El Salvador reaffirms its continued commitment to be a partner in this joint reflection that President Kerim has convened. | UN | وتؤكد السلفادور مجددا استمرار التزامها في أن تكون شريكاً في هذه المناقشة المشتركة التي عقدها الرئيس كريم. |
With regard to the General Assembly, President Kerim formulated 10 points. | UN | وأورد الرئيس كريم عشر نقاط بخصوص الجمعية العامة. |
The Council was addressed by Minister for Foreign Affairs of the former Yugoslav Republic of Macedonia, Srgjan Kerim. | UN | وتكلم أمام المجلس وزير خارجية جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، سرغيان كريم. |
The Council was addressed by Minister for Foreign Affairs of the former Yugoslav Republic of Macedonia, Srgjan Kerim. | UN | وتكلم أمام المجلس وزير خارجية جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، سرغيان كريم. |
I wish also to pay a well-deserved tribute to Ambassador Kerim for the skill with which he led the work of the Assembly at its sixty-second session. | UN | وأود أيضا أن أشيد إشادة عن حق بالسفير كريم على مهارته التي أدار بها الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين. |
I also wish to strongly commend and thank Ambassador Srgjan Kerim for the competence with which he conducted the work of the sixty-second session. | UN | أرجو كذلك الإعراب عن إشادتنا بالكفاءة العالية التي أدار بها السيد سرجان كريم أعمال الدورة المنصرمة. |
We also wish to thank his predecessor, Mr. Srgjan Kerim, for his successful presidency of the Assembly during the previous session. | UN | كما نود أن نشكر سلفكم السيد سرجيان كريم على رئاسته الموفقة لأعمال الدورة الماضية. |
May I also extend my appreciation to His Excellency Mr. Srgjan Kerim for his successful leadership of the General Assembly at its sixty-second session. | UN | واسمحوا لي أيضا أن أعرب عن تقديري لمعالي السيد سرجان كريم على قيادته الناجحة للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين. |
Our deep gratitude goes to His Excellency Mr. Srgjan Kerim for his able guidance of the Assembly at its previous session. | UN | كما نعرب عن عميق امتناننا لسعادة السيد سرجيان كريم على قيادته المقتدرة للجمعية خلال دورتها السابقة. |
I also wish to thank Mr. Srgjan Kerim for his excellent service as President of the General Assembly at its previous session. | UN | كما أنوه بسلفكم سعادة السيد سرجان كريم على رئاسته المتميزة لأعمال الدورة السابقة. |
We also convey our sincere gratitude to his predecessor, His Excellency Mr. Srgjan Kerim. | UN | ونود أيضا أن نعرب عن خالص امتناننا لسلفه سعادة السيد سرجيان كريم. |
I would also like to commend His Excellency Mr. Srgjan Kerim for his important contribution to the work of the Assembly at its sixty-second session. | UN | وأود أيضا أن أشيد بمعالي السيد سرجيان كريم على مساهمته الهامة في عمل الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين. |
I would also like to thank your predecessor, Mr. Srgjan Kerim, for successfully guiding the proceedings of the previous session. | UN | كما أود أن أعرب عن شكرنا لسلفكم السيد سرجيان كريم على رئاسته لأعمال الدورة السابقة. |
I should also like to thank Mr. Srgjan Kerim for his excellent work and his valuable contributions to the smooth conduct of the previous session. | UN | ولا يفوتني أن أهنئ السيد كريم على تميز أدائه وعلى إسهاماته القيمة في حسن تسيير أعمال الدورة المنقضية. |
Allow me also to thank Mr. Srgjan Kerim for his successful leadership of the Assembly at its previous session and for his active collaboration with the delegations. | UN | وأود أيضا أن أشكر السيد سرجان كريم على قيادته الناجحة للجمعية في دورتها السابقة، وعلى تعاونه النشط مع الوفود. |
I should like to express deep gratitude to Srgjan Kerim for successfully steering the work of the Assembly's previous session. | UN | وأود أن أعرب عن بالغ الامتنان لسرجان كريم على قيادته الناجحة لأعمال الجمعية العامة في الدورة السابقة. |
I also wish to take this opportunity to express my delegation's appreciation to his predecessor, Mr. Srgjan Kerim, who successfully presided over the General Assembly at its sixty-second session. | UN | كذلك أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن تقدير وفدي لسلفه السيد سرجان كريم الذي ترأس بنجاح الدور الثانية والستين للجمعية العامة. |
I should like also to thank your predecessor, Mr. Srgjan Kerim, for all of his efforts in the previous session. | UN | كما أود أن أشكر سلفكم معالي السيد سرجان كريم على ما بذله من جهد في الدورة السابقة. |
I would also like to express our gratitude for the work done by Mr. Kerim as President of the previous session. | UN | كما أود أن أعرب عن امتناننا على العمل الذي أنجزه السيد كريم بصفته رئيس الدورة السابقة. |
I would like also to thank his predecessor, Mr. Srgjan Kerim, for presiding over the last session of the General Assembly. | UN | كما أشكر سلفكم السيد سرجان كريم على رئاسته للجمعية العامة للدورة السابقة. |
His Excellency, Mr. Srgjan Kerim (The former Yugoslav Republic of Macedonia) | UN | سعادة السيد سرجان كاريم (جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة) |