"just been" - Traduction Anglais en Arabe

    • تم للتو
        
    • كنت فقط
        
    • توا
        
    • فقط كنت
        
    • لتوه
        
    • فقط تم
        
    • تواً
        
    • فقط كان
        
    • منذ فترة وجيزة
        
    • كان مجرد
        
    • كان فقط
        
    • كانت فقط
        
    • كنت للتو
        
    • للتو تم
        
    • لتوهم
        
    His delegation believed that a balanced text had just been adopted, representing a consensus on the relationship between human rights and terrorism. UN وأضاف أن وفده يعتقد أنه قد تم للتو اعتماد نص متوازن، يمثل توافق آراء حول العلاقة بين حقوق الإنسان والإرهاب.
    She was supposed to be here, but she's just been slammed at Palmer Tech for the past few days. Open Subtitles كانت من المفترض أن أكون هنا، لكنها تم للتو انتقد في بالمر تكنولوجيا خلال الأيام القليلة الماضية.
    I've just been fucking around with this kid all day. Open Subtitles انا كنت فقط اتجول مع هذا الشاب طوال اليوم
    In the circumstances, as has just been suggested in respect of Article 19, paragraph 2, it is not for the Committee to construct a case on this ground under Article 27, in the absence of a complaint from the authors. UN وفي ظل هذه الظروف، وكما أُشير توا فيما يتعلق بالفقرة 2 من المادة 19، فليس من شأن اللجنة أن تنشئ قضية على هذا الأساس بموجب المادة 27، في ظل عدم وجود شكوى من جانب أصحاب البلاغ.
    just been a little busy dealing with other things this evening. Open Subtitles فقط كنت مشغولة إلى حدٍّ ما بالأشياءِ الأخرى هذا المساء.
    I am pleased to report further that Vanuatu's second MDG progress report has just been completed. UN ويسعدني أن أبلغكم أيضا بأن تقرير فانواتو المرحلي الثاني عن الأهداف الإنمائية للألفية قد أنجز لتوه.
    Yeah, you know, just been on edge since we got back. Open Subtitles نعم، كما تعلمون، فقط تم على حافة الهاوية منذ عدنا.
    We have noted the statement which has just been made by Ambassador Lafer of Brazil and we wish to welcome this statement. UN لقد أحطنا علماً بالبيان الذي أدلى به تواً سفير البرازيل السيد لافِر ونرحب بهذا البيان.
    Maybe a little tired. just been working pretty hard. Open Subtitles ربما أنه متعب قليلاً,هو فقط كان يعمل بجد
    This has just been downloaded from the car's black box data recorder. Open Subtitles هذا وقد تم للتو تحميلها من سجل بيانات الصندوق الاسود للسيارة.
    In response to the query raised, he noted that an internal audit report on UNV had just been completed. UN وردا على استفسار، أشار إلى أنه قد تم للتو إنجاز تقرير للمراجعة الداخلية لحسابات برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة.
    The full text of my intervention today has just been circulated, so I will give an abbreviated version in the interests of time. UN وقد تم للتو تعميم النص الكامل لبياني اليوم، ولذلك سأدلي بنسخة مختصرة منه توفيرا للوقت.
    I just been drinking out of that hose all day, and, um... Open Subtitles انا كنت فقط اشرب من ذلك الخرطوم .. طوال اليوم و
    Oh, sorry, I've just been so caught up with finals and Tom's campaign. Open Subtitles أوه، آسف، لقد كنت فقط حتى المحاصرين مع نهائيات وحملة توم.
    Those are the same ideals that have just been reaffirmed by the Heads of State and Government. UN وتلك هي المُثل ذاتها التي أعاد رؤساء الدول والحكومات تأكيدها توا.
    The Regional Director acknowledged that the report did not contain information on follow-up because it had just been published. UN وسلم المدير الإقليمي بأن التقرير لا يتضمن معلومات عن المتابعة لأنه لم ينشر إلا توا.
    I've just been working really hard, under a lot of stress. Open Subtitles انا فقط كنت اعمل بجد وتحت الكثير من الضغوط النفسية
    He had just been arrested and was lying on the ground. UN وهذا الشخص كان قد اعتقل لتوه وكان منبطحا على اﻷرض.
    And instead I've just been running around being target practice. Open Subtitles وبدلا من ذلك لقد فقط تم يركض يجري تدريب على الرماية.
    In that regard, I call particular attention to the proposal that has just been made by the representative of Austria. UN وفي هذا الشأن، أوجه النظر بوجه خاص إلى الاقتراح الذي قدمه تواً ممثل النمسا.
    He's just been appointed public defender in the Waldron case. Open Subtitles انه فقط كان يجهز الدفاع العام في قضية والدرون
    The International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism had just been adopted by the General Assembly. UN وقد اعتمدت الجمعية العامة منذ فترة وجيزة الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي.
    just been so scared to go there with you. Open Subtitles كان مجرد خائفة جدا للذهاب إلى هناك معكم.
    It's just been a really long time for me. Open Subtitles فقد كان فقط وقتاً طويلاً حقاً بالنسبة لي.
    Honey, she's just been through a lot and she's taking it out on you. Open Subtitles العسل، وقالت انها كانت فقط من خلال الكثير وانها تتخذ بها عليك.
    The last time I was this happy looking in your eyes, you'd just been born. Open Subtitles وآخر مرة كنت هذه سعيد أبحث في عينيك، و كنت للتو قد ولدوا.
    It's a fickle world, my friend, and you've just been fickled. Open Subtitles هو عالم متقلّب، صديقي، وأنت للتو تم نفض الغبار عنك
    The individuals had just been summarily executed. UN وكان هؤلاء الأفراد قد أُعدموا لتوهم بإجراءات موجزة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus