You... you just got back, so you're not going anywhere. | Open Subtitles | لقد عدت للتو لذا لن تقوم بالذهاب لأي مكان |
I just got back from the doctor. I have herpes. | Open Subtitles | لقد عدت للتو من عند الطبيب أنا مصاب بالهربس |
Lisbon and I just got back from the grand jury hearing in Dallas. | Open Subtitles | لشبونة و أنا فقط حصلت على العودة من جلسة هيئة المحلفين الكبرى في دالاس. |
So, we just got back from Anita Rodriguez's apartment. | Open Subtitles | لذا، نحن عادت للتو من أنيتا رودريجيز وتضمينه في الشقة. |
He just got back from assassinating some guys in Iraq. | Open Subtitles | لقد عاد لتوه من قتل بعض الرجال في العراق |
We got ahold of Remy. He just got back to town. | Open Subtitles | توصلنا إلى ريمي، لقد عاد للتو إلى المدينة. |
I just got back from a safari in South Africa. | Open Subtitles | لقد عدت لتوي من رحلة سفاري في جنوب أفريقيا. |
just got back from London, opening up the West End productions. | Open Subtitles | فقط عدت من لندن، إفتتح منتجات الطرف الغربي. |
Well, yeah, Sweatpants and I, we just got back from this after-hours club. | Open Subtitles | أنا وهو عدنا للتو من حفلة الملهى الليلية |
I just got back from four weeks of sexual experimentation and snorkeling with my new wife in Hawaii. | Open Subtitles | لقد عدت للتو من أجازة ست أسابيع من التجارب الجنسية والغوص مع زوجتي الجديده في هاواي |
I just got back from Urgent Care, and there's no way I'm gonna be able to compete tomorrow. | Open Subtitles | لقد عدت للتو من الطوارىء و لا يوجد أي مجال للتنافس غداً |
So, get this. I just got back from my ear, nose and throat specialist, and he said I have problems in all three. | Open Subtitles | اسمعوا لقد عدت للتو من عند أخصائي الأذن والأنف والحنجرة |
I only just got back from Los Angeles, I haven't had time to unpack. | Open Subtitles | أنا فقط فقط حصلت على العودة من لوس انجليس، لم تتح لي الوقت لتفريغ. |
We just got back from the Dominican Republic. | Open Subtitles | نحن فقط حصلت على العودة من جمهورية الدومينيكان. |
Avery, CTOC just got back to us on your print. | Open Subtitles | أفيري، CTOC فقط حصلت على العودة إلينا على الطباعة. |
She just got back from thailand. I gotta go. | Open Subtitles | لقد عادت للتو من تايلاند يجب أن اذهب |
She just got back from her vacation in Orlando. | Open Subtitles | وقالت إنها عادت للتو من عطلة لها في أورلاندو. |
He says he just got back into town and he wants to talk to you. | Open Subtitles | لقد قال انه عاد لتوه للمدينة ويريد التحدث إليك. |
'Cause he just got back from a tour in Afghanistan. | Open Subtitles | لانه عاد للتو من .جوله من افغانستان أوه , انه يخدم في الجيش نعم |
Hey. just got back from my physical and guess what? | Open Subtitles | مرحبا لقد عدت لتوي من معاينة الطبيب احزري ماذا؟ |
just got back from a "Boxercise" class at the gym. | Open Subtitles | فقط عدت من صف الملاكمة في النادي |
We just got back from our honeymoon in europe. | Open Subtitles | لقد عدنا للتو من شهر عسلنا في أوروبا |
Yeah, I just got back into town this morning. | Open Subtitles | أجل، لقد عدتُ للتو إلى البلدة هذا الصباح. |
We just got back from Barbados last week. | Open Subtitles | نحن فقط عدنا من باربيدوس الأسبوع الماضي. |
just got back from a couple months on the road. | Open Subtitles | للتو عدت من جوله استمرت بضعة اشهر على الطريق |
Actually, I just got back on the red-eye. | Open Subtitles | فى الواقع لقد عدت لتوى لتناول القهوه القويه التأثير |
Anyway, my, uh, friend just got back from a surfing trip to Baja, um, with a-a duffel bag full of cocaine. | Open Subtitles | على أي حال، يا أه صديق حصل لتوه من رحلة تزلج على الماء لباها، أم، مع أأ كيس من القماش الخشن كاملة من الكوكايين. |
Elvis just got back from West Germany. | Open Subtitles | إلفيـس للتو عاد من ألمانيـا الغربيـة |
Okay, we just got back from a funeral. Do you get that? | Open Subtitles | حسنا نحن للتو عدنا من عزاء هل تفهمين ذلك ؟ |