"just sit here" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجرد الجلوس هنا
        
    • فقط الجلوس هنا
        
    • الجلوس هنا فقط
        
    • أجلس هنا فقط
        
    • فقط نجلس هنا
        
    • نجلس هنا فقط
        
    • الجلوس هنا فحسب
        
    • الجلوس هكذا
        
    • الجلوس هنا وحسب
        
    • فقط أجلس هنا
        
    • تجلس هنا فقط
        
    • سنجلس هنا
        
    • جلسنا هنا
        
    • جالسين هنا
        
    • أن تجلس هنا
        
    Well, what am I supposed to do, just sit here and hide? Open Subtitles حسنا، ما أنا من المفترض القيام به، مجرد الجلوس هنا والاختباء؟
    I may just sit here and have my cake all day. Open Subtitles أنا قد مجرد الجلوس هنا ويكون كعكة بلادي كل يوم.
    If you can't act fit to eat like folks, you can just sit here and eat in the kitchen. Open Subtitles إذا لم تستطيعين التصرف بأدب وتناول الطعام كبقية الناس يمكنك فقط الجلوس هنا وتناول الطعام فى المطبخ
    But you can't just sit here and whine, right? Open Subtitles ولكن لا يُمكنك الجلوس هنا فقط وتبكي، أليس كذلك؟
    I'm not gonna just sit here while some psychopath murders my parents. Open Subtitles سوف لن أجلس هنا فقط بينما يقوم مختل عقلياً بقتل والديّ
    With everything that's going on, you just sit here and feel sorry for yourself. Open Subtitles مع كل ما يجري، كنت مجرد الجلوس هنا ويشعر بالأسف لنفسك.
    Could you just sit here and wait if that was happening to Dylan? Open Subtitles هل يمكنك مجرد الجلوس هنا والأنتظار إذا ما كان هذا يحدث لديلان؟
    So you just sit here in your bubble and make the Quad watch people starve to make a point? Open Subtitles لذلك كنت مجرد الجلوس هنا في فقاعة الخاص بك وجعل رباعية مشاهدة الناس جوعا لجعل نقطة؟
    You just sit here and eat without me? Open Subtitles أنت مجرد الجلوس هنا وتناول الطعام دون لي؟
    We can't just sit here with our hands tied. Open Subtitles نحن لا يمكن أن مجرد الجلوس هنا مع أيدينا مقيدة.
    You can't just sit here all night and only order coffee. Open Subtitles لا يمكنكم فقط الجلوس هنا طوال الليل وطلب القهوة فقط.
    This is private property. You can't just sit here. Open Subtitles هذه ملكية خاصة لا يمكنك فقط الجلوس هنا
    But you can't just sit here waiting for that poisoned arrow to kill you Open Subtitles لكن لا يمكنك الجلوس هنا فقط تنتظر لذلك السهم المسموم أن يقتلك.
    I'm not gonna just sit here and wait for my mom to turn up dead. Open Subtitles لن أجلس هنا فقط و أنتظر ظهور أمي جثة هامدة
    We just sit here and act like we got nothing to hide, and they won't suspect a thing. Open Subtitles نحن فقط نجلس هنا ونتصرف كما لو انه ليس لدينا شيئ نخفيه وهم لن يشكوا اطلاقا
    Or we can just sit here and talk until our fiery death by volcano. Open Subtitles أو يمكننا أن نجلس هنا فقط ونتكلم حتى نموت من البركان
    - I don't know, but we can't just sit here. Open Subtitles . لا اعلم, ولكن لا يمكننا الجلوس هنا فحسب
    Boyd, I can't just sit here while you're out there scrambling around. Open Subtitles لا أستطيع الجلوس هكذا بينما أنت تصارع في الخارج
    While you decide, we can just sit here, get to know one another. Open Subtitles ،بينما تقررين، يمكننا الجلوس هنا وحسب ونتعرف على بعضنا البعض
    I'm not either. Top off? I'll just sit here patiently waiting for you to answer my question. Open Subtitles انا ايضا لست كذلك أنا فقط أجلس هنا بصبر في انتظار
    Why don't you just sit here, pumpkin, and think about that for a second. Open Subtitles لما لا تجلس هنا فقط أيها اليقطينه وتفكر بهذا لثانيه
    I guess we'll just sit here and go over this together. Open Subtitles أعتقد أننا سنجلس هنا ونستذكره معاً.
    But the meter is running, so if we just sit here for about a month, I'll be okay. Open Subtitles لكن العَداد قيد التشغيل ، لذا اذا جلسنا هنا حوالي شهر ، سأكون علي ما يرام
    We're supposed to just sit here and hope that she pulls it off? Open Subtitles أيفترض بنا أن نبقى جالسين هنا آملين أن تتدبر أمرها؟
    Maybe you should just sit here and think about all the pain you've caused me. Open Subtitles ربما يجب أن تجلس هنا وتفكر في كل الألم الذي تسببت لي فيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus