Just so long as there's no-one hiding in the bedroom. | Open Subtitles | فقط طالما لايوجد هناك احد مختبئاً في غرفة النوم |
Just so long as it's not actually fun,'cause fun would be so 2005. | Open Subtitles | فقط طالما أنها ليست فعلا متعة، لمتعة سيكون ذلك عام 2005. |
Just so long as I know that you'll marry me in the end. | Open Subtitles | فقط طالما أعرف بأنك ستتزوجينني في النهاية. |
I don't care which way you going, Just so long as it's not the way the other team expecting. | Open Subtitles | لايهمني اي طريق تذهبن فيه فقط طالما ان الفريق الاخر لا يتوقع ذلك |
And there'll be no punishments, no incriminations, nothing, I promise, Just so long as you call. | Open Subtitles | ولن تكون هناك عقوبات، لا تجريم، لا شيء، أعدكِ، فقط طالما تتصلين. |
No, Just so long as it's around 300 grand. | Open Subtitles | لا، فقط طالما هيا على نحو 300 ألفا |
Just so long as we don't look, it won't matter, huh? | Open Subtitles | فقط طالما انك لا تختلس النظر لا يهم هاهاها |
Just so long as I looked beautiful and happy. | Open Subtitles | ..فقط طالما أنني أبدو جميلة وسعيدة |
"Just so long as you can make a name for yourself "as an investigatory journalist, | Open Subtitles | فقط طالما يمكنك ان-تصنعى لنفسك اسم كصحفية |
Just so long as you promise to suck his brain out! | Open Subtitles | فقط طالما تَعِدُ لإِمْتِصاص دماغِه خارج! |
Just so long as we know that Alicia needs $300,000 more to be happy. | Open Subtitles | فقط طالما نحن نعرف بأنَ ( إليشيا ) بحاجة إلى أكثر من 300 ألف دولار لتكون سعيدة |
Just so long as I can store my stuff at your place this summer, I'll be a happy camper. | Open Subtitles | فقط طالما ل يمكن تخزين أشيائي في مكانك... ... هذا الصيف، L'يرة لبنانية تكون سعيدة عربة. |
- Just so long as you're OK. | Open Subtitles | فقط طالما أنت بخير |
It isn't all bad Just so long as the cat doesn't get me. | Open Subtitles | ... فقط طالما أن القط لا يمسك بى |
Just so long as he destroyed things. | Open Subtitles | فقط طالما هو يُدمّر الأشياء. |
Vince, you don't have to quit Just so long as you believe me. | Open Subtitles | ليس عليك أن تستقيل يا(فينس) ـ فقط طالما أنت تصدقني |
Just so long as you know where to reach us... | Open Subtitles | فقط طالما تعرف أين يصلنا... |