"key global" - Traduction Anglais en Arabe

    • العالمية الرئيسية
        
    • عالمية رئيسية
        
    • الرئيسية العالمية
        
    • العالمي الرئيسي
        
    • عالمية أساسية
        
    • العالمية المهمة
        
    • عالميا رئيسيا
        
    • عالميةً رئيسيةً
        
    • عالميا أساسيا
        
    • عالمياً رئيسياً
        
    • العالمي الأبرز
        
    • الرئيسية على الصعيد العالمي
        
    The path to solving key global problems inevitably leads us to the United Nations or its specialized agencies. UN إن الطريق إلى حل المشاكل العالمية الرئيسية يؤدي بنا حتمياً إلى الأمم المتحدة أو وكالاتها المتخصصة.
    These key global risks are taken into consideration while selecting and performing audits and evaluations. UN وقد روعيت هذه المخاطر العالمية الرئيسية عند اختيار وتنفيذ عمليات مراجعة الحسابات وعمليات التقييم.
    They help to keep the General Assembly involved in the discussion of key global problems. UN فهي تساعد على إبقاء الجمعية العامة مشاركة في المناقشات بشأن المشاكل العالمية الرئيسية.
    1.1.1 Awareness of DLDD as one of the solutions to key global challenges is increased. UN 1-1-1 زيادة التوعية بأهمية معالجة مشاكل التصحر/تدهور الأراضي والجفاف كوسيلة للتصدي لتحديات عالمية رئيسية.
    Over 60 key global, regional and subregional assessments have been fully mapped and some 160 countries have been surveyed to map assessment processes at the national level. UN وتم تحليل أكثر من 60 تقييماً من التقييمات الرئيسية العالمية والإقليمية ودون الإقليمية بصورة كاملة، وتم استقصاء نحو 160 بلداً لوضع خريطة بعمليات التقييم على المستوى الوطني.
    Others are at work in other venues, on an array of key global issues. UN ويعمل آخرون في مجالات أخرى في عدد من القضايا العالمية الرئيسية.
    It explicitly recognizes the statistical activities necessary to support key global commitments, including on initiatives such as gender equity and the empowerment of women. UN وتُقرّ الخطة صراحةً بالأنشطة الإحصائية الضرورية لدعم الالتزامات العالمية الرئيسية بما في ذلك تلك المتعلقة بمبادرات مثل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    By virtue of its design, the Programme provides access to pioneering knowledge regarding key global challenges confronted by the United Nations, while exploring the latest theories and trends in leadership development. UN والبرنامج بحكم تصميمه يتيح الاطلاع على معارف رائدة في ما يتعلق بالتحديات العالمية الرئيسية التي تواجهها الأمم المتحدة، بينما يستكشف أحدث النظريات والاتجاهات في مجال تنمية المهارات القيادية.
    UNU provides open-minded fresh perspectives on the key global challenges of today and tomorrow. UN وتهيئ جامعة الأمم المتحدة منظورات منفتحة ومبتكرة للتعامل مع التحديات العالمية الرئيسية اليوم وغداً.
    Further develop global geospatial information and promote its use to address key global challenges UN مواصلة تطوير المعلومات الجغرافية المكانية العالمية والتشجيع على استعمالها للتغلب على التحديات العالمية الرئيسية
    Our relationship with them is the key global partnership of this century. Open Subtitles وعلاقتنا معهم هي الشراكة العالمية الرئيسية في هذا القرن
    High-level intergovernmental and stakeholder group meeting to prepare a summary for policymakers based on key global findings. UN اجتماع الفريق الرفيع المستوى للجهات الحكومية الدولية وأصحاب المصلحة بغرض إعداد موجز لواضعي السياسات على أساس الاستنتاجات العالمية الرئيسية.
    119. We recognize that water is at the core of sustainable development as it is closely linked to a number of key global challenges. UN 119 - نسلم بأن المياه تعد عنصرا جوهريا من عناصر التنمية المستدامة، حيث إنها ترتبط ارتباطا وثيقا بعدد من التحديات العالمية الرئيسية.
    Summary of key global commitments to children UN 1 - ملخص بالالتزامات العالمية الرئيسية إزاء الأطفال
    6B Support to addressing key global development challenges to further the achievement of internationally agreed development goals, through collaboration at the global, regional and national levels UN تقديم الدعم لمعالجة التحديات الإنمائية العالمية الرئيسية من أجل النهوض بتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا من خلال التعاون على الصعد الوطني والإقليمي والعالمي
    Cooperation has been expanded to key global issues such as international peace and security, promotion of representative democracy and follow-up to major United Nations conferences on development issues. UN واتسع نطاق التعاون ليشمل مسائل عالمية رئيسية مثل السلم واﻷمن الدوليين، وتعزيز الديمقراطية التمثيلية، ومتابعة مؤتمرات اﻷمم المتحدة الرئيسية بشأن المسائل اﻹنمائية.
    5. Since its inception, the United Nations Trust Fund has been a key global mechanism for catalysing change by supporting innovative strategies for ending violence against women and girls. UN 5 - ما فتئ صندوق الأمم المتحدة الاستئماني يمثل، منذ إنشائه، آلية عالمية رئيسية لتحفيز التغيير عن طريق دعم استراتيجيات مبتكرة لإنهاء العنف ضد النساء والفتيات.
    Awareness of DLDD as one of the solutions to key global challenges is increased. UN 1-1-1 زيادة الوعي بأهمية التصدي لقضايا التصحر وتدهور الأراضي والجفاف كوسيلة لحل تحديات عالمية رئيسية.
    P3.f.2 Number of key global and regional WASH initiatives in which UNICEF is the co-chair or provides coordination support UN البرنامج 3-و-2 عدد المبادرات الرئيسية العالمية والإقليمية المتعلقة بالمياه والمرافق الصحية والنظافة الصحية التي تشارك اليونيسيف في رئاستها و/أو تقدم دعما تنسيقيا لها
    He noted that the Governing Council/Global Environment Ministerial Forum was now recognized as the key global environment forum. UN وأشار إلى أن مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي هو الآن وبلا منازع المنتدى البيئي العالمي الرئيسي.
    The General Assembly provides Member States with an opportunity to discuss and gain useful insights and perceptions on key global issues of common concern to the international community, such as securing a stable, peaceful and equitable world order. UN توفر الجمعية العامة فرصة للدول اﻷعضاء للتناقش ولاكتساب آراء وتصورات مفيدة، بشأن قضايا عالمية أساسية تهم المجتمع الدولي بأسره، مثل تأمين نظام عالمي مستقر وسلمي ومنصف.
    35.6 The overall theme of the seventh tranche of the Development Account is " Support to addressing key global development challenges to further the achievement of internationally agreed development goals, through collaboration at the global, regional and national levels " . UN 35-6 والموضوع العام للشريحة السابعة من حساب التنمية هو " تقديم الدعم لمعالجة التحديات الإنمائية العالمية المهمة من أجل زيادة تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا من خلال التعاون على الصعيد الوطني والإقليمي والعالمي " .
    The revised Strategy sets a key global target of reducing the numbers of those who are consistently poor below 2% and, if possible, eliminating " consistent poverty " . UN وتضع هذه الاستراتيجية المنقحة هدفا عالميا رئيسيا بتخفيض عدد مَن يعيشون في فقر دائم إلى أقل من 2 في المائة؛ بل والقضاء على ' الفقر الدائم` إن أمكن.
    61. The multilateral trading system was a key global public good, and a positive outcome was needed from the ninth Ministerial Conference of the World Trade Organization to be held Bali. UN 61 - وأُشير إلى أن النظام التجاري المتعدِّد الأطراف يمثِّل منفعةً عامةً عالميةً رئيسيةً وأن ثمة حاجة للحصول على نتائج إيجابية من المؤتمر الوزاري التاسع لمنظمة التجارة العالمية الذي سيُعقد في بالي.
    Technological progress is a key global resource for competitiveness, wealth and job creation, and has a recognized impact on economic growth, development and poverty reduction, inter alia, also at the level of SMEs. UN 77- ويمثل التقدّم التكنولوجي موردا عالميا أساسيا للقدرة التنافسية وتكوين الثروات وفرص العمل، ولـه مردود معترف به على النمو الاقتصادي والتنمية والحد من الفقر، ضمن مجالات أخرى، وفي مجال المنشآت الصغيرة والمتوسطة أيضا.
    Focusing on " Competitiveness as an engine for economic growth " , the Forum aimed to draw attention to the macroeconomic benefit of competitiveness as well as position competitiveness as a key global challenge. UN وركز المنتدى على مسألة " التنافسية كقاطرة للنمو الاقتصادي " ، وهو يهدف إلى جذب الانتباه إلى استفادة الاقتصاد الكلي من التنافسية فضلاً عن تنافسية الموضع باعتبارها تحدياً عالمياً رئيسياً.
    The World Youth Assembly for Road Safety was the key global event of the Week, which brought together over 400 young people from 100 countries to share experiences and create a global network of young road safety advocates. UN وكان اجتماع الجمعية العالمية للشباب الذي تناول موضوع السلامة على الطرق الحدث العالمي الأبرز في الأسبوع العالمي، وحضره ما يزيد على 400 شاب من مائة بلد بغية تبادل الخبرات وتكوين شبكة عالمية من الشباب الداعين إلى السلامة على الطرق.
    key global risks derived from audit activities 6 UN المخاطر الرئيسية على الصعيد العالمي المستقاة من أنشطة مراجعة الحسابات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus