It's the only thing that keeps me safe from my stepdad. | Open Subtitles | هو الشيء الوحيد الذي يبقيني في مامن من زوج امي. |
Yeah sure if it keeps me out of jail. | Open Subtitles | نعم بالتأكيد , إذا كان يبقيني خارج السجن |
Peace is always still around me...'cause I keeps me what they call a piece of steel. | Open Subtitles | تعرفين ماذا ؟ السّلام دائماً مايزال حولي لأنّ يبقيني مثل ما يقولون قطعة من الفولاذ |
The stuff your granddaddy and I did still keeps me up at night. | Open Subtitles | الأشياء الخاصة بجدك تبقيني ساهر طوال الليل |
Yeah, World Wide News keeps me pretty busy. | Open Subtitles | أجل، الأخبار العالمية واسعة النطاق تبقيني مشغولة كثيراً |
- Nobody fires Phil. - Bro, it keeps me up at night. | Open Subtitles | لم يطرد أحد فيل هذا يبقينى مستيقظ ليلاً يا أخى |
It keeps her happy, and keeps me happy too, actually. | Open Subtitles | فهذا يبقيها سعيدة، وفي الحقيقة يبقيني سعيدٌ أنا أيضًا. |
The only thing that keeps me going is the dream. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي يبقيني في حالة استمرارية هو الحلم. |
It keeps me up at night Wondering if she ever Heard it. | Open Subtitles | ذلك يبقيني مستيقظا بالليل متسائلا ان كانت قد سمِعتها من قبل |
Rosen thinks surrounding myself with ill-gotten gains keeps me hooked into my old lifestyle, my old patterns. | Open Subtitles | يعتقد روسين اني احيط نفسي بالمكاسب الحرام يبقيني عالقه في حياتي القديمه في انماطي القديمه |
Nobody keeps me on edge for 500 pages then decides they're just done writing. | Open Subtitles | لا أحد يبقيني على أعصابي لـ500 صفحة ثم يقرر أنهم فرغوا من الكتابة. |
Viktor keeps me away from anyone or anything that could help me out. | Open Subtitles | فيكتور يبقيني بعيدا عن أي شخص أو أي شيء يمكن أن تساعدني. |
And while I try and sleep in this bleak place... the one thing that keeps me warm... is the thought that I will look down upon this city, the city that birthed me, with the woman that I love, who... whom I love with everything that I am. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يبقيني دافئاً هو فكرة أني سأنظر إلى هذه المدينة من فوق المدينة التي أنجبتني |
It's a long story. But, well, she keeps me honest. | Open Subtitles | أنها قصة طويلة حسنا ، لكنها تبقيني نزيهاً |
Oh, she kind of keeps me under wraps. | Open Subtitles | هي تبقيني نوعا ما تحت الأغطية يقصد بانّها لا تخبر النّاس عنه |
You know, my practice keeps me so busy, and he was so busy exploring Mars. | Open Subtitles | تعلمين عيادتي تبقيني مشغولة تماما وهو كان مشغولا للغاية في استكشاف المريخ |
keeps me alive and hidden from the rest of the failures that call themselves angels. | Open Subtitles | تبقيني حيًا و مخفيًا عن بقية الفاشلين الذين يدعون نفسهم بالملائكة |
keeps me out of trouble, out of the bars. | Open Subtitles | يبقينى بعيدا عن المشاكل وبعيدا عن القضبان |
Same kind of world that keeps me employed,I suppose. | Open Subtitles | نفس النوع من العالم الذي يُبقيني مُستخدم، أفترض. |
They can break the magic that keeps me from knowing myself. | Open Subtitles | يمكنهم أبطال السحر الذي يمنعني من معرفة نفسي |
keeps me in shape, and I get to meet a lot of firemen. | Open Subtitles | يبقي لي في الشكل، وأنا تحصل على تلبية الكثير من رجال الاطفاء. |
keeps me focused on how badly I need to beat him. | Open Subtitles | فهذه اللوحة تجعلنى أركز بشدة إلى مدى حاجتى لهزيمته |
And with thy bloody and invisible hand cancel and tear to pieces that great bond which keeps me pale. | Open Subtitles | وبيدك المدماة المخفية دمر ومزق إرباً إرباً تلك الصلة بالحياة الذى يجعلنى شاحباً |
- You're writing it all down. - Only thing that keeps me sane. | Open Subtitles | انت تكتبها كلها فقط الشيء الذي يَبقيني عاقل |
If it keeps me here after dinner, then it's enough. Hm? | Open Subtitles | إذا أبقاني إلى مابعد العشاء, إذا سيكون كافياً؟ |
Oh, the musician. She keeps me up half the night. | Open Subtitles | الموسيقية تبقينى صاحية لمنتصف الليل |
Oh, big mistake.'Cause that name keeps me fighting. | Open Subtitles | غلطة كبيرة لأنَّ هذا الأسم يجعلني أستمر بالقتال |
And it if keeps me from getting a job? | Open Subtitles | وإن كان هذا يبعدني عن الحصول على عمل؟ |
The paranoia is the only thing that keeps me alive. | Open Subtitles | الجنون من ضمن الأشياء التي أبقتني حياً |
The only thing that keeps me going is the desire to kill my father. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي جعلني استمر هو رغبتي بقتل أبي. |