Just making sure everybody's having a good, clean, safe time. | Open Subtitles | فقط أتأكد أن الجميع يقضون وقتا جيدا، نظيفًا وآمنا. |
No.I was Just making sure that they weren't staring at us. | Open Subtitles | لا ، كنت أتأكد فقط أنهم لم يكونوا يحدقون بنا |
Just making sure you guys can see me, all right? | Open Subtitles | فقط اتأكد انكما تستطيعان ان ترياني ، حسناً ؟ |
I'm Just making sure Mom doesn't make the same ones. | Open Subtitles | أنا مجرد التأكد من أمي لا نرتكب نفس منها. |
I'm Just making sure this apartment gets his attention. | Open Subtitles | أنا أتأكد فحسب بأن هذه الشقّة تحظى بإهتمامه. |
Just making sure you don't take complete and total advantage of Dad. | Open Subtitles | فقط أتأكد من أن لا تحصل على استغلال كامل وشامل لأبي |
Just making sure you give an accurate account of today's events, you understand. | Open Subtitles | فقط أتأكد من أنك تعطي وصفا دقيقا لأحداث اليوم، أنت تفهم |
Just making sure I'm the first fucking asshole... to be eaten by the monsters whe n they appear. | Open Subtitles | فقط أتأكد أنى الوغد الوحيد الذى سيتم أكله بواسطة الوحوش حينما يظهروا |
Just making sure you haven't lost interest in the project. | Open Subtitles | كنت أتأكد فقط أنكِ لم تفقدي الاهتمام في المشروع |
Well, I was following you, Just making sure you weren't followed. | Open Subtitles | حسنا، كنت أتبعك أتأكد فقط بأنه لم يتبعك أحد |
I'm Just making sure you can start Clute-Nichols on Wednesday. | Open Subtitles | أنا أتأكد فقط أنك سوف تبدأ عملك مع فى شركه نيكولاس يوم الاربعاء القادم |
i'm Just making sure i have all the details for when i repeat this story at work. | Open Subtitles | انني فقط اتأكد من التفاصيل عندما اعيد هذه القصة في العمل انت لست مهتمة بهذه المنافسة |
Just making sure that we're still on for tonight. | Open Subtitles | فقط اتأكد أننا ما زلنا على موعد الليلة |
Oh, I was Just making sure you're not radioactive. | Open Subtitles | أوه، أنا كان مجرد التأكد من أنك لا الإشعاعي. |
Just making sure I didn't miss a text from the nanny. | Open Subtitles | مجرد التأكد من أنني لم تفوت نص من مربية. |
I was Just making sure that we're still clear on the directive of this manhunt. | Open Subtitles | لقد كنت أتأكد فحسب بأننا مازلنا واضحين بالنسبة لاتجاهات تلك المطاردة |
I'm Just making sure your head's still in the game. | Open Subtitles | انني اتأكد فقط انكِ لا زلتي بداخل اللعبة |
Just making sure you'll be at The Glass Slipper tonight to do the do with Rob Anderson. | Open Subtitles | فقط تأكد من أنك سوف تكون في زجاج شبشب الليلة للقيام به مع روب أندرسون. |
Yeah, Just making sure we're still on track for my visit. | Open Subtitles | نعم فقط للتأكد اننا في طريقنا بالنسبة لزيارتي اية زيارة ؟ |
Just making sure they're not your father's magic brownies. - Mm! | Open Subtitles | فقط أتاكد من كونها ليست كعكات والدك السحرية. |
I'm Just making sure we don't get hit again. | Open Subtitles | أنا فقط أحرص على ألّا نتلقى ضربة جديدة |
I'm Just making sure. I really think your father is somewhere else. | Open Subtitles | أنا أتأكد وحسب, أنا حقًّا أعتقد والدك بمكانٍ آخر. |
I'm Just making sure the little bastards don't cheat. | Open Subtitles | أَنا فَقَطْ أَتأكّدُ اللقطاء الصِغار لا يَخْدعونَ. |
- Thank God you know what's right. - I was Just making sure you did. | Open Subtitles | ـ شكرا لله على وجودك لتعلمني بما هو صائب ـ لقد كنت اتاكد فقط انك فعلت ذلك |
Just making sure you guys hold up your end of the bargain. It's OK, give them back their weapons. | Open Subtitles | أحرص فقط على التزامكم بالاتفاق بيننا |