"just called" - Traduction Anglais en Arabe

    • فقط ودعا
        
    • اتصل للتو
        
    • اتصلت للتو
        
    • إتصل للتو
        
    • لقد اتصل
        
    • اتصلوا للتو
        
    • دعا فقط
        
    • أتصلت للتو
        
    • أتصل للتو
        
    • لقد اتصلت
        
    • إتصلت للتو
        
    • اتصلت فقط
        
    • إتصلت فقط
        
    • فقط دَعتْ
        
    • اتصل لتوه
        
    That's funny, because I just called the station, and they said that you had taken some personal time. Open Subtitles وهذا هو مضحك، لأن أنا فقط ودعا المحطة، وقالوا إن كنت قد استغرق بعض الوقت الشخصي.
    Ah, colonel, your C.O. just called. Requested copies of my autopsy report. Open Subtitles عقيد، مساعدك اتصل للتو طالبا نسخ من نقرير التشريح الخاص بى
    I just called the paramedics. They should be here soon. Open Subtitles أنا اتصلت للتو بالمسعفين يجب أن يكونوا هنا قريبا
    He just called. He doesn't want any of you near this case. Open Subtitles لقد إتصل للتو ، لا يريد اي أحد منكم على القضية
    Yeah, he just called 10 minutes ago, set the meet. Open Subtitles أجل، لقد اتصل منذ عشر دقائق للاتفاق على اللقاء
    They just called to tell me I got the job. Open Subtitles لقد اتصلوا للتو ليخبروني أنني قد حصلت على الوظيفة.
    Well, that might be true, but his office just called. Open Subtitles حسنا، هذا قد يكون صحيحا، ولكن مكتبه فقط ودعا.
    Actually, I just called to check the messages off of the machine. Open Subtitles في الواقع، أنا فقط ودعا إلى مراجعة الرسائل الخروج من الجهاز.
    Anyway, I just called to say that even though we're gonna be cousins, Open Subtitles على أي حال، أنا فقط ودعا إلى القول أنه على الرغم من نحن سيصبح أبناء عمومة،
    Torgeir just called. I got an emergency. I gotta run. Open Subtitles تورجير اتصل للتو أصبحت لدي حالة طارئة، علي الاسراع
    The clerk from the federal court just called to say that the case has been dismissed. Open Subtitles الكاتب من المحكمة الاتحادية اتصل للتو وقال أن القضية قد رُفضت
    He just called, said a woman got in touch, wanted to buy some things. Open Subtitles لقد اتصل للتو قال ان امرأة اتصلت به أرادت شراء بعض الاغراض
    I just called one, man. It's gonna be, like, an hour. Open Subtitles لقد اتصلت للتو بشخص، رجل سوف يكون مثل خلال ساعة
    Southern living just called. Open Subtitles لدي مشاكلي اتصلت للتو مجلة العيش الجنوبي
    The dean from the university's biochem department just called personally. Open Subtitles عميد الجامعة قسم الكيمياء الحيوية إتصل للتو
    The insurance adjuster just called, and apparently, the store alarm was on, but the zone by the back window where the burglar escaped wasn't working. Open Subtitles مسئول التأمين إتصل للتو وعلى ما يبدو، جرس إنذار المحل كان يعمل لكن منطقة النافذة الخلفية حيث هرب السارق
    He just called the station, asked to speak to the person in charge of the task force. Open Subtitles لقد اتصل بالقسم طالباً التحدث إلى المسؤول عن فرقة المطاردة.
    They just called and said they were switching over to Michael Scott Paper Company. Open Subtitles لقد اتصلوا للتو وقالوا أنهم بدلوا لـ شركة مايكل سكوت للورق.
    Well, the contractor just called and the halfway house isn't gonna be ready for two days. Open Subtitles حسنا، المقاول دعا فقط ومنزل منتصف الطريق لا يكون جاهزا ستعمل لمدة يومين.
    Samantha gunner just called, and she e said that she's... coming to my party tomorrow! Open Subtitles سامانثا قونر أتصلت للتو وقالت أنهاسوف تحضر لحفلتي غداً
    Someone, uh, just called the guard away. Urgent business. Open Subtitles أحدهم، أتصل للتو وقام بإبعاد الحارس لمهمة طارئة
    This woman just called to confirm her order for 1,000 cupcakes for tomorrow. Open Subtitles هذه الإمرأة إتصلت للتو لتأكد طلبيّتها لأجل 1000 كب كيك يوم غد.
    Hi, it's me. I just called to say hi. Open Subtitles مرحبًا , انه انا , اتصلت فقط لاقول مرحبًا
    Listen, I just called to say that it's possible I may have left you an embarrassing message the other night. Open Subtitles إسمع.. إتصلت فقط لأقول أنه من الممكن أني تركت لك رسالة محرجة
    Sophia Lopez just called from emergency. Open Subtitles صوفيا لوبيز فقط دَعتْ مِنْ الطوارئِ.
    He just called, but I told him that you were out. Open Subtitles لقد اتصل لتوه,لكن ابلغته انك بالخارج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus