Kasper Juul said we can have the Prime Minister | Open Subtitles | كاسبر يول قال ان رئيسة الوزراء ستشارك بالبرنامج |
Kasper Juul just called. The PM wants to do a live interview. | Open Subtitles | اتصل كاسبر يول ويقول رئيسة الوزراء تريد الحديث على الهواء مباشرة |
And I don't think it's a problem to show the fragment from'Juul en Friis' that's being broadcast at 22:30 | Open Subtitles | ومع ذلك يا اليكس. لا أرى من بد من اذاعة المقطع في برنامج يول وفريز في الساعة 10: |
96. Ms. Juul (Norway) expressed her delegation's deep regret that a no-action motion had been tabled on draft resolution A/C.3/63/L.33. | UN | 96 - السيدة جول (النرويج): قالت إن وفدها يأسف بشدة لتقديم اقتراح عدم اتخاذ قرار في مشروع القرار A/C.3/ |
15. Ms. Juul (Norway) said that gender equality continued to be denied in many parts of the world. | UN | 15 - السيدة جول (النرويج): قالت إن المساواة بين الجنسين لا تزال موضع إنكار في أنحاء كثيرة من العالم. |
At the same time we reiterate our appreciation to Ambassador Mona Juul for her work during the past session. | UN | ونكرر، في الوقت ذاته، الإعراب عن تقديرنا للسفيرة منى يول لما قامت به من أعمال في الدورة السابقة. |
I also wish to pay a tribute to Ambassador Mona Juul for the outstanding efforts she made in guiding the work of the Committee at its previous session. | UN | وأود أيضا أن أشيد بالسفيرة منى يول للجهود البارزة التي بذلتها في إطار توجيه أعمال اللجنة في دورتها السابقة. |
I would also like to commend Ambassador Mona Juul for her commitment and her contributions to the Committee during the previous session. | UN | وأود أيضا، أن أشيد بالسفيرة منى يول لما أبدته من التزام وما قدمته من إسهامات للجنة في دورتها السابقة. |
I would also like to extend my appreciation to Mrs. Mona Juul of Norway for her remarkable work during the sixty-first session. | UN | كما أود أن أعرب عن تقديري للسيدة منى يول ممثلة النرويج، على عملها الرائع خلال الدورة الحادية والستين. |
My delegation wishes also to express its appreciation to Mrs. Mona Juul for her commitment and hard work during the past session. | UN | ويود وفد بلدي أن يعرب أيضا عن تقديره للسيدة منى يول لالتزامها وعملها الجاد في الدورة الماضية. |
Ambassador Juul has been a member of the Foreign Service of Norway since 1988, representing her country with distinction throughout the world, in various capacities. | UN | ظلت السفيرة يول عضوا في السلك الدبلوماسي النرويجي منذ عام 1988، ممثلة بلدها بامتياز في جميع أرجاء العالم، في مناصب شتى. |
I now give the floor to the Chairperson of the First Committee for the sixty-first session, Ambassador Mona Juul. | UN | أعطي الكلمة الآن لرئيسة اللجنة الأولى في الدورة الحادية والستين للجمعية العامة، السفيرة منى يول. |
Torben will do the pig-story in'Juul and Friis' . | Open Subtitles | توربن يقول ان خبر الخنازير قد يتم نقاشه في برنامج يول وفريس |
'Juul Friis' is about Ravn tonight, isn't it? | Open Subtitles | سيتمحور برنامج يول وفريز حول رافن؟ اليس كذلك؟ |
And the follow-up's in'Juul Friis' -'Juul and Dickhead' | Open Subtitles | 30 وسنتبعه في برنامج يول و فريز -يول والابله |
Kasper Juul, we all saw Jacob Kruse's unfortunate outburst last night. | Open Subtitles | كاسبر يول جميعنا شاهد انفجار ياكوب كروس المؤسف البارحة |
Your father's name is Peter Juul. There is no Peter Juul at Eurocopter | Open Subtitles | ابوك هو بيتر يول ولايوجد احد بهذا الاسم عند يوروكوبتر |
Mrs. Juul (Norway): The Security Council has called for an immediate, durable and fully respected ceasefire leading to the full withdrawal of Israeli forces from Gaza. | UN | السيد جول (النرويج) (تكلم بالإنكليزية): طلب مجلس الأمن وقفا فوريا لإطلاق النار، دائما ويحترم بالكامل، ويفضي إلى انسحاب القوات الإسرائيلية بالكامل من غزة. |
10. Ms. Juul (Norway) said that the Mine Ban Convention had come about as a humanitarian response to a humanitarian crisis. | UN | 10 - السيدة جول (النرويج): قالت إن اتفاقية حظر الألغام كانت بمثابة رد إنساني على أزمة إنسانية. |
32. Ms. Juul (Norway) commended UNRWA for the vital role it continued to play in preserving the stability of the region under difficult and often dangerous circumstances. | UN | 32 - السيدة جول (النرويج): أثنت على الأونروا لدورها الحيوي الذي لا تزال تؤديه في الحفاظ على استقرار المنطقة في ظروف صعبة وغالبا خطيرة. |
17. Ms. Juul (Norway) said that her delegation deeply regretted that the motion of adjournment had been moved. | UN | 17 - السيدة جوول (النرويج): قالت إن وفدها يشعر بالأسف العميق لقبول طلب التأجيل. |
We reiterate our thanks to the outgoing Chairman, Ambassador Mona Juul of Norway, for having skilfully guided our work during the previous session. | UN | ونكرر تأكيد شكرنا للرئيسة المنتهية ولايتها، السفيرة منى يوول ممثلة النرويج، على الطريقة الماهرة التي وجهت بها أعمالنا خلال الدورة السابقة. |