"keep talking" - Traduction Anglais en Arabe

    • واصل الحديث
        
    • استمر بالحديث
        
    • الاستمرار في الحوار
        
    • استمر بالكلام
        
    • استمري بالحديث
        
    • واصل الكلام
        
    • نواصل الحديث
        
    • إستمر بالكلام
        
    • استمر بالتحدث
        
    • استمر في الحديث
        
    • مواصلة الحديث
        
    • واصلي الحديث
        
    • استمر في التحدث
        
    • استمر في الكلام
        
    • استمري بالكلام
        
    He's a murderer. You Keep talking this doom shit, I'm gonna knock you out cold. Open Subtitles واصل الحديث عن الهلاك هكذا وسأفقدك وعيك ضرباً
    Keep talking, and I can help you through this. Open Subtitles استمر بالحديث وسيكون بمقدوري مساعدتك على تخطي هذا.
    Or should we Keep talking and covering up for politicians - and a democracy that lies to the people? Open Subtitles أم ينبغي لنا الاستمرار في الحوار ونتستر على السياسيين والديمقراطية التي تكذب على للشعب؟
    You just Keep talking, tripod! Open Subtitles أحسنت بالكلام يا ثلاثى القوائم استمر بالكلام وحسب
    Yeah, you Keep talking like that, you're gonna make color guard. Open Subtitles استمري بالحديث هكذا وستكونين مساعدة جيدة لي
    Just Keep talking without telling me what I wanna know. Open Subtitles -فقط واصل الكلام من دون إخباري بما أرغب بمعرفته
    That's a start. We need to Keep talking. Open Subtitles هذا بداية ، يجب أن نواصل الحديث
    Keep... Keep talking. Open Subtitles إستمر.. إستمر بالكلام
    Keep talking, and me and the tac-team will be a little slow in saving you. Open Subtitles استمر بالتحدث وأنا وفريق الطوارئ سنكون أبطأ في إنقاذك
    You Keep talking, and I have to start counting again. Do you want to stay here all night? Open Subtitles استمر في الحديث وسوف أعيد العد أتريد البقاء هنا طوال الليل؟
    I can't Keep talking about it, I have to do something. Open Subtitles لا أستطيع مواصلة الحديث عن ذلك عليّ أن أفعل شيئًا
    Keep talking like that and you'll never forget this day. Open Subtitles واصلي الحديث بهذه الطريقة وسوف لن تنسي هذا اليوم
    Keep talking your way right back to the Weather Channel. Open Subtitles واصل الحديث في طريقك الى العودة لقناة الطقس.
    Keep talking your way right back to the Weather Channel. Open Subtitles واصل الحديث في طريقك الى العودة لقناة الطقس.
    Keep talking like that. I'm gonna get a truck out here for you. Open Subtitles واصل الحديث هكذا وسأحضر سيارة شرطة من أجلك
    Well, you Keep talking like that, we all are! Open Subtitles حسناً استمر بالحديث بهذه الطريقة وسنكون مللنا منك
    You're gonna Keep talking till we do what you want? Open Subtitles كنت ستعمل الاستمرار في الحوار حتى نفعل ما تريد ؟
    Keep talking, Agent Miller. Open Subtitles استمر بالكلام, ايها العميل ميلر
    Keep talking. We can do both. Open Subtitles استمري بالحديث, يمكننا القيام بالأمرين معًا.
    Keep talking. I'll take this whole room apart. Open Subtitles واصل الكلام وسأفكك هذه الغرفة بأكملها
    Do we have to Keep talking about this? Open Subtitles . هل علينا أن نواصل الحديث بذلكَ الأمر؟
    Keep talking. Open Subtitles انا أحب ذلك .. إستمر بالكلام
    Actually, Keep talking,'cause I'm gonna tell your girlfriend every little thing you said next time she comes over to watch one of her stupid dancing shows. Open Subtitles استمر بالتحدث, لأنني سأخبر صديقتك كل ما قلته في المرة القادمة التي ستأتي فيها لمنزلنا لمشاهدة أحد برامج الرقص السخيفة
    Keep talking, commie. It's party te. Open Subtitles استمر في الحديث أيها الشيوعي إنه وقت الاحتفال
    It's a possibility, yes, which is why we'd like to Keep talking to him-- to see if he can help us find Mariana Castillo. Open Subtitles إنها إحتمالية نعم ولهذا نحن نود مواصلة الحديث معه لنرى اذا ما كان يستطيع مساعدتنا لإيجاد ماريانا كاستيلو
    Keep talking, or you both leave here in zip-ups. Open Subtitles واصلي الحديث وإلا سيغادر كلاكما هذا المكان في سترتين
    Keep talking dirty. It makes my meatsuit all dewy. Open Subtitles استمر في التحدث ببذاءة هكذا فهذا يجعل وعائي يتعرق
    Keep talking. Open Subtitles أنت فقط تريد أن تعرف أنك تعرف استمر في الكلام
    Now you Keep talking like that, sweetheart, and we'll be having cigars at the end of this dinner. Open Subtitles الآن استمري بالكلام مثل ذلك،حبيبتي ونحن سَيكونُ عِنْدَنا السيجاراتُ في نهايةِ هذا العشاءِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus