just like all those people that died taking your shot? | Open Subtitles | مثل كل هؤلاء القوم الذين ماتوا حين اخذوا الجرعه |
Yeah, just like all the other American girls, huh? | Open Subtitles | أجل, تماما مثل كل الفتيات الأمريكيات الأخريات ؟ |
He's following his heart just like all these other people. | Open Subtitles | إنه يتبع قلبه.. مثله مثل كل الناس الآخرين هنا |
But then again... maybe you're just like all the other losers in this neighborhood. | Open Subtitles | لكن مرة اخرى ربما أنت فقط مثل الفاشلين الأخرين بالحي |
All I know is I feel stuff, just like all you guys. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنني أشعر الاشياء، تماما مثل جميع اللاعبين. |
But when they grow up, they become cowards, just like all sinners. | Open Subtitles | لكن عندما يَكْبرونَ يُصبحونَ جبناءَ مثل كُلّ الأوغاد |
Now I've got to go back to playing with the ordinary people, and it turns out you're ordinary, just like all of them. | Open Subtitles | والآن عليّ العودة للعب مع الأشخاص الطبيعين ولقد تبين من أنك طبيعي مثلهم جميعاً |
just like all those other suffering men. | Open Subtitles | تماماً مثل كل أولئك الرجال الآخرين الذين يعانون. |
We're just like all the other cool people in this town. | Open Subtitles | نحن مثل كل الأشخاص الرائعين في هذه البلدة |
Stash Bartkowiak was just like all the others: | Open Subtitles | و كان ستاش بارتكويك كان فقط مثل كل الآخرين |
You know, Serena, I kept hoping that this was just like all of our other fights, and that no matter how much we hated each other, we would still always be best friends. | Open Subtitles | سيرينا ، لقد تمنيت ان يكون هذا مثل كل صراعتنا ولا يهم كم نكره بعضنا |
Your son will be here when you get back, just like all the other kids. With all due respect, no, he won't. | Open Subtitles | سيكون طفلك هنا عند عودتك مثل كل الأطفال الآخرين |
White and puffy, just like all you rich folks. | Open Subtitles | بيضاء ومغرورة, فقط مثل كل رفاقك الأغنياء |
just like all the other answers, right, honey? | Open Subtitles | تماما مثل كل الأجوبة الأخرى، والحق، والعسل؟ |
Nemesis claimed, just like all the other mysteries of life, the murder in his confession could be understood through the contemplation of riddles. | Open Subtitles | نيمسيس قال، مثل كل الأشياء الغامضة فى الحياة جريمة القتل وإعترافه يمكن تفسيرهم أنهم رحمة الألغاز |
You think I'm a prick, just like all the assholes you swindle? | Open Subtitles | أتظن أني أحمق مثل كل الأغبياء الذين تخدعهم؟ |
But just like all empires fall, and one day your little empire will fall. | Open Subtitles | لكن هذا فقط مثل إنهيار جميع الإمبراطوريات ويومًا ما إمبراطوريتك الصغيرة ستنهار |
You stole it to sell, just like all the other watches you've stolen, and I need you to tell me who's helping you fence these watches. | Open Subtitles | لقد سرقت بيعه، تماما مثل جميع الآخرين ساعات كنت قد سرقت، وأحتاج منك أن تخبرني |
It's a gift, just like all the other cosmetics you bought for your grandmother. | Open Subtitles | هو a هدية، مثل كُلّ مستحضرات التجميل الأخرى إشتريتَ لجدتِكَ. |
'Cause you don't care about nothin'or nobody... just like all them big boys with their badges. | Open Subtitles | لأنك لا تهتم بأي شيء او اي شخص فقط مثلهم جميعاً , رجال ضخام مع شاراتهم |