"just like the" - Traduction Anglais en Arabe

    • تماما مثل
        
    • تماماً مثل
        
    • فقط مثل
        
    • كما في
        
    • مجرد مثل
        
    • كالتي
        
    • تمامًا مثل
        
    • مثلكم تمامًا
        
    • كما حدث مع
        
    • بالضبط مثل
        
    • كالأيام
        
    • كالسيّارة
        
    • فقط احب
        
    • تماماً كتلك
        
    • مثل الذي كان
        
    Looks like Valentine's been experimenting again... just like the old days. Open Subtitles يبدو ان فلانتين بجرب مرة أخرى تماما مثل الأيام الخوالي
    just like the sample of your handwriting I'm going to need. Open Subtitles تماما مثل عينة من خط بك وانا ذاهب الى الحاجة.
    just like the dream I had the night before we danced together. Open Subtitles تماما مثل الحلم الذي حلمت به في الليلة التي رقصنا فيها.
    More voodoo, just like the symbol on the wall. Open Subtitles المزيد من الفودو, تماماً مثل الرمز على الجدار
    You Look down your nose at everyone but you spread your Legs just like the rest of us. Open Subtitles أنتِ تنظرين إلى كل واحد من أسفل أنفك، ولكنك فرجتي بين رجليك تماماً مثل الباقين منا.
    Do we really love or do we just like the idea? Open Subtitles ‫هل نحن نحب حقا ‫أم أننا فقط مثل هذه الفكرة؟
    just like the chemical compositions of plant life are unique to any given area, crude oil deposits are like a geographic fingerprint. Open Subtitles تماما مثل ما التركيبة الكيميائية لحياة النبات ،تكون فريدة من نوعها في اي منطقة ودائع النفط الخام مثل بصمة جغرافية.
    I've concealed it, just like the other temples in this slum. Open Subtitles لقد أخفيته تماما مثل المعابد الأخرى في هذه الأحياء الفقيرة.
    Vulturecam even has a moving tail, just like the real thing. Open Subtitles الكاميرا النسر لديها حتى ذيل متحرك, تماما مثل الشيء الحقيقي.
    just like the ones that were in that box of clothes Open Subtitles تماما مثل تلك التي كانت في هذا المربع من الملابس
    And every time they look at the heavens, they would see billions of other worlds with stars, just like the one we once knew. Open Subtitles وفي كل مرة ينظرون بها الى السماء، سوف يرون المليارات من العوالم الأخرى مع النجوم، تماما مثل النجم الذي عرفناه ذات مرة.
    just like the CIA uses to listen to you. Open Subtitles تماما مثل وكالة الاستخبارات المركزية تستخدم للاستماع لك.
    just like the private investigator who went looking for her. Open Subtitles تماما مثل المحققة الخاصة و التي ذهبت للبحث عنها
    Dad, they're little animals... just like the ones in the paper. Open Subtitles أبي .. إنهم حيواناتٌ صغيره تماماً مثل الذي في الصحف
    True love is a fairy tale, just like the tooth... Open Subtitles الحب الحقيقى عبارة عن قصة مُلَفَقة تماماً مثل السِنّة
    The UBE, just like the Child's Rights Act makes it a punishable offence to deny any child access to education either by way of demanding fees or by actually not allowing a child to attend school. UN وهذا القانون الخاص بالتعليم الأساسي للجميع، تماماً مثل قانون حقوق الطفل يتضمن عقوبة للمخالفة في حرمان أي طفل من الحصول على التعليم سواء عن طريق طلب رسوم أو عدم السماح فعلاً للطفل بحضور الدراسة.
    just like the door we came through, it's freezing over again. Open Subtitles فقط مثل الباب الذي اتينا منه انه متجمدة مرة اخري
    He's bluffing. It's a toy just like the last time. Open Subtitles إنّه يخادع، إنّها لعبة كما في المرة الماضية.
    That's just like the one we got last week. Open Subtitles وهذا مجرد مثل واحد وصلنا الأسبوع الماضي.
    just like the one you used to keep everyone here during the curse. Open Subtitles كالتي استعملتها لاحتجاز الجميع هنا أثناء اللعنة
    You'll wake up tomorrow morning, you won't remember her name, her face, just like the others. Open Subtitles ستستيقظ غدًا صباحًا ولن تتذكّر اسمها، ووجها، تمامًا مثل الآخرين.
    I earned my place just like the rest of you. Open Subtitles لقد استحقيت مكاني مثلكم تمامًا
    It was a double-blind, so just like the doctor and the lawyer, no one's at fault here. Open Subtitles لذا كما حدث مع الطبيبة والمُحامي ، ليست غلطة أحدهم هُنا
    just like the border, I'm neither India's, nor Pakistan's. Open Subtitles ‎بالضبط مثل الحدود، لست هندي و لا باكستاني
    Maybe it'll be just like the old days. Maybe. Kalinga tattoos. Open Subtitles ربما سيكون كل شئ تماماً كالأيام الخوالي ربما الوشوم الهنديه
    You know, they got some cars out front, spikes through them, just like the one you're driving. Open Subtitles "لعلمك، لديهم بضعة سيّارات خارج بوّابتهم الأماميّة تخترقها القضبان" كالسيّارة التي تقودينها.
    Fast or slow, I just like the direction you're goin'. Open Subtitles بسهولة او صعوبة أنا فقط احب الطريقة التي تتبعيها
    Which shoots 30-caliber bullets just like the ones that we pulled out of our victim. Open Subtitles الذي يُطلق رصاص عيار 30 تماماً كتلك التي استخرجناها من الضحيّة.
    just like the guy he's named after. Good job, Dale. Open Subtitles فقط مثل الذي كان بعده.ا يقصد الرئيس الامريكي الذي جاء بعد (رونالد ريغان) وهو (جورج بوش الأب)ا عمل جيد، (ديل)ا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus