"just call" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجرد دعوة
        
    • فقط اتصل
        
    • فقط إتصل
        
    • فقط اتصلي
        
    • فقط أتصل
        
    • فقط إتصلي
        
    • فقط الاتصال
        
    • فقط نداء
        
    • فقط الإتصال
        
    • فقط أتصلي
        
    • أن أتصل
        
    • فقط اتصلوا
        
    • أن تتصل
        
    • اتّصل
        
    • تتصلين
        
    Can't you just call the woman back now for quotes? Open Subtitles لا يمكن أن مجرد دعوة امرأة يعود الآن ليقتبس؟
    Once the party got started, he'd just call me up, tell me to send over some of his favorites. Open Subtitles مرة واحدة في الحزب حصلت بدأت، عنيدا مجرد دعوة لي، تقول لي لارسال اكثر بعض المقربين منه.
    So just call me after and we can grab dinner to celebrate. Open Subtitles فقط اتصل بي بعد الاجتماع ، للعشاء والاحتفال
    I don't care if you're at Ana's. just call me. Open Subtitles لا أهتم إن كنت عند آنا فقط اتصل بي
    just call the concierge and ask for a suite overlooking the fountain. Open Subtitles فقط إتصل بالمسؤول عن المبنى وإطلب منه جناح يطلع على النافورة
    If there are any problems or any bleeding, just call me, okay? Open Subtitles اذا توجد أي مشاكل أو أي نزيف، فقط اتصلي بي, حسناً؟
    Hang on, let me just call that Debonair character. Open Subtitles إعتمد علي، تركني فقط أتصل بذلك الشخص البشوش
    Did you just call me Allison . You must really hate me. Open Subtitles هل مجرد دعوة لي أليسون . يجب أن أكره حقا لي.
    The hero's trapped on the boat and my mum doesn't understand why he wouldn't just call for help. Open Subtitles البطل محاصرين على متن القارب وأمي لا يفهم لماذا انه لن مجرد دعوة للحصول على المساعدة.
    I don't know, just call and tell them you need to look at all the patients admitted yesterday who match Open Subtitles أنا لا أعرف، مجرد دعوة وأخبرهم أنك بحاجة الى ان ننظر في جميع المرضى الذين تتطابق اعترف أمس
    just call the cops and get his ass arrested. Open Subtitles مجرد دعوة رجال الشرطة و الحصول على الحمار القبض عليه.
    just call us the Ghosts of Christmas Future. Open Subtitles فقط اتصل بنا أشباح عيد الميلاد المستقبل.
    You see or hear anything, just call the number on that card. Open Subtitles ان رأيت او سمعت اي شيئ فقط اتصل بالرقم الموجود على تلك البطاقة
    Sure. No problem. just call me when you get a chance. Open Subtitles بالتأكيد , لا عليك فقط اتصل بى عندما تنتهى
    Jesus Christ, just call her. Ask her for the address. Open Subtitles بحق المسيح ، فقط إتصل بها إسألها عن العنوان
    Yeah, just call me 30 minutes before the service, and I'll be there. Open Subtitles أجل، فقط إتصل بي بـ30 دقيقة قبل الخدمة، وسأكون هناك،
    So just call me back when you get this, okay? Open Subtitles لذا .. فقط اتصلي بي عندما تستلمين هذه الرساله
    Yeah, just call if you're gonna be late next time. Open Subtitles نعم، فقط اتصلي إن كنت ستتأخرين في المرة القادمة.
    If you need anything at all, just call me, no matter what time. Open Subtitles أذا ما أحتجت الى أي شئ على الأطلاق فقط أتصل بي لا يهم في أي وقت
    If you need something, just call down to the doorman. Open Subtitles إذا أرت شيئا .. فقط إتصلي بالبواب الذي بالأسفل
    Please, just call me next time and let me know. Open Subtitles من فضلك، فقط الاتصال بي في المرة القادمة واسمح لي أن أعرف
    A show where people just call in with jokes they've heard Open Subtitles أي معرض حيث ناس فقط نداء في بالنُكاتِ سَمعوا
    We can just call animal control. Open Subtitles يمكننا فقط الإتصال بالسيطرة على الحيوانات.
    just call me if you have any questions, okay? Open Subtitles فقط أتصلي بي أذا كنتِ تريدين أي سؤال، حسناً؟
    Maybe I should just call the cable company instead. Open Subtitles ربنا يجب أن أتصل بشركة القنوات الفضائية فحسب.
    Guys, if anything jumps off, just call me. Open Subtitles ،يا رفاق, إذا إستجدّ أي شي فقط اتصلوا بي
    - You should call me, like, for the dog or anything really, I mean... just call me. Open Subtitles عليك أن تتصل بي, مثلاً, من أجل الكلب أو أي شيء, أعني... إتصل بي فحسب
    Yeah, just call me tomorrow and let me know what time you want me to pick you up. Open Subtitles نعم، اتّصل بي غداً و أخبرني متى أمرّ لأقلّك
    If you're so worried about Dad, why don't you just call him? Open Subtitles إذا كنت قلقة كثيرا هكذا بشأن أبي فلم لا تتصلين به؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus