But just the same, don't you think I ought to steer clear of her until after the full moon? | Open Subtitles | ولكن بنفس الطريقة, الا تعتقد انني يجب ان اتجنبها الى ما بعد اكتمال القمر ؟ |
It was also supremely democratic, killing both commoners and nobility in just the same way. | Open Subtitles | كانت أيضاً ديمقراطية على درجة عليا بقتل عوام الناس والنبلاء بنفس الطريقة تماماً |
But, if she was my wife, I'll take the chance just the same. | Open Subtitles | ولكن، إذا كانت زوجتي، سآخذ فرصة بنفس الطريقة. |
I'm pretty sure a mixtape isn't just the same song over and over again. | Open Subtitles | ليس فقط نفس الأغنية تتكرر مرارًا و تكرارًا |
I do not prevail, but I am valiant just the same. | Open Subtitles | انا لا أفوز, لكنني باسل بالقدر نفسه. |
You still have that hole inside you and it hurts just the same no matter how prepared you are for it or not. | Open Subtitles | تبقى تلك الفجوة بداخلكِ. وتؤلم بنفس القدر. فيما لو كُنتي مُستعدةً لها ام لا. |
Your cage is invisible, but you feel it just the same. | Open Subtitles | قفصك غير مرئي ولكن تشعرين به بنفس الطريقة |
Maybe it's not the same as you, but it was a part of me just the same. | Open Subtitles | لعلها ليستكما كان معك ولكنه كان جزء مني بنفس الطريقة. |
just the same, 8612, why don't you come on out here in the hallway and give me 20 push-ups? | Open Subtitles | بنفس الطريقة يا 8612، لماذا لا تأتون خارجا هنا في الردهة وتعطيني 20 ضغط؟ |
It's funny how you look older and she looks just the same. | Open Subtitles | مضحكُ كيف تبدو كبيرا وهي تبدو بنفس الطريقة. |
Well, everybody says that, and it's bullshit cause you do it just the same. | Open Subtitles | حسناً , الجميع يقول ذلك , وهو مجرد هراء لأنك فقط سوف تفعلها بنفس الطريقة |
My guess is when we find her body, we'll find she went just the same way. | Open Subtitles | تخمينى أننا إذا وجدنا جسدها سنجد أنها إنتهت بنفس الطريقة |
But just the same, don't you think I ought to steer clear of her until after the full moon? | Open Subtitles | ولكن بنفس الطريقة, الا تعتقد انني يجب ان اتجنبها الى ما بعد اكتمال القمر ؟ |
# You gotta do your own thing Don't be just the same and, of course, some cheetah spots. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَقُومَ بعملكَ لا تَكُونُ بنفس الطريقة وبالطبع بَعْض بُقَعِ تشيتا |
I think you will find we brush just the same. | Open Subtitles | أعتقد أنّك ستجد أنّنا ننظفها بنفس الطريقة |
Well, thanks for sharing that with us, Mr. Bowers, but we have to investigate just the same. | Open Subtitles | حسنا، وذلك بفضل لتقاسم التي معنا، والسيد باورز، ولكن علينا أن التحقيق بنفس الطريقة. |
The machines don't care how old I am. They'll kill me just the same. | Open Subtitles | الآلات لا تهتم بعمرى سيقتلونى بنفس الطريقة |
I'm just the same boring person I was before. | Open Subtitles | أنا فقط نفس الشخصية المملة التي كنت عليها في السابق |
But I'd like to help you, just the same. | Open Subtitles | لكنني أود مساعدتكِ بالقدر نفسه |
She had the face of a damn hippo, but I loved her just the same. | Open Subtitles | لديها وجه فرس النهر لكني أحببتها بنفس القدر |
♪ I'm just the same as I was ♪ | Open Subtitles | * أنا فقط تماما كما كنت * |
Well, a hybrid bite, technically, but it will kill him just the same. | Open Subtitles | إنّها عمليًّا عضّة هجين، لكنّها ستقتله بنفس الوتيرة. |
Nancy is just the same as she was high school. | Open Subtitles | نانسي ليست سوى نفس كما كانت في المدرسة الثانوية. |
I wanted everything to be just the same when you finally came home. | Open Subtitles | أردت كل شيء أن يكون مجرد نفسه عند أخيرا عاد الى وطنه. |
♪ OH, just the same. ♪ | Open Subtitles | ♪ أوه، نفسُ الشيء ♪ |