"just so you" - Traduction Anglais en Arabe

    • فقط لكي
        
    • فقط حتى
        
    • فقط كي
        
    • لمعلوماتك فقط
        
    • للعلم فقط
        
    • فقط لذا أنت
        
    • لعلمك فقط
        
    • فقط كما
        
    • ولعلمك فقط
        
    • لعلمكِ فقط
        
    • للعلمِ فقط
        
    • لمعلوماتك فحسب
        
    • لمعلوماتك وحسب
        
    • لمعلوميتك فقط
        
    • فقط لتتمكن
        
    Yeah, well, Just so you know, I throw up on planes, so... bring a raincoat and nose plugs. Open Subtitles نعم، فقط لكي تعرفي أنا أتقيأ في الطائرات لذلك اجلبي معطَف واقِ من المطر ومقبس للأنف
    Just so you know, I have 911 on speed dial. Open Subtitles فقط لكي تعرف، لدي 911 على الاتصال الهاتفي السرعة.
    Just so you know, you're making a pretty bad first impression. Open Subtitles فقط لكي يكون في علمك أنت تقوم بأوّل إنطباعٍ سيّء
    But Just so you don't have to go with karma. Open Subtitles لكن فقط حتى لا يتوجب عليكِ الذها مع كارما
    I don't want her to wake up in a burning house Just so you don't have to pay alimony. Open Subtitles لا أريدها أن تستيقظ في منزل يحترق فقط كي لا يكون عليك دفع النفقة.
    Ju-- but Just so you know, I had one parent growing up who wanted to be my friend and another one who didn't care about that. Open Subtitles لكن لمعلوماتك فقط , كان لدي أحد الوالدين حينما كبرت الذي أراد أن يصبح صديقي و الآخر الذي لم يكترث بشأن ذلك
    Just so you know I'm pretty good at dream analysis. Open Subtitles فقط لكي تعرفي أنا جيّد جدّاً في تحليل الحلم
    You'll operate on a grape Just so you'll keep from getting rusty. Open Subtitles وسوف تعملون على العنب فقط لكي تحافظوا على مهاراتكم من الصدأ.
    Just so you know, this particular unit has a microprocessor that keeps them as reliable cold at negative 20 degrees Celsius. Open Subtitles فقط لكي تعرف، وهذا خاص حدة لديها المعالجات الدقيقة الذي يبقيهم الباردة يعول عليه في السلبية 20 درجة مئوية.
    Look, Just so you know, I didn't come here to defy you. Open Subtitles انظروا، فقط لكي تعرف، أنا لم نأت إلى هنا لتحدي لك.
    Just so you know, I'm totally willing to do it. Open Subtitles فقط لكي تعرف، أنا على استعداد تماما للقيام بذلك.
    Just so you know, I'm working Saturday night, so it would have to be Friday. Open Subtitles فقط لكي تعرف، وأنا أعمل السبت ليلة، لذلك يجب أن يكون يوم الجمعة.
    Just so you know, you could get a little queasy on reentry. Open Subtitles فقط لكي تعرف، هل يمكن الحصول على بالانزعاج قليلا على اعادة الدخول.
    God, I must be going mad. Just so you know, my... Open Subtitles إلهي, لابد أنني أصبت بالجنون فقط لكي تعرفين..
    But Just so you know, he snores like a fat man. Open Subtitles ولكن فقط حتى تعرف، وقال انه الشخير مثل رجل الدهون.
    Everything I do here is Just so you can be happy. Open Subtitles rlm; كل ما أفعله هنا، هو فقط كي تكون سعيداً
    Oh, Claire, Just so you know, I'm going hunting later on today. Open Subtitles كلير، لمعلوماتك فقط سوف اذهب للصيد اليوم
    Just so you know, it comes to it, first one that takes a bullet is this dog. Open Subtitles للعلم فقط , عندما يصل الأمر أول من يقتل هو الكلب
    Just so you're not surprised we might not make it that far. Open Subtitles فقط لذا أنت لم تفاجئ نحن قد لا نجعله ذلك بعيدا.
    Just so you know, before we rescued him, that witness... roman had that witness in a dog cage. Open Subtitles لعلمك فقط.. قبل أن ننقذ ذلك الشاهد كان.. كان رومان قد وضع الشاهد في قفص كلاب
    Well, honey, Just so you know, even if you have the original receipt, you can't return a baby. Open Subtitles حسناً عزيزي , فقط كما تعرف حتى إن كان لديك الإيصال الأصلي لا يمكنك إرجاع طفل
    Just so you know, honey, we got here on time. Open Subtitles ولعلمك فقط يا عزيزي لقد أتينا في الوقت المحدد
    Just so you know, I got a case, and I think it's a pretty damn good one. Open Subtitles لعلمكِ فقط ، لديَ قضية وأعتقد أنها جيدة جداً
    Look, Just so you know, Open Subtitles اسمعي... للعلمِ فقط...
    Fine. Just so you know, when I'm done in the garage Open Subtitles حسناً، لمعلوماتك فحسب حين أنتهي من المرآب
    Just so you know, we're trying to beat 1:08. Open Subtitles لمعلوماتك وحسب نحن نحاول التفوق على دقيقة و8 ثوانِ
    Just so you know, it's not a big turn-on when you tell somebody that they look like your ex. Open Subtitles لمعلوميتك فقط, هذهِ ليست طريقة لإغواء إحداهن بأن تخبرها أنّها تشبه زوجتك السابقة
    I will not continue to authorize corporate funds Just so you can keep pretending that you are the CEO. Fine. Open Subtitles لن أواصل السماح بسحب أموال الشركة، فقط لتتمكن من التظاهر بأنّكَ المدير التنفيذي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus