"kazakhstan on" - Traduction Anglais en Arabe

    • كازاخستان بشأن
        
    • كازاخستان في
        
    • كازاخستان على
        
    • لكازاخستان في
        
    • كازاخستان المتعلق
        
    • كازاخستان يوم
        
    • بكازاخستان في
        
    • كازاخستان الخاص
        
    • لكازاخستان بشأن
        
    • وكازاخستان بشأن
        
    • جمهورية كازاخستان من
        
    • كازاخستان المتعلقة
        
    • كازاخستان عن
        
    Position paper of Kazakhstan on the situation in Afghanistan UN ورقة موقف من كازاخستان بشأن الحالة في أفغانستان
    National report of the Republic of Kazakhstan on the implementation of resolutions of the United Nations Security Council UN التقرير الوطني لجمهورية كازاخستان بشأن تنفيذ قرارات مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة
    He also asked if any information had been obtained from Kazakhstan on the sources of bromochloromethane imported into that country. UN وسأل أيضاً عما إن كان قد تم الحصول على أي معلومات من كازاخستان بشأن مصادر البرومو كلورو ميثان المستورد إلى ذلك البلد.
    After his departure for Kazakhstan on 5 April 2010, his parents were notified that the police were looking for him. UN وبعد ذهابه إلى كازاخستان في 5 نيسان/أبريل 2010، أبلغه والداه بأن الشرطة تبحث عنه. أوتابيك شاريبوف
    It congratulated Kazakhstan on having achieved the Millennium Development Goals regarding poverty reduction. UN وهنأت كازاخستان على تحقيقها للأهداف الإنمائية للألفية في مجال الحد من الفقر.
    Kazakhstan: The Convention, Protocol I, Protocol III, and Protocol IV will simultaneously enter into force for Kazakhstan on 8 January 2010. UN كازاخستان: ستدخل كل من الاتفاقية، والبروتوكول الأول، والبروتوكول الثالث، والبروتوكول الرابع حيز النفاذ في وقت واحد بالنسبة لكازاخستان في 8 كانون الثاني/يناير 2010.
    We support the initiatives put forward by President Nazarbayev of Kazakhstan on confidence-building measures in Asia, and we envisage our region of Central Asia, located as it is between two nuclear Powers, as an area free of nuclear weapons. UN إننا نؤيد المبادرات التي طرحها الرئيس نزارباييف رئيس كازاخستان بشأن تدابير بناء الثقة في آسيا، ونتوخى جعل منطقتنا، منطقة آسيا الوسطى، الواقعة بين دولتين نوويتين، منطقة خالية من اﻷسلحة النووية.
    The issue was discussed at meetings of the National Commission, which was given a progress report by the Procurator-General of the Republic of Kazakhstan on the alimony issue and made appropriate recommendations. UN وقد نوقشت المسألة في اجتماعات اللجنة الوطنية، التي قدم إليها تقرير مرحلي من المدعي العام لجمهورية كازاخستان بشأن مسألة النفقة، وأصدرت توصياته مناسبة في هذا الصدد.
    The negotiation between IAEA and the Government of Kazakhstan on creating the IAEA low-enriched uranium bank is still going on. UN ما زالت المفاوضات مستمرة بين الوكالة الدولية للطاقة الذرية وحكومة كازاخستان بشأن إنشاء مصرف الوكالة الدولية للطاقة الذرية لليورانيوم المنخفض التخصيب.
    We call upon Member States to support the initiative of the Republic of Kazakhstan on the adoption of the Universal Declaration of a Nuclear-Weapon-free World, as an important step towards the adoption of the Nuclear Weapons Convention. UN 90 - ندعو كافة الدول الأعضاء إلى دعم مبادرة جمهورية كازاخستان بشأن اعتماد الإعلان العالمي لعالم خال من الأسلحة النووية، في إطار الأمم المتحدة، باعتبار ذلك خطوة هامة نحو اعتماد معاهدة الأسلحة النووية.
    Norway supported a bilateral cooperative project between the Norwegian Seismic Array (NORSAR) institution in Norway and the Institute of Geophysical Research in Kazakhstan on capacity-building in implementing the Treaty within Central Asia. UN أيدت النرويج مشروع تعاون ثنائي بين مؤسسة شبكة مصفوفات الاهتزازية النرويجية في النرويج ومعهد الأبحاث الجيوفيزيائية في كازاخستان بشأن بناء القدرات في مجال تنفيذ المعاهدة داخل آسيا الوسطى.
    Norway has been supporting a bilateral cooperative project between NORSAR and the Institute of Geophysical Research in Kazakhstan on capacity-building in implementing the Treaty within Central Asia. UN ظلت النرويج تقدم الدعم لمشروع تعاوني ثنائي بين مركز البيانات الوطني النرويجي ومعهد البحوث الفيزيائية الجغرافية في كازاخستان بشأن بناء القدرات على تنفيذ المعاهدة في نطاق آسيا الوسطى.
    After his departure for Kazakhstan on 5 April 2010, his parents were notified that the police were looking for him. UN وبعد ذهابه إلى كازاخستان في 5 نيسان/أبريل 2010، أبلغه والداه بأن الشرطة تبحث عنه. أوتابيك شاريبوف
    Norway supported a bilateral cooperative project between the Norwegian Seismic Array (NORSAR) and the Institute of Geophysical Research (IGR) in Kazakhstan on capacity-building in implementing the Treaty within Central Asia. UN قدَّمت النرويج الدعم لمشروع تعاوني ثنائي بين شبكة المصفوفات الاهتزازية النرويجية ومعهد البحوث الجيوفيزيائية في كازاخستان في مجال بناء القدرات لتنفيذ المعاهدة داخل آسيا الوسطى.
    Recognizing the importance of the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia, signed in Semipalatinsk, Kazakhstan, on 8 September 2006, and emphasizing its significance in the attainment of peace and security, UN وإذ تسلم بأهمية المعاهدة المتعلقة بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا والموقعة في سيميبالاتينسك، كازاخستان في 8 أيلول/سبتمبر 2006، وإذ تؤكد أهميتها في تحقيق السلام والأمن،
    Spain congratulated Kazakhstan on having extended a standing invitation to special procedures and on having adopted a National Human Rights Action Plan. UN وهنأت إسبانيا كازاخستان على توجيه دعوة مفتوحة إلى الإجراءات الخاصة وعلى اعتماد خطة عمل وطنية لحقوق الإنسان.
    Source: United Nations development goals in Kazakhstan on the threshold of the new millennium, 2002. UN المصدر: تحقيق الأهداف الإنمائية للأمم المتحدة في كازاخستان على أعتاب الألفية الجديدة، 2002.
    Article 17 of the Law on employment protection, adopted by the Supreme Council of Kazakhstan on 22 January 1993, provides that, in jobs in which women and young people under the age of 18 are required to lift and move heavy loads by hand, the management must provide for mechanization, automation and other facilities for the transport of such loads. UN وتنص المادة 17 من قانون حماية العمالة الذي أقره المجلس الأعلى لكازاخستان في 22 حزيران/يونيه 1993، على أنه بالنسبة للأعمال التي تقوم فيها النساء والصغار دون سن 18 برفع ونقل أثقال باليد يجب على الإدارة توفير الميكنة والتجهيز الآلي وغير ذلك من تسهيلات لنقل الأحمال.
    He mentioned of the proposal of Kazakhstan on the establishment of a Union of Central Asian States. UN وتطرق لاقتراح كازاخستان المتعلق بإنشاء اتحاد لدول آسيا الوسطى.
    He fled Uzbekistan and arrived in Kazakhstan on 5 April 2010. UN وفر من أوزبكستان ووصل إلى كازاخستان يوم 5 نيسان/أبريل 2010.
    Having conducted the review of Kazakhstan on 12 February 2010 in conformity with all the relevant provisions contained in Council resolution 5/1, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بكازاخستان في 12 شباط/فبراير 2010، وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1،
    6.4 Article 21 of the Law of the Republic of Kazakhstan on the Mass Media prohibits journalists from issuing untrue information and requires them to respect the lawful rights and interests of persons and legal entities and to discharge other duties placed upon them by the legislation of Kazakhstan. UN 6-4 وتنص المادة 21 من قانون جمهورية كازاخستان الخاص بوسائط الإعلام الجماهيري على منع الصحفيين من تقديم معلومات مغلوطة وتلزمهم باحترام الحقوق والمصالح القانونية للأشخاص والكيانات القانونية وبالاضطلاع بمهامهم الموكلة إليهم بموجب قانون كازاخستان.
    The United Nations planning mission was dispatched from 7 to 9 April 2003 to review the physical facilities for the Conference and to consult with the National Preparatory Committee of Kazakhstan on all organizational and logistical aspects of the Conference. UN وقد أُوفدت بعثة الأم المتحدة للتخطيط في الفترة من 7 إلى 9 نيسان/أبريل 2003 لاستعراض التسهيلات المادية للمؤتمر وللتشاور مع اللجنة التحضيرية الوطنية لكازاخستان بشأن كل الجوانب التنظيمية واللوجيستية للمؤتمر.
    An intergovernmental agreement between Belarus and Kazakhstan on the exploration and peaceful uses of outer space will be signed shortly. UN وسيُبرم قريباً اتفاق بين حكومتي بيلاروس وكازاخستان بشأن استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية.
    APPENDIX Position of Kazakhstan on the legal status of the Caspian Sea UN موقف جمهورية كازاخستان من الوضع القانوني لبحر قزوين
    Law of the Republic of Kazakhstan No. 296-II on the incorporation of amendments and additions into certain enactments of the Republic of Kazakhstan on illegal migration, of 22 February 2002 UN قانون جمهورية كازاخستان رقم 296-II بشأن إدخال تعديلات وإضافات على بعض تشريعات جمهورية كازاخستان المتعلقة بالهجرة غير المشروعة، المؤرخ 22 شباط/فبراير 2002
    National Report of the Republic of Kazakhstan on the implementation of Security Council resolution 1624 (2005) UN التقرير الوطني لجمهورية كازاخستان عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1624 (2005)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus