"just until" - Traduction Anglais en Arabe

    • فقط حتى
        
    • فقط إلى
        
    • فقط حتي
        
    • فقط لحين
        
    • فقط حتّى
        
    • مجرد حتى
        
    • حتى تستقر
        
    • حتى فقط
        
    I'm not going away forever. Just until this situation is resolved. Open Subtitles أنا لن أغيب للأبد فقط حتى يتم حلّ هذا الوضع
    Just until this thing with Gina is resolved, until I get custody. Open Subtitles فقط حتى هذا الشيءِ مَع جينا مصمّمُ، حتى أَحْصلْ على الرعايةِ.
    Just until we're confident that she's out of danger. Open Subtitles فقط حتى نحن واثقون بأنّها خارج نطاق الخطرُ.
    Just until I finish pretending to read the newspaper. Open Subtitles فقط إلى أن أنهي الإدّعاء باني أقرأ الجريده.
    Just until my mom pops her sleeping pill and heads to bed. Open Subtitles فقط حتي تبتلع أمي حبتها للنوم وتتجه إلي الفراش
    You're okay with this mess Just until the escrow closes? Open Subtitles لا يوجد مشكلة في هذا فقط حتى ينتهي الضمان
    Just until the next gigantic yacht needs a deck hand. Open Subtitles فقط حتى يحتاج القادم العملاق اليخت يد سطح السفينة.
    I thought it might make sense for you to stay home for a few clays, Just until the police clear you as a suspect. Open Subtitles أظنُ أنه من الأفضل لك أن تبقى في بيتك لبضعة أيـام فقط حتى تـتأكد الشرطة من القاتل أو تخرج من دائرة المشتبهين
    And his reign was long and just, until he died of a drug overdose on the toilet. Open Subtitles ومدة حكمه كان طويلاً و فقط حتى مات بسبب جرعة زائدة من المخدرات على المرحاض
    Like I said, Just until I find out what the hell is going on. Open Subtitles كما قلت، فقط حتى أكتشف ما هو الجحيم يجري.
    Just until your 25th birthday. Then, you would be free to do as you wish. Open Subtitles فقط حتى بلوغك عامك الـ25 ثم ستكونين حرة لفعل ما يحلو لك.
    Maybe I should just work from home. Just until she leaves. Open Subtitles ربما يجب أن أعمل من المنزل فقط حتى تغادر
    Now, just hold off on giving it to LAPD Just until morning. Open Subtitles الآن، عقد قبالة على إعطاء أن شرطة لوس انجليس فقط حتى الصباح.
    All right, you can stay, Just until I figure out what I need to do. Open Subtitles كل الحق، ويمكنك البقاء، فقط حتى يمكنني معرفة ما يجب أن أفعل.
    Family isn't Just until you're 18, you know. Open Subtitles العائلة ليست فقط حتى تصبحي في الثامنة عشر, كما تعلمين
    Just until they can find you another group home. Open Subtitles ستبقون هناك فقط حتى يستطيعون إيجاد منزل خيري آخر
    Just until amy and I can quietly tell everyone Open Subtitles فقط حتى نستطيع أنا وأيمي إخبار الجميع بأمر انفصالنا.
    Hey, fight for it. Just until Thursday, okay? Open Subtitles حسناً, قاتلي من أجل ذلك فقط حتى يوم الخميس، حسناً؟
    Yeah, Just until you have enough money to afford your own place. Open Subtitles أجل، فقط إلى غايّة جمعكَ المال الكافيّ لشراء منزل خاصّ بكَ.
    Just until we gain some traction in the negotiations. Open Subtitles فقط لحين حصولنا على بعض الاهتمام في المفاوضات
    Maybe we can hide the kids, Just until we can find a family for them- someone to take care of them. Open Subtitles ربّما نستطيع أن نخبّئ الطفلَين، فقط حتّى نجدَ عائلةً لهما بإمكانها الاعتناء بهما.
    It's Just until I get control of ship's receiver system. Open Subtitles انها مجرد حتى أحصل على السيطرة من نظام استقبال السفينة.
    I thought I would stay home today. Just until things settle down. Open Subtitles فكرت بالبقاء بالبيت اليوم حتى تستقر الأمور
    Can you look after him for me, Just until I get out? Open Subtitles هل تستطيعين ان تهتمي به لأجلي , حتى فقط أخرج ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus