"just needed" - Traduction Anglais en Arabe

    • فقط بحاجة
        
    • احتجت فقط
        
    • يحتاج فقط
        
    • بحاجة فقط
        
    • فقط أحتاج
        
    • فقط احتجت
        
    • فقط إحتجتُ
        
    • أردت فقط
        
    • فقط إحتجت
        
    • إحتجت فقط
        
    • احتجتُ
        
    • فقط أردت
        
    • فقط احتاج
        
    • كنت بحاجة
        
    • فقط أحتجت
        
    I just needed to come up for some air. Open Subtitles أنا فقط بحاجة إلى الخروج لإستنشاق بعض الهواء
    Well, Peter, there have been a lot of changes in Joe's life, and maybe he just needed to move on. Open Subtitles حسناً .. بيتر لقد حدث الكثير من التغيرات في حياة جو وربما هو فقط بحاجة إلى المضي قدماً
    I just needed to take some time to work through a few things. Open Subtitles احتجت فقط لآخذ بعض الوقت لأتعامل مع بعض الامور
    He said he just needed to make a little bit more money and then he'd make a clean break. Open Subtitles قال انه يحتاج فقط الى جني المزيد من المال قليلا وبعد ذلك سيكو ظيف
    So what, they just needed somebody to slap Band-Aids on knees? Open Subtitles فما كانوا بحاجة فقط شخص بفرض حزام الايدز على الركبتين؟
    I just needed some space to work things out. Open Subtitles أنا فقط أحتاج بعض الخصوصية حتّى أصوّب الأمور.
    Uh, I just needed a place to practice some new dance moves for the prom. Open Subtitles فقط احتجت مكانًا للتدرب على بعض حركات الرقص الجديدة للحفل.
    I just needed to gas up before I park it for the day. Open Subtitles أنا فقط إحتجتُ للتَزْويد بالوقود قَبْلَ أَنْ أُوقفُه لليومِ.
    I can't handle being without you for even a day and that got me thinking, and I just needed to have that settled. Open Subtitles لا أستطيع التعامل مع هذا من دونك حتى ولو ليوم وهذا يجعلني أفكر , وانا فقط بحاجة الى ان تكون ثابته
    We just needed a stronger trigger to find the data. Open Subtitles نحن فقط بحاجة إلى أقوى الزناد للعثور على البيانات.
    I just needed a sign that I should have the convo. Open Subtitles أنا فقط بحاجة إلى إشارة أنه يجب أن أقبل التحدي
    Look, I just needed to get us some money, some food. Open Subtitles انظري، كنت فقط بحاجة للحصول على بعض المال والطعام لنا
    just needed a proper wake-up call, one that I knew one day would come. Open Subtitles كنت فقط بحاجة لنداء استفاقة سليم نداء كنت أعلم أنّه سيأتي ذات يوم
    We just needed your, um, desk empty for your replacement. Open Subtitles نحن فقط بحاجة الخاص بك، أم، مكتب فارغة لاستبدال الخاص بك.
    I just needed to get out of my head and we ended up getting out of the country. Open Subtitles احتجت فقط أن ابتعد عن التفكير و انتهينا بالخروج من البلد
    I just needed to hold her and look at her and just think about how everything... everything got so screwed up. Open Subtitles احتجت فقط أن أحملها وأنظر إليها وأفكر فقط.. كيف أصبح كل شيء في حالة فوضى.
    She knew that that horse just needed a buddy. Open Subtitles كانت تعرف أن هذا الحصان يحتاج فقط إلى صديق.
    I mean, when I joined the army, I just needed to get away for a little while. Open Subtitles أعني، عندما انضممت إلى الجيش، وكنت بحاجة فقط الابتعاد لبعض الوقت.
    I'm not questioning our relationship I just needed some time alone. Open Subtitles أنا لا أشكك في علاقتنا أنا فقط أحتاج لبعض الوقت لوحدي.
    It's OK, calm down. I just... I just needed something to blur the edges. Open Subtitles اهدئي انا فقط احتجت شيئا يجعلني لا أتذكر
    I just needed help getting through a couple of tests. Open Subtitles أن فقط إحتجتُ المساعده لتجاوز بعض الإختبارات
    I just needed to make sure that he knows Svetlana is mine. Open Subtitles أردت فقط أن أتأكد من أنه يعلم أن سفيثانا هي لي
    All right,maybe it was,but I just needed the time. Open Subtitles حسنا، لربّما هو كان، لكن أنا فقط إحتجت الوقت.
    I just needed a little affection. Open Subtitles إحتجت فقط إلى بعض العاطفة هل هذا خاطئ جدا؟
    Yeah, I just needed a quiet place to work. Open Subtitles نعم ، احتجتُ مكاناً هادئاً لأعمل فيه فحسب
    I just needed to make it look good, send up a flare for some friends. Open Subtitles فقط أردت ان يبدو الامر جيداً أريد أن ارسل رسالة لبعض الاثدقاء
    Yeah. Yeah. I-I just needed to take a time out. Open Subtitles نعم ، نعم ، فقط احتاج لبعض الوقت لوحدي
    I just needed something to do while waiting for my punishment. Open Subtitles أنا فقط كنت بحاجة لأن أفعل شيئا أثناء إنتظاري للعقاب
    I wasn't running, I just... needed to clear my head. Open Subtitles لم أكن أهرب أنا فقط أحتجت ألي تصفية راسئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus