"just get out" - Traduction Anglais en Arabe

    • فقط اخرج
        
    • فقط أخرج
        
    • فقط اخرجي
        
    • فقط نخرج
        
    • فقط أخرجي
        
    • فقط الخروج
        
    • مجرد الخروج
        
    • فقط يخرج
        
    • فقط يَخْرجُ
        
    • اخرج فحسب
        
    • أخرج فحسب
        
    • أخرج فقط
        
    • أخرجي فحسب
        
    • فقط اخرجوا
        
    • فقط تَخْرجُ
        
    Just get out the car, you stupid, blind son-of-a-bitch! Open Subtitles فقط اخرج من السيارة أيها الوغد الأعمى الغبي
    I'm fine, Dad. Just get out of my room. Open Subtitles أنا بخير يا أبي فقط أخرج من غرفتي
    Just get out of here for a little while. Open Subtitles فقط اخرجي من هنا، و روحي عن نفسيك
    Let's Just get out of here while we can! Open Subtitles دعونا فقط نخرج من هنا حيث يمكننا ذلك
    Just get out of there, and we'll deal with this later. Open Subtitles إهدئي فقط أخرجي من هناك وسنتعامل مع ذلك لاحقاً
    Can't we- can't we Just get out of here? Open Subtitles لا نستطيع، لانتسطيع نحن فقط الخروج من هنا؟
    I do every thing else for you, so Just get out before I change my mind. Open Subtitles انا افعل كل شيئ اخر لك لذلك فقط اخرج قبل ان اغير رأيي
    Just get out of my apartment and have her lock the door. Open Subtitles فقط اخرج من شقتي، ودعها تقفل الباب بعد خروجك
    Please Just get out of here and try to get laid. Open Subtitles ارجوك فقط اخرج من هنا وحاول ممارسة الجنس
    Just get out of your car so I can rip your head off, you son of a bitch! Open Subtitles فقط أخرج من سيارتك حتى أستطيع أن أمزق رأسك يا ابن العاهرة
    It's too late now, Henry. Just get out. Open Subtitles لقد تأخر الوقت الآن يا هنري فقط أخرج من هنا
    Just get out this door, rummy, and you're the city's problem. Open Subtitles فقط أخرج من هذا الباب وتصبح مشكلة المدينة
    Just get out where you can make a phone call to get help. Open Subtitles فقط اخرجي قدر المستطاع واحصلي على الاقل على مكان تسطيعي ان تجري فيه مكالمة تلفونية
    Oh, and if there's a sudden shift in weather, Just get out of here as fast as you can. Open Subtitles وإن حدث تغير مفاجىء في الطقس، فقط اخرجي من هنا بأقصى سرعة
    Please, let's Just get out of here. Come on. Let's go. Open Subtitles ،أرجوك، دعنا فقط نخرج من هنا هيّا، دعنا نذهب
    Let's Just get out of here, you and me. Open Subtitles دعينا فقط نخرج من هنا أنتِ وأنا
    You can leave me if you want, but Just get out of the car, please. Open Subtitles تستطيعين تركي إذا أردتِ فقط أخرجي من السيارة، أرجوكِ
    Please, can we Just get out of here now? Open Subtitles أرجوكما، هل يمكننا فقط الخروج من هنا، الآن؟
    Just get out of here before she gets here, please. Open Subtitles مجرد الخروج من هنا قبل أن يحصل هنا، من فضلك.
    Just get out of here! Open Subtitles فقط يخرج من هنا!
    For God sake, let's Just get out of here. Open Subtitles لأجل الله أجل، دعنا فقط يَخْرجُ من هنا.
    Just get out without doing any more damage. Open Subtitles اخرج فحسب قبل التسبب بأيّ أضرار أخرى
    Just get out and have a nice day. Open Subtitles لا .. أخرج فحسب أتمنى لكَ يوماً سعيداً
    Just get out! Open Subtitles فقط أخرج من فضلك , أخرج فقط
    Just get out! Open Subtitles أخرجي فحسب
    Look, Detective, Just get out of here, all right? Open Subtitles انظري أيتها المحققة فقط اخرجوا جميعًا من هنا، حسنًا؟
    You should Just get out now before more harm is done. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ فقط تَخْرجُ الآن قبل الأذى الأكثرِ يُعْمَلُ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus