"just got back" - Traduction Anglais en Arabe

    • لقد عدت للتو
        
    • فقط حصلت على العودة
        
    • عادت للتو
        
    • عاد لتوه
        
    • عاد للتو
        
    • لقد عدت لتوي
        
    • فقط عدت
        
    • عدنا للتو
        
    • عدتُ للتو
        
    • فقط عدنا
        
    • للتو عدت
        
    • لقد عدت لتوى
        
    • حصل لتوه
        
    • للتو عاد
        
    • للتو عدنا
        
    You... you just got back, so you're not going anywhere. Open Subtitles لقد عدت للتو لذا لن تقوم بالذهاب لأي مكان
    I just got back from the doctor. I have herpes. Open Subtitles لقد عدت للتو من عند الطبيب أنا مصاب بالهربس
    Lisbon and I just got back from the grand jury hearing in Dallas. Open Subtitles لشبونة و أنا فقط حصلت على العودة من جلسة هيئة المحلفين الكبرى في دالاس.
    So, we just got back from Anita Rodriguez's apartment. Open Subtitles لذا، نحن عادت للتو من أنيتا رودريجيز وتضمينه في الشقة.
    He just got back from assassinating some guys in Iraq. Open Subtitles لقد عاد لتوه من قتل بعض الرجال في العراق
    We got ahold of Remy. He just got back to town. Open Subtitles توصلنا إلى ريمي، لقد عاد للتو إلى المدينة.
    I just got back from a safari in South Africa. Open Subtitles لقد عدت لتوي من رحلة سفاري في جنوب أفريقيا.
    just got back from London, opening up the West End productions. Open Subtitles فقط عدت من لندن، إفتتح منتجات الطرف الغربي.
    Well, yeah, Sweatpants and I, we just got back from this after-hours club. Open Subtitles أنا وهو عدنا للتو من حفلة الملهى الليلية
    I just got back from four weeks of sexual experimentation and snorkeling with my new wife in Hawaii. Open Subtitles لقد عدت للتو من أجازة ست أسابيع من التجارب الجنسية والغوص مع زوجتي الجديده في هاواي
    I just got back from Urgent Care, and there's no way I'm gonna be able to compete tomorrow. Open Subtitles لقد عدت للتو من الطوارىء و لا يوجد أي مجال للتنافس غداً
    So, get this. I just got back from my ear, nose and throat specialist, and he said I have problems in all three. Open Subtitles اسمعوا لقد عدت للتو من عند أخصائي الأذن والأنف والحنجرة
    I only just got back from Los Angeles, I haven't had time to unpack. Open Subtitles أنا فقط فقط حصلت على العودة من لوس انجليس، لم تتح لي الوقت لتفريغ.
    We just got back from the Dominican Republic. Open Subtitles نحن فقط حصلت على العودة من جمهورية الدومينيكان.
    Avery, CTOC just got back to us on your print. Open Subtitles أفيري، CTOC فقط حصلت على العودة إلينا على الطباعة.
    She just got back from thailand. I gotta go. Open Subtitles لقد عادت للتو من تايلاند يجب أن اذهب
    She just got back from her vacation in Orlando. Open Subtitles وقالت إنها عادت للتو من عطلة لها في أورلاندو.
    He says he just got back into town and he wants to talk to you. Open Subtitles لقد قال انه عاد لتوه للمدينة ويريد التحدث إليك.
    'Cause he just got back from a tour in Afghanistan. Open Subtitles لانه عاد للتو من .جوله من افغانستان أوه , انه يخدم في الجيش نعم
    Hey. just got back from my physical and guess what? Open Subtitles مرحبا لقد عدت لتوي من معاينة الطبيب احزري ماذا؟
    just got back from a "Boxercise" class at the gym. Open Subtitles فقط عدت من صف الملاكمة في النادي
    We just got back from our honeymoon in europe. Open Subtitles لقد عدنا للتو من شهر عسلنا في أوروبا
    Yeah, I just got back into town this morning. Open Subtitles أجل، لقد عدتُ للتو إلى البلدة هذا الصباح.
    We just got back from Barbados last week. Open Subtitles نحن فقط عدنا من باربيدوس الأسبوع الماضي.
    just got back from a couple months on the road. Open Subtitles للتو عدت من جوله استمرت بضعة اشهر على الطريق
    Actually, I just got back on the red-eye. Open Subtitles فى الواقع لقد عدت لتوى لتناول القهوه القويه التأثير
    Anyway, my, uh, friend just got back from a surfing trip to Baja, um, with a-a duffel bag full of cocaine. Open Subtitles على أي حال، يا أه صديق حصل لتوه من رحلة تزلج على الماء لباها، أم، مع أأ كيس من القماش الخشن كاملة من الكوكايين.
    Elvis just got back from West Germany. Open Subtitles إلفيـس للتو عاد من ألمانيـا الغربيـة
    Okay, we just got back from a funeral. Do you get that? Open Subtitles حسنا نحن للتو عدنا من عزاء هل تفهمين ذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus