"just tell us" - Traduction Anglais en Arabe

    • فقط أخبرنا
        
    • أخبرنا فقط
        
    • فقط أخبرينا
        
    • أخبرنا فحسب
        
    • فقط اخبرنا
        
    • فقط قل لنا
        
    • فقط اخبرينا
        
    • أخبرينا فقط
        
    • فقط اقول لنا
        
    • تخبرنا فقط
        
    • تخبرنا فحسب
        
    • أخبرنا وحسب
        
    • اخبرنا فحسب
        
    • فقط أخبرونا
        
    • فقط أخبرْنا
        
    Jerry, Just tell us, tell us what you're talking about. Open Subtitles جيري، فقط أخبرنا قل لنا ما الذي تتحدث عنه
    Just tell us where you got the credit card, Open Subtitles فقط أخبرنا من اين حصلت على بطاقة الائتمان
    Look, Just tell us what you saw after they fought. Open Subtitles أنظر، أخبرنا فقط ما الذي رأيته بعد أن تقاتلوا.
    Lottie. Stop being silly, Just tell us, where is Granddad? Open Subtitles لوتي, هلا توقفتي عن السخافات فقط أخبرينا أين جدك؟
    Be a man, Just tell us that you want to empty out the house, Open Subtitles كن رجلًا، أخبرنا فحسب أنّك تريد ،أن تُفرغ البيت
    But now we're the underdogs, and we're the ones who need a handout, so Just tell us the answer. Open Subtitles لكن الان نحن اُخذ حقنا ونريد مساعدة لذا فقط اخبرنا الحل
    Just tell us how many of Sándor's men we've caught. Open Subtitles فقط قل لنا على كم رجل من رجالشاندورقد قبضنا.
    Just tell us what happened, Juice. Open Subtitles فقط اخبرينا مالذي حصل يا جوسي أخرجي يا سميث
    Just tell us where the stingers are and where the sale's happening. Open Subtitles أخبرينا فقط بمكان الصواريخ وأين ستتم عملية البيع
    Just... please Just tell us the truth so we can help you. Open Subtitles فقط أخبرنا بالحقيقة لكي نتمكن من مساعدتك
    Just tell us why she won't defend herself as passionately as she defends her clients. Open Subtitles فقط أخبرنا لما لا تود الدفاع عن نفسها كما بحماس تدافع عن موكليها
    Just tell us, what exactly happened? Open Subtitles ونحن لانحاكم فقط أخبرنا مالذي حدث بالضبط ..
    Listen dude Just tell us how the bikers set up my dad, Ok. Open Subtitles اسمع يا صاحبي فقط أخبرنا كيف أوقع أولئك المسلحين بأبي، حسنا؟
    You Just tell us exactly what happened that night Open Subtitles أخبرنا فقط مالذي حدث بالضبط في تلك الليلة
    - Well, Just tell us what you remember. - I'd just come off shift. Open Subtitles ـ حسناً، أخبرنا فقط ما الذي تتذكره ـ لقد كنتُ خارج من نوبة عملي
    I know this is really traumatic for you, but if you could please, please, Just tell us exactly what happened. Open Subtitles أعرف أنها مؤلمة لكِ ولكن إذا فقط أخبرتينا من فضلك فقط أخبرينا من الذي أقتحم منزلكم
    Just tell us where a Russian on the wrong side of the law gets a fake passport as good as yours. Open Subtitles فقط أخبرينا ، من أين تحصل روسية خارجة عن القانون على جواز سفر جيد كهذا
    Just tell us. Is there a way to make peace? Open Subtitles أخبرنا فحسب, هل هنالك طريقة لإحلال السلام؟
    Henry... Just tell us what you need and a time frame. Open Subtitles هنري, فقط اخبرنا ما تحتاج إليه و كم من الوقت يلزم لإحضاره
    Just tell us what you're thinking at this moment. Open Subtitles فقط قل لنا ما تفكر فيه بهذه اللحظة.
    So, please, Just tell us everything you know. Open Subtitles لذا ، رجاءً ، فقط اخبرينا كل شئٍ تعرفينهُ
    And we know you took the money. So Just tell us how much you took. Open Subtitles نعلم أنكِ أخذتي المال لذا أخبرينا فقط كم أخذتى
    Just tell us what you know, and he'll let you live. Open Subtitles فقط اقول لنا ما تعرفه، وقال انه سوف تمكنك من العيش.
    But if you want us to get behind you, don't Just tell us what you're gonna do. Open Subtitles لكن لو تريد أي شخص منا خلفك لا تخبرنا فقط ما سنفعله
    Uh-huh. Why don't you Just tell us what you saw? Open Subtitles لماذا لا تخبرنا فحسب بما رأيت؟
    Just tell us where your mistress goes and at what time. Open Subtitles أخبرنا وحسب أين تذهب سيدتك وفي أيّ وقت.
    If you see anyone familiar, Just tell us. Open Subtitles لو انك رايت احد مالوفا اخبرنا فحسب
    If there are spirits here. Just tell us why you are here. Open Subtitles إذا كان هنالك أي أرواح فقط أخبرونا لماذا أنتم هنا ..
    Why don't you Just tell us what it was like? Open Subtitles الذي لا أنت فقط أخبرْنا ماذا هو كَانَ مثل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus