"key features of" - Traduction Anglais en Arabe

    • السمات الرئيسية
        
    • الملامح الرئيسية
        
    • السمات الأساسية
        
    • سمات رئيسية
        
    • الخصائص الرئيسية
        
    • الملامح الأساسية
        
    • المعالم الأساسية
        
    • والسمات الرئيسية
        
    • للسمات الرئيسية
        
    The key features of the reform are as follows: UN وفيما يلي السمات الرئيسية لعملية الإصلاح:
    This is followed by an analysis of some of the key features of the Palestinian economy which represent a potential for external trade. UN ويلي ذلك تحليل لبعض السمات الرئيسية للاقتصاد الفلسطيني التي تمثل قدرة ممكنة للتجارة الخارجية.
    Table 9 summarizes some of the key features of West Bank/Gaza Strip manufacturing branches, as they appeared in 1992. UN ويلخص الجدول ٩ بعض السمات الرئيسية لفروع الصناعة في الضفة الغربية وقطاع غزة، كما ظهرت في عام ٢٩٩١.
    The key features of the Secretary-General's proposals include: UN وترد فيما يلي الملامح الرئيسية لمقترحات الأمين العام:
    key features of the country's technology cooperation with Mozambique in the area of antiretroviral medicine include: UN السمات الأساسية للتعاون التكنولوجي للبلد مع موزامبيق في مجال الأدوية المضادة للفيروسات العكوسة تشمل ما يلي:
    Workflows, document libraries and a corporate portal were key features of the new knowledge management system and there was a need to integrate people, processes and technology under the system. UN وأوضح أن مخططات سير العمل ومحفوظات الوثائق والبوابات الإلكترونية هي سمات رئيسية لنظام إدارة المعارف الجديد وأن ثمة حاجة لإدماج الموارد البشرية والعمليات والتكنولوجيا ضمن هذا النظام.
    Globalization, liberalization and interdependence have become key features of the world economy. UN وأصبحت العولمة والتحرير الاقتصادي والترابط من السمات الرئيسية للاقتصاد العالمي.
    Set out below are the key features of the RCF which derive from the lessons above. UN وترد فيما يلي السمات الرئيسية ﻹطار التعاون اﻹقليمي والمستمدة من الدروس أعلاه.
    Several key features of the Convention on the Rights of the Child are relevant for his work. UN وتنطوي اتفاقية حقوق الطفل على عدد من السمات الرئيسية المتصلة بأنشطته.
    The key features of this CDM support scenario are the following: UN وتتمثل السمات الرئيسية لهذا السيناريو الخاص بدعم آلية التنمية النظيفة في ما يلي:
    key features of this arrangement determine that, inter alia, UN وتحدد السمات الرئيسية لهذا الترتيب، في جملة أمور، ما يلي:
    The Special Rapporteur emphasizes four key features of his mandate, notably complementarity, comprehensiveness, its proactive nature and its thematic approach. UN ويبرز المقرر الخاص السمات الرئيسية الأربعة لولايته وهي التكاملية والشمولية والطابع الاستباقي والنهج المواضيعي.
    The Special Rapporteur finds value in highlighting a few key features of the right to drinking water, and to consider the rights and obligations flowing therefrom. UN ويرى المقرر الخاص أنه من المفيد تسليط الضوء على عدد من السمات الرئيسية للحق في مياه الشرب، والنظر في الحقوق والالتزامات الناشئة عنه.
    119. The following are the key features of the Bill: UN 119- وفيما يلي السمات الرئيسية في مشروع القانون المذكور:
    Financial integration is one of the key features of globalization. UN إن التكامل المالي هو أحد الملامح الرئيسية للعولمة.
    Box 1.2: key features of TNC strategies that coincide with deepening linkages* UN الإطار 1-2: الملامح الرئيسية لاستراتيجيات الشركات عبر الوطنية الملائمة لتوطيد الروابط*
    Sub-project agreements set out the key features of UNHCR projects and are signed by both UNHCR and the implementing partner. UN وتحدد اتفاقات المشاريع الفرعية الملامح الرئيسية لمشاريع المفوضية وتوقع عليها كل من المفوضية والشريك المنفذ.
    Guatemala appreciates the efforts made to improve significantly the key features of the document. UN وتقدر غواتيمالا الجهود المبذولة لتحسين السمات الأساسية للوثيقة تحسينا كبيرا.
    South-South and triangular cooperation in the form of technology transfer, investment and innovation systems are key features of industrial policies and strategies of developing countries. UN التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في شكل نقل التكنولوجيا والاستثمار ونظم الابتكار تشكل سمات رئيسية للسياسات والاستراتيجيات الصناعية للبلدان النامية.
    The present note provides details on the key features of the system to serve as a guide to participants. UN وتعرض في هذه المذكرة تفاصيل الخصائص الرئيسية للنظام لتكون بمثابة دليل يسترشد به المشاركون.
    key features of the policy proposals include: UN وتشمل الملامح الأساسية للمقترحات المتعلقة بالسياسات ما يلي:
    The management of this via the protocol is one of the key features of the case. UN وتشكل إدارة هذا الأمر بواسطة البروتوكول المعالم الأساسية لهذه القضية.
    The key features of the CDF are: country ownership, partnerships, long-term vision. UN والسمات الرئيسية للإطار الإنمائي الشامل هي: وضع الملكية في يد البلد، والشراكات والرؤية الطويلة الأجل.
    The key features of each project are summarized in the paragraphs below. UN ويرد موجز للسمات الرئيسية لكل مشروع في الفقرات أدناه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus