"just wanted to say that" - Traduction Anglais en Arabe

    • أردت فقط أن أقول
        
    • أردت القول
        
    • فقط اردت ان اقول
        
    • أردت فقط القول
        
    • أردتُ فقط أن أقول
        
    • فقط أردت أن أقول
        
    • فقط اريد ان اقول
        
    • أردتُ القول فقط أنَّني
        
    • أريد أن أقول فقط أن
        
    • اردت فقط قول
        
    • فقط أريد أن أقول
        
    • فقط اردت القول
        
    • فقط اردت قول ذلك
        
    • أردتُ أن أقول
        
    • وأردت قول
        
    just wanted to say that your page 3 photographs don't do justice... Open Subtitles أردت فقط أن أقول بأن صورك في الصفحة الثالثة لا تنصفك
    I just wanted to say that I'm sorry I lied. Open Subtitles أردت فقط أن أقول لك أنني آسفة بشأن كذبي عليك
    Uh, I just wanted to say that... that I don't think you should charge for the user version. Open Subtitles اوه، فقد أردت القول .. لا اعتقد انك يجب ان تفرض رسوم على نسخة المستخدم .
    I'm sorry that you failed, sidharth. just wanted to say that. Open Subtitles آسفه على رسوبك ياسيدهارت فقط اردت ان اقول لك هذا
    Listen, I-I just wanted to say that you know, whatever you're going through, Open Subtitles قبل 20 ساعة اسمعي، أردت فقط القول أن ،بغض النظر عمّ تمرين به
    I-I just wanted to say that I really wish I could be at your opening tonight, but no one would cover my double shift, so... Open Subtitles أردتُ فقط أن أقول أنني أتمنّى حقًّا لو كنتُ أستطيع ،حضور افتتاح المسرحية الليلة .. لكن لا أحد هنا
    I just wanted to say... that night, in your home, Open Subtitles أنا فقط أردت أن أقول هذه الليله,فى منزلك
    Listen, I just wanted to say that I'm really, Open Subtitles استمع، أردت فقط أن أقول أن أنا حقا،
    I just wanted to say that I know moving to D.C. is a big thing, and it might raise issues you don't feel totally comfortable talking to me about. Open Subtitles أردت فقط أن أقول وأنا أعلم أن ينتقل إلى العاصمة هو شيء كبير , وأنه قد يثير مسائل كنت لا تشعر
    I just wanted to say that before I left. Open Subtitles أردت فقط أن أقول هذا قبل أن أذهب
    I just wanted to say that you know, ever since your father was squashed by a big giant rock, Open Subtitles أردت فقط أن أقول أن أنت تعرف، منذ ذلك الحين وكان ممرود والدك بصخرة عملاقة كبيرة،
    I just wanted to say that even though I was angry about the other day, deep down I was touched that you guys were looking out for me, that I always have three brothers who have my back. Open Subtitles لقد أردت فقط أن أقول أنه على الرغم من أنني كنت غاضبة ذلك اليوم ولكن في أعماقي كنت متأثرة
    I just wanted to say that I'm sorry that I had to postpone the interview. Open Subtitles أردت القول بأني آسفة لأني اضطريت الى تأجيل المقابلة
    I just wanted to say that I hope you die screaming, bitch. Open Subtitles أردت القول فحسب بأنني أتمنى أن تموتين تصرخين أيتها العاهرة
    I just wanted to say that I'm sorry about what happened with the dean. Open Subtitles فقط اردت ان اقول اسفة بخصوص ما حدث مع العميد
    I just wanted to say that... I completely misunderstood you. Open Subtitles أردت فقط القول أنني أسأت الفهم بصورة كاملة
    "Will, I just wanted to say that last night was amazing. Open Subtitles حسناً , لقد أردتُ فقط أن أقول أنّ الليلة الماضية كانت مذهلة
    I just wanted to say that I shouldn't have questioned you that way in the O.R. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أقول انه لم يكن من المفترض أن اشكك بك بهذه الطريقة في غرفة العمليات
    Oh, Todd, I just wanted to say that you know what? Open Subtitles تود, كنت فقط اريد ان اقول لك هل تعرف ماذا؟
    I just wanted to say that I was thinking about you and the kids, and, uh... Open Subtitles أردتُ القول فقط أنَّني كنتُ أفكِّر بكِ ... وبالأولاد، و
    I just wanted to say that Maria is like a daughter to me and we're very happy if she's found a good match. Open Subtitles أريد أن أقول فقط أن (ماريا) مثل الابنة لي وأنا سعيد جداً لأنها وجدت شريكها المناسب.
    I just wanted to say that I'm so thrilled to be a part of your te... Open Subtitles اردت فقط قول اني سعيدة جدا ان اكون جزءا من
    And I just wanted to say that I'm sorry. - Find you out. - This is why you've come back. Open Subtitles و أنا فقط أريد أن أقول أنا أسف لقد شاهدته من قبل
    Uh, I heard about your little girl, and I just wanted to say that there's nothing special about biting. Open Subtitles ,سمعت عن ابنتك الصغيره وانا فقط اردت القول بأنه لا يوجد اي شي استثنائي حول العض ؟
    I just wanted to say that yesterday was very romantic. Open Subtitles انا فقط اردت قول ذلك ماحدث بالامس كان رومنسياً جداً
    Uh, before I show you the video, I just I just wanted to say that about the picture in the paper... Open Subtitles .. قبل أن أريكَ الفيديو ، أردتُ أن أقول لك .. بشأن الصورة في الصحيفة
    I greatly admire your wonderful Christmas decorations... and I just wanted to say that because Nancy won't let me... do anything fun to our house. Open Subtitles أنني مُعجب جداً بزينة عيد .. الميلاد الرائعة (وأردت قول ذلك لأن (نانسي .. لا تسمح لي بفعل أيّ شئ ممتع في منزلنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus