Marco, will you please tell that lunatic tutor of ours she can't kick me out of my own room. | Open Subtitles | ماركو ارجوك هل يمكنك ان تقول لمعلمتنا المجنونه انها لايمكنها طردي من غرفتي حسناً, مهمتك التالية وصلت |
You can kick me out of the O.R., but you can't stop me from watching. | Open Subtitles | يمكنك طردي من الطواريء لكن لن تمنعني من المشاهدة |
You gonna kick me out of your dinner table like that? | Open Subtitles | هل ستقوم بطردي من مائدة عشائك بهذا الشكل؟ |
If you're gonna threaten to kick me out every time I step out of line, you should just do it already. | Open Subtitles | إذا كنتِ ستهدديني بطردي في كل مرة لا أستمع لأوامركِ فعليكِ طردي الآن. |
Please don't kick me out I brought you orange juice. | Open Subtitles | أرجوك لا تطردني , لقد أحضرت لك عصير البرتقال |
And if you're gonna threaten to kick me out every time I step out of line, you should just do it already. | Open Subtitles | وإذا كنتِ ستهدديني بطردني من المكان في كل مرة أتعدى الحدود فعليكِ طردي الآن. |
If Your Majesty is not willing, you can kick me out of the palace. | Open Subtitles | ..لو لا تريد يمكنك طردي خارج القصر لن أظهر أي إستياء |
You had absolutely no right to kick me out of that O.R. today. | Open Subtitles | ليس لديك أي حق في طردي من غرفة العمليات تلك اليوم. |
If you're gonna threaten to kick me out every time I step out of line, | Open Subtitles | إذا كنتِ ستهددين بطردي في كل مرة لا أستمع لأوامركِ |
But they can't kick me out and make me wait on the bus now. | Open Subtitles | ولكنهم لا يستطيعون بطردي و تجعلني الانتظار في الحافلة الآن. |
Another five minutes, then they'll kick me out. | Open Subtitles | خمس دقائق إضافية وسيقومون بطردي من هنا .. |
You can stay as long as you like... at least until they kick me out. | Open Subtitles | يمكنكِ البقاء قدر ما تشائين يمكنك البقاء إلى أي وقت تريدين.. على الأقل حتى يقومون بطردي |
You see a problem in our marriage, will I hear about it, or will some consultant come and kick me out of our bedroom? | Open Subtitles | إن أحسست ِبأن هناك خطب ما يخص زواجنا ، أتطُلعيني عليه أم أن مستشارة ما تأتي و تطردني من غرفة نومنا؟ |
I mean your mother didn't kick me out of the house. I left. | Open Subtitles | أعني أن أمك لم تطردني من المنزل أنا الذي غادرت |
And if you're gonna kick me out, then might as well kick him out too". | Open Subtitles | و أن كنت تريد طرده، اذا لعلك تطردني أنا أيضاً |
The only reason he's trying to kick me out is because I ended it... | Open Subtitles | السبب الذي يجعله يطردني لأنني اردت انهاء ذلك |
So either let me see her or kick me out, but please spare me anything you have to say. | Open Subtitles | لذا إما أن تدعيني أراها أو أن تطرديني. لكن أرجوك اعفني من أي شيء آخر ترغبين قوله |
I mean, they can't kick me out of the country for that, can they? | Open Subtitles | أعني، أنهم لا يستطيعون ركلة لي خارج البلاد لذلك، يمكن؟ |
He told me he'd kick me out if I didn't repent for being such a lousy roommate. | Open Subtitles | قال أنه سيطردني إن لم أطلب المغفرة على كوني رفيق سكن كسول. |
- Sure feel like guests when they kick me out of my bed. - (Sighs) Mike.... | Open Subtitles | راح اشعر انهم ضيوف عندما يطردوني من سريري .. مايك |
You did kick me out but I ain't dead yet. | Open Subtitles | أنتِ طردتيني فعلاً... ً لكن لم أمت بعد, أنا متمسك بحياتي... |
You said you were going to kick me out for trying to visit my mom. | Open Subtitles | لقد قلت أنك ستطردني إن حاولت زيارة والدتي |
But you don't have the authority to kick me out, so you're making my life hell. | Open Subtitles | ولكن ليس لديك السلطة لطردي بالتاي تقوم بتحويل حياتي لجحيم |
Please don't kick me out. This society's everything to me. | Open Subtitles | أرجوكم لا تطردوني ،هذه المنظمة كل شيء بالمثابة لي |
Does that mean you're gonna kick me out of the house, then, too? | Open Subtitles | أنكِ ستطرديني من البيت أيضاً ؟ اتصلي بي عندما تهتمّين مرة أخرى |
your dad was a war hero... that maybe he wouldn't kick me out of the house, you know? | Open Subtitles | لو اخبرته ان والدك كان بطلا فربما لن يطردنى من البيت |
If they find out, what can they -- can they kick me out, or... | Open Subtitles | . . لو اكتشفوا ذلك , هل يمكنهم . . هل يمكنهم أن يطردونني . |