Reports submitted to the Council by those funds and programmes have been aligned and reflect key areas of the review. | UN | وقد تمت مواءمة التقارير المقدمة إلى المجلس من هذه الصناديق والبرامج، وهي تعكس المجالات الرئيسية التي يغطيها الاستعراض. |
This included the facilitation of training in key areas of the justice sector. | UN | وشمل ذلك تيسير التدريب في المجالات الرئيسية لقطاع العدالة. |
Norway has been fully engaged in that process and worked closely with Indonesia and the Implementation Support Unit in implementing key areas of the current intersessional programme of work. | UN | والنرويج تشارك مشاركة كاملة في تلك العملية وقد عملت بشكل وثيق مع إندونيسيا ووحدة دعم التنفيذ في تنفيذ المجالات الرئيسية لبرنامج العمل الحالي فيما بين الدورات. |
Some 96 per cent of our members have designated or established a national authority, and almost 50 per cent of the States parties have enacted legislation covering all key areas of the Convention. | UN | فقد عين نحو 96 في المائة من أعضاء منظمتنا أو أنشأوا سلطة وطنية مختصة، وسن ما يقرب من 50 في المائة من الدول الأطراف تشريعات تغطي جميع المجالات الرئيسية للاتفاقية. |
However, the Office still had a major role to play in key areas of the consolidation of peace and stability in Guinea-Bissau. | UN | غير أنه ما زال للمكتب دور جوهري في بعض المجالات الأساسية لتعزيز السلام والاستقرار في غينيا - بيساو. |
Benchmarks and indicators of progress in key areas of the Ouagadougou Agreement and its supplementary agreement | UN | النقاط المرجعية ومؤشرات التقدم المحرز في المجالات الرئيسية لاتفاق واغادوغو واتفاقه التكميلي |
Benchmarks and indicators of progress in key areas of the Ouagadougou Agreement and its supplementary agreements | UN | النقاط المرجعية ومؤشرات التقدم المحرز في المجالات الرئيسية لاتفاق واغادوغو واتفاقاته التكميلية |
Benchmarks and indicators of progress in key areas of the Ouagadougou Agreement and its supplementary agreements | UN | النقاط المرجعية ومؤشرات التقدم المحرز في المجالات الرئيسية لاتفاق واغادوغو واتفاقاته التكميلية |
Benchmarks and indicators of progress in key areas of the Ouagadougou Agreement and its supplementary agreements | UN | النقاط المرجعية ومؤشرات التقدم المحرز في المجالات الرئيسية لاتفاق واغادوغو واتفاقاته التكميلية |
At the meeting, key areas of the company's activities were approved and internal documents governing the functioning of the company were reviewed. | UN | وعلاوة على ذلك، اعتمدت المجالات الرئيسية لأنشطة الشركة واستعرضت مستندات داخلية تتعلق بسير الشركة. |
One of the most impressive exercises to improve performance in key areas of the organization has been the country office reprofiling. | UN | ومن أكبر العمليات المثيرة الرامية إلى تحسين الأداء في المجالات الرئيسية للمنظمة عملية إعادة تشكيل المكاتب القطرية. |
The following is an account of such developments in key areas of the activities of OHCHR. | UN | وفيما يلي عرض لهذه التطورات في المجالات الرئيسية لأنشطة المفوضية. |
That submission covered many of the key areas of the resolutions, in the view of Eritrea. | UN | وترى إريتريا أن ذلك الرد يغطى الكثير من المجالات الرئيسية التي تناولتها القرارات. |
UNDP resources were primarily used to provide technical services in key areas of the public sector. | UN | وتم استخدام موارد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أساسا لتوفير الخدمات التقنية في المجالات الرئيسية للقطاع العام. |
The Framework supports key areas of the Afghan development agenda focused on the licit economy, basic services, social equity, the rule of law and governance. | UN | ويدعم هذا الإطار المجالات الرئيسية الواردة في الخطة الأفغانية الإنمائية التي تركز على الاقتصاد المشروع، والخدمات الأساسية، والإنصاف الاجتماعي، وسيادة القانون، والحوكمة. |
It was aimed at identifying immediate priority actions to be implemented by various clusters and immediate recovery actions in key areas of the restoration of State authority. | UN | وتهدف الخطة إلى تحديد الإجراءات الآنية ذات الأولوية التي يتعين تنفيذها من جانب مختلف المجموعات، واتخاذ إجراءات الإنعاش الفورية في المجالات الرئيسية لعملية إعادة بسط سلطة الدولة. |
It identified immediate priority actions to be implemented by various clusters and immediate recovery actions in key areas of the restoration of State authority. | UN | وهي تحدد الإجراءات ذات الأولوية العاجلة التي يتعين على مختلف المجموعات تنفيذها وإجراءات الإنعاش الفورية في المجالات الرئيسية لاستعادة سلطة الدولة. |
The Secretary-General indicates that, on the basis of the comprehensive civilian staffing review, the support component was rationalized to focus on the key areas of the new mandate. | UN | يشير الأمين العام إلى أنه تم ترشيد عنصر الدعم على أساس الاستعراض الشامل لملاك الموظفين المدنيين من أجل التركيز على المجالات الرئيسية للولاية الجديدة. |
Many delegates stated that making the principles of special and preferential treatment and less than full reciprocity operational in key areas of the Doha Round negotiations was critical. | UN | وأوضح العديد من المندوبين أن إعمال مبدأي المعاملة الخاصة والتفضيلية وعدم التقيد بالمعاملة بالمثل تماما في المجالات الأساسية من جولة مفاوضات الدوحة يُعَد أمرا ضروريا للغاية. |
UNDP resources were primarily used to provide technical services in key areas of the public sector. | UN | وقد استخدمت موارد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بشكل أساسي في توفير الخدمات التقنية في مجالات رئيسية في القطاع العام. |
The points of divergence lie in key areas of the instruments: recruitment procedures, rights afforded to migrant workers in an irregular situation, the policy of promoting equality of opportunity and treatment. | UN | وتكمن نقاط الاختلاف في مجالات رئيسية من مجالات الصكوك وهي: إجراءات الاستخدام، والحقوق الممنوحة للعمال المهاجرين الذين هم في حالة غير نظامية، وسياسة تعزيز المساواة في الفرص والمعاملة. |
The presence of United Nations troops continues to be an important element of stability in several key areas of the country. | UN | ولا يزال تواجد قوات اﻷمم المتحدة يمثل عنصرا هاما للاستقرار في عدة مناطق رئيسية في البلد. |