"just don't get" - Traduction Anglais en Arabe

    • فقط لا أفهم
        
    • فقط لا تحصل
        
    • فقط لا تفهم
        
    • فقط لا يَحصَلُ عَلى
        
    • فقط لا تفهمين
        
    • فقط لا افهم
        
    • فقط لا يحصل
        
    • لا أفهمه
        
    • فقط لا تتمادى
        
    • فقط لا تستوعب
        
    • لا يفهمون
        
    • فقط لم أفهم
        
    • إنّما لا أفهم
        
    • لاتفهم
        
    • لا يفهموننا
        
    You're educated, financially stable, I just don't get it. Open Subtitles أنت متعلمة، ومستقرة ماديًا، أنا فقط لا أفهم
    I just don't get why someone as smart and amazing as Cappie would want to stay in college forever. Open Subtitles أنا فقط لا أفهم كيف أن شخص ذكي ورائع مثل كوبي يريد أن يبقى في الكلية للأبد
    I know, we just don't get any service in the house. Open Subtitles أنا أعلم، ونحن فقط لا تحصل أي خدمة في المنزل.
    You know, this whole jogging thing, I just don't get it. Open Subtitles تعلمون، هذا الشيء كله الركض، أنا فقط لا تحصل عليه.
    You just don't get it,'cause I'm blowing your mind. Open Subtitles انت فقط لا تفهم ماافعله لان عقلك طار من الاعجاب بي
    just don't get any of your marriage cobwebs on my furniture. Open Subtitles فقط لا يَحصَلُ عَلى أيّ أنسجةِ عنكبوت زواجِكَ على أثاثِي.
    You just don't get it. You don't know why I do the things that I do. Open Subtitles والآن تتهميني بأشياء، أنتِ فقط لا تفهمين
    I just don't get how Tansy can't see he's lying. Open Subtitles أنا فقط لا أفهم لما لاتستطيع تانسي رؤية كذبه
    I just don't get it. I mean, we had this heat. Open Subtitles أنا فقط لا أفهم الأمر ، لقد كان لدينا تلك المشاعر
    I just don't get why you're so willing to give up who you are to be fae. Open Subtitles أنا فقط لا أفهم كيف أنك تتخلين عن ذاتك لتكونين فاي
    George, I just don't get why you can't come with me now. Open Subtitles جورج أنا فقط لا أفهم لماذا لا يمكنك أن تأتى معى الآن
    I just don't get why Sam would do this. Open Subtitles أنا فقط لا تحصل لماذا سام سيفعل هذا
    I just don't get all that worshipping your pain stuff. Open Subtitles أنا فقط لا تحصل على كل ما عبادة الاشياء ألمك.
    I just don't get why people are going so crazy so fast. Open Subtitles أنا فقط لا تحصل لماذا الناس بالجنون ذلك بسرعة.
    You just don't get it, do you? Open Subtitles أنت فقط لا تفهم الموضوع ، أليس كذلك ؟
    You just don't get it, do you, Frank? Open Subtitles أنت فقط لا تفهم ذلك , ، يا فرانك ؟
    I tell you what, just don't get in a staring contest with him. Open Subtitles أُخبرُكالذي، فقط لا يَحصَلُ عَلى في a تَحْديق مسابقةِ مَعه.
    You just don't get Meatball's very particular artistic flavor. Open Subtitles انتِ فقط لا تفهمين نكهة(ميتبول) الفنية المميزة جداً
    I just don't get what... yesterday, everything was going great. Open Subtitles انا فقط لا افهم ماذا بالأمس، كل شئ كان يسير بشكلٍ عظيم
    just don't get me killed. Open Subtitles فقط لا يحصل لي قتل.
    I just don't get him. Sometimes a demon, sometimes a lamb. Open Subtitles أنا لا أفهمه أحيانٌ يكون شيطانًا و أحيانٌ حمل
    just don't get fancy. Open Subtitles فقط لا تتمادى كثيراً.
    Doesn't hate me, she just don't get it, you know. Open Subtitles لا تكرهني، إنها فقط لا تستوعب الأمر أنت تعلم
    Everyone, my friends, my sister, they just, they just don't get it. Open Subtitles الجميــع ، اصدقـائي ، أختي إنهمـ ، إنهمـ لا يفهمون ذلك
    I'm sorry, I just don't get it. Open Subtitles أنا آسفه, أنا فقط لم أفهم الأمر
    I just don't get it. This doesn't make any sense. Open Subtitles إنّما لا أفهم ذلك، ليس هذا منطقيّاً
    You just don't get it'cause you're a robot, Plex. Open Subtitles . كي تحصلي على الإنتباه إنّك لاتفهم (لأنّ آلي يا(بليكس
    - Moms, they just don't get it. Open Subtitles - الأمهات, إنهم لا يفهموننا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus