"just stay in" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجرد البقاء في
        
    • فقط ابقي في
        
    • فقط إبقى فى
        
    • فقط تَبْقى في
        
    • أبقى في
        
    • فقط أبقي في
        
    • فقط ابقى في
        
    just stay in the dark and don't reveal any landmarks. Open Subtitles مجرد البقاء في الظلام ولا تكشف عن أي معالم.
    Might as well just stay in this cozy little detention suite. Open Subtitles قد كذلك مجرد البقاء في هذا دافئ جناح الاعتقال قليلا.
    We can't just stay in scouts because we feel sorry for him. Open Subtitles نحن لا يمكن أن مجرد البقاء في الكشافة لنشعر بالأسف له.
    You'll be OK. Don't panic, just stay in the car. Open Subtitles ستكوني بخير لاتفزعي, فقط ابقي في السيارة
    just stay in the back, out of harm's way. Open Subtitles فقط إبقى فى الخلف بعيدًا عن طريق الأذى
    No no no, Marie, you just stay in there and fix my bad cooking. Open Subtitles لا، ماري، أنت فقط تَبْقى في هناك ويُثبّتُ طبخي السيئَ.
    Maybe it's for the best. Maybe I should just stay in prison so my family can be free. Open Subtitles ربما عليّ أن أبقى في السجن لتشعر عائلتي بالحرية
    I think we should just stay in this fort forever. Open Subtitles أعتقد أنه ينبغي علينا مجرد البقاء في هذا الحصن إلى الأبد.
    Well, why didn't you just stay in your van for a while? Open Subtitles حسنا، لماذا لم مجرد البقاء في فان لفترة من الوقت؟
    just stay in county lines with that thing on. Open Subtitles مجرد البقاء في خطوط مقاطعة مع هذا الشيء على.
    Can I just stay in the garage? Open Subtitles هل يمكنني مجرد البقاء في المرآب؟
    just stay in the moment and have fun tonight. Open Subtitles مجرد البقاء في لحظة والمتعة الليلة.
    This is why Billy Tratt would just stay in this region. Open Subtitles وهذا هو السبب بيلي Tratt أن مجرد البقاء في هذه المنطقة.
    just stay in step with the music. Open Subtitles مجرد البقاء في الخطوة مع الموسيقى.
    just stay in your lanes... Open Subtitles â ™ ھ مجرد البقاء في الممرات الخاصة بك ...
    Hey, Zo, just stay in doors. We got a little bit of a bug problem. Open Subtitles زوي فقط ابقي في الداخل لدينا مشكلة بقّ صغيرة
    Daddy will be done in a minute. just stay in the car,baby. Open Subtitles ابوك سينتهي بعد لحظة فقط ابقي في السيارة حبيبتي
    just stay in the hall. Open Subtitles فقط إبقى فى الممر
    If you can't get yourself under control, you can just stay in here. Open Subtitles Ifyou لا يَستطيعُ سَيْطَرَة على نفسك، أنت يُمْكِنُ أَنْ فقط تَبْقى في هنا.
    I mean, I could just stay in Cyprus for another year. Open Subtitles أعني, يمكن أن أبقى في سايبرس لسنة أخرى
    just stay in your hotel room. ♪ ♪ Okay, I'm tracking Brad Larson. Open Subtitles فقط أبقي في غرفتكِ في الفندق حسناً أنا أقوم بتتبع براد نيلسون
    just stay in the car! Don't move. Open Subtitles فقط ابقى في السيارة, لا تتحرك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus