"kicked him out" - Traduction Anglais en Arabe

    • طردته
        
    • بطرده
        
    • طردوه
        
    • طرده
        
    • تطرده
        
    • وطردته
        
    • طردتُه
        
    • طرداه
        
    • رَفستُه خارج
        
    Yup. Mama kicked him out'cause of that mouth. Open Subtitles أجل , لقد طردته والدته بسبب لسانه السليط
    Anyway, she told me, which I'm sure she enjoyed, and I kicked him out. Open Subtitles على أي حال , لقد أخبرتني وأنامتأكدةبأنهاتستمعبذلك , وأنا طردته.
    She kicked him out two months ago, right before the killing started. Open Subtitles لا,لقد طردته قبل شهرين قبل أن تبدأ عمليات القتل
    That's why they kicked him out of the army - caught him rifling through the filing cabinets ferreting out secrets. Open Subtitles لهذا السبب قاموا بطرده من الجيش أمسكوا به يعبث فى خزائن الملفات و يكتشف الأسرار
    He kept talking about an attack. They kicked him out of NASA... Open Subtitles اخذ يتكلم عن هجوم من الفضاء حتى طردوه من محطة ناسا
    He was Scott's best friend, and Scott kicked him out of the group a month ago. Open Subtitles لقد كان أفضل صديق لسكوت وسكوت طرده من المجموعة قبل شهر
    - He ain't here. I've kicked him out. And don't ask me where he is,'cause I don't know. Open Subtitles أنه غير متواجد, لقد طردته خارجا, وأتسائل أين هو لأني حقيقة لا أعلم
    I told him I couldn't carry him anymore, so I kicked him out about a month ago. Open Subtitles أخبرته أنّه ليس بإمكاني تحمّله أكثر من ذلك لذا طردته مذُّ قرابة الشهر
    Well, he's been crashing there ever since his wife kicked him out, so I accessed security footage at the hotel. Open Subtitles كان يستريح هناك منذ أن طردته زوجته لذا وصلت للقطات الأمنية في الفندق
    No, I kicked him out and told him I never wanted to see him again. Open Subtitles لا ، لقد طردته للخارج وقلت له لا اريد رؤيته مرة اخرى
    But I can't help hoping he'll be back, even though I kicked him out. Open Subtitles ولكن لا يسعني أمل انه سوف يعود، على الرغم من أنني طردته.
    how about Frank Cadillac, you kicked him out of the casino tonight. Open Subtitles ماذا عن فرانك كاديلاك لقد طردته من الكازينو الليلة
    Used to rule some huge stretch of desert'til his houses tribe kicked him out. Open Subtitles كان يحكم مساحه شاسعه من الصحراء حتى طردته قبيلته
    Helping him move his crap out after his old lady kicked him out of the house. Open Subtitles ساعدته بنقل حاجاته بعدما طردته جدته من المنزل.
    Do you know, when you kicked him out, he sat me down and asked me to promise that when I was old enough I would run away? Open Subtitles هل تعلمين أنه عندما قُمتي بطرده خارج المنزل جلس معي وجعلني أعده بأن أهرب من المنزل عندما أبلغ في العمر قليلاً ؟
    You kicked him out right into the arms of another woman, tasha. Open Subtitles لقد قمتى بطرده إلى أحضان امرأة أخرى , تاشا
    Wife kicked him out, filed a restraining order. Open Subtitles والزوجة والإبن طردوه من المنزل وقاموا بأخذ أمر إستبعاد عنه
    He missed three lectures, and they've kicked him out of his program. Open Subtitles لم يحضر ثلاث محاضرات ، و لقد طردوه من البرنامج
    'Cause his dad kicked him out the door when he was 18. Open Subtitles لأن والده طرده هو من المنزل عندما بلغ 18
    You know, you could have just kicked him out and charged your new tenant double. Open Subtitles كان باستطاعك أن تطرده وتتقاضى الضعف من المستأجر الجديد
    His wife cheated on him, kicked him out of the house... and he doesn't seem at all affected by it. Open Subtitles زوجته خانته وطردته من المنزل ولم يتأثر بكل هذا
    And all he was doing was trying to make me feel better, and I kicked him out of the house. Open Subtitles وكل ما كان يفعله هو أن يحاول جعلي أفضل وأنا طردتُه من المنزل
    His parents kicked him out, my parents took him in, and right around the time we ran into things in common, we shipped off. Open Subtitles طرداه والداه ،فاحتضناه والداي و بعد مرور الوقت مررنا باشياء مشتركة و تم شحننا
    He hated my cat, so I kicked him out. Open Subtitles كَرهَ قطّتَي، لذا رَفستُه خارج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus