I know that's a really big deal for you, you know, but I'm just saying that Adam... | Open Subtitles | أعرف أن هذه مسألة كبيرة بالنسبة لكِ ولكني فقط أقول أن آدم رجل عظيم جداً |
I'm just saying that maybe there are other possibilities. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أنه ربما هناك احتمالات أخرى. |
You're just saying that so I'll see the psychiatrist. | Open Subtitles | أنت تقول هذا فقط حتى أقابل الطبيب النفسي |
Well, I just... figured maybe you were just saying that. | Open Subtitles | حسنا، أنا فقط... أحسب ربما كنت فقط أقول ذلك. |
Are... are you just saying that to make me feel better? | Open Subtitles | هل ، هل تقول ذلك فقط لتجعلني أشعر بشكل أفضل؟ |
Are you just saying that because I'm really vulnerable right now because | Open Subtitles | هل فقط تقول هذا لأنه أنا ضعيفة حقاً الأن لأنه |
You're not just saying that to make me feel better? | Open Subtitles | أنتِ لا تقولين هذا فقط كي تجعليني أشعر بتحسّن؟ |
Um, I'm just saying that bad boys are usually called bad boys for, you know, a reason. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أن الأولاد السيؤون عادة ما يُطلق عليهم الأولاد السيؤون ل,أنتِ تعرفين, لسبب |
I'm just saying, that's something that happened a long time ago. | Open Subtitles | أنا فقط أقول, أن هذا شيئاً قد حدث منذُ زمن طويل |
Look, sweetheart, I'm just saying that you have so much to offer. | Open Subtitles | انظر، حبيبتي، أنا فقط أقول أن لديك الكثير لتقدمه. |
So I'm just saying that if you want to get back together, | Open Subtitles | لذا أن فقط أقول أنه اذا أردت أن نعود لبعض مجدداً, |
I-I'm just saying that if you change how you measure success, you might actually opt for happiness. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أنه إذا قمت بتغيير كيفية قياس النجاح قد تختار فعلا السعادة |
I think you're just saying that'cause I saved your ass and you're drinking. | Open Subtitles | أنت تقول هذا فقط لأنني قمت بإنقاذك و أنت تتناول الخمر |
You're just saying that because you know you're safe. | Open Subtitles | أنت تقول هذا فقط لأنك تعرف أنك بأمان |
I told him. I am just saying that is how spun he is. | Open Subtitles | لقد اخبرتك 0 باني فقط أقول ذلك كم هو غبي جدا |
She's just saying that to make us feel better. | Open Subtitles | إنها تقول ذلك فقط لتجعلنا نشعر بحال أفضل |
You're just saying that because you haven't seen it with the dimmer. | Open Subtitles | لكن كيف يمكننـي أن أدعوا الناس الى المنزل مـع هذا الوحش الكريستالي ؟ أنك فقط تقول هذا |
You're just saying that to hide the real reason that you won't take a chance on love. | Open Subtitles | تقولين هذا فقط لتخفي السبب الحقيقيّ لرفضك فرصة الحبّ |
You're just saying that to convince me I don't need to carry a gun. | Open Subtitles | أنت فقط تقول ذلك لكى تقنعنى أنى لا أحتاج لسلاح |
And I'm not just saying that'cause of the way you look with that goop on your face. | Open Subtitles | وأنا لا أقول هذا فقط بسبب الوضع الذى تبدين عليه الآن بهذه المادة اللزجة على وجهك |
You're just saying that because you think you're gonna win. | Open Subtitles | أنتِ تقولين ذلك فقط لأنك تعتقدين أنكِ سوف تفوزين |
You're not just saying that to make me feel good, are you? | Open Subtitles | أنت لا فقط تَقُولُ ذلك لجَعْلي أَشْعرُ بالارتياح، أليس كذلك؟ |
I'm just saying that so you know you're loved and, you know, in case you think you're not sometimes. | Open Subtitles | انا فقط اقول هذا لتعلمي انك لديك من يحبك و انتي تعلمين، في حالة انك فكرتي انك ليس لديك من يحبك |
I'm just saying that I don't think therapy is for everybody. | Open Subtitles | أَنا فَقَطْ أَقُولُ الذي أنا لا أعتقد علاج لكُلّ شخصِ. |
And I'm not just saying that because you're three fingers deep into my peanut butter. | Open Subtitles | وأنا لا أقول ذلك فقط لأنكِ تغمسين أصابعكِ الثلاثة في علبة زبدة الفول السوداني خاصتي |
And I'm not just saying that to make you feel good about yourself. | Open Subtitles | وأنا لا أقول فقط أن تجعلك تشعر جيدة عن نفسك. |