجل فقط
        
    • مجرد الرجل
        
    • مجرد شاب
        
    • فقط شاب
        
    • مجرّد رجل
        
    • فقط الرجل
        
    • فقط شخص
        
    • مجرّد شاب
        
    • مجرّد شخص
        
    • مُجرّد رجل
        
    I'm just a guy who runs after jewelry thieves and talking gorillas. Open Subtitles ما أنا سوى مجرد رجل يركض لص مجوهرات أو ما شابه
    The more time you spend with your kids, the more chances they have to realize you're just a guy, a mortal, that your detachable thumb isn't magic and those quarters aren't coming out of their ears, Open Subtitles كلما طال وقت قضائك للوقت مع أطفالك كلما زادت فرصة أنهم سيدركون أنك مجرد رجل عادي، بشر وأن حركة قطع الإصبع ليست سحر
    I mean, now I'm just a guy sitting in front of a computer that predicts which child's gonna be shot next. Open Subtitles أعني أني الآن مجرد رجل يجلس أمام الحاسوب ليتوقع أي طفل سيطلق عليه النار تالياً
    I'm just a guy who's wondering how life got so screwed up. Open Subtitles أنا مجرد شخص يعرف كم قد تسوء بك الأمور في الحياة.
    Dreyfuss has supernatural allies, but in the end, he's just a guy. Open Subtitles "درايفوس" لديه قوى سحرية، لكن فى النهاية هو مجرد شخص عادى
    I'm just a guy working at a record store. Open Subtitles أنا فقط رجل يعمل في محل للأغاني القديمة.
    I mean, now I'm just a guy sitting in front of a computer that predicts which child's gonna be shot next. Open Subtitles أعني أني الآن مجرد رجل يجلس أمام الحاسوب ليتوقع أي طفل سيطلق عليه النار تالياً
    just a guy that can get you out of isolation for an hour more a week. Open Subtitles مجرد رجل يمكنه إخراجك من العزل لساعة اسبوعياً
    just a guy telling you to get back in your nice truck. Open Subtitles ‫مجرد رجل يطلب منك ‫أن تركب شاحنتك اللطيفة
    I'm just a guy in the wrong place at the wrong time. Open Subtitles انا مجرد رجل في المكان الخاطئ في الوقتِ الخاطئ
    But I can't...'cause he was just a guy who was trying to look out for the people he loves. Open Subtitles لكنني لا أستطيع .. لأنه كان مجرد رجل . كان فقط يساعد الأشخاص الذين يحبهم
    Hey, I'm just a guy with a coupon trying to lower his cholesterol. Open Subtitles أنا مجرد رجل يحمل كوبون ويحاول خفض معدل الكولسترول لديه
    Look, I'm just a guy who works for someone, okay? Open Subtitles اسمع، أنا مجرد شخص أعمل لحساب أحدهم، حسناً؟
    I'm just a guy living his life, and you're just a weak-ass cop with nothing but a handful of piss. Open Subtitles أنا مجرد شخص أعيش حياته، وأنت مجرد شرطي وغد ضعيف لا يملك شيء سوى حفنة من الغضب
    I'm just a guy who's out millions of dollars. Open Subtitles أنا مجرد شخص سُلبت منه ملايين الدولارات.
    I'm just a guy with a laptop and an inflated self-image. Open Subtitles أنا فقط رجل لدية حاسوب وصورة ذاتية ضخمة.
    And to think, yesterday I was just a guy at home eating catnip. Open Subtitles وللتفكير , بالأمس كنت فقط رجل في البيت يأكل النعناع البري
    But, like, that's not it. He's a musician, not just a guy. Open Subtitles ولكن الأمر ليس كذلك,انه موسيقىّ وليس رجل فقط.
    just a guy who wanted to help out someone he loved. Open Subtitles مجرد الرجل الذي أراد لمساعدة شخص كان يحبها.
    Listen, I'm just a guy trying to let a girl know that it's gonna be okay. Open Subtitles اسمعي، أنا مجرد شاب يحاول جعل فتاة تعرف أن الأمور ستكون على مايرام.
    just a guy you call when you need something up north? Open Subtitles فقط شاب تتصلين به عندما تحتاجين مساعدة في الشمال؟
    Oh, it is. And I'm just a guy sitting at a table. The only thing that's real, is the sign that says "no refunds." Open Subtitles وأنا مجرّد رجل جالس إلى مائدة،والشىء الوحيد الحقيقى،هو هذة اليافطة التى تقول "لا نعيد النقود"!
    And I'm just a guy dating your nurse, and I took advantage of your condition so I could be with her. Open Subtitles ,وأنا فقط الرجل الذي يواعد ممرضتك ... وأنا أستغليت وضعك . لأكون معها . هل تفهم ما أقوله؟
    Maybe he's just a guy trying to do the right thing. Open Subtitles ربما هوَ فقط شخص .يحاول فعلَ الشيء الصحيح
    When I signed up, I was just a guy. Now I'm about to be a dad. Open Subtitles عندما قمتُ بالتوقيع، كنتُ مجرّد شاب الآن أنا على وشك أن أكون أباً
    I'm just a guy who wants to go home to his wife. Open Subtitles أنا مجرّد شخص يريد أن يذهب إلى المنزل ليكون مع زوجته
    just a guy that may die tonight realizing that life's short. Open Subtitles مُجرّد رجل قد يموت الليلة مُدركاً أنّ الحياة قصيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus