"killing us" - Traduction Anglais en Arabe

    • قتلنا
        
    • تقتلنا
        
    • يقتلنا
        
    • يقتلوننا
        
    • بقتلنا
        
    • لقتلنا
        
    • يَقْتلُنا
        
    • تقتلوننا
        
    • تقتلينا
        
    • تقتليننا
        
    • وقتلنا أيضاً
        
    • ستقتلنا
        
    • أن يقتلونا
        
    So you're not gonna be saving any lives by talking now, Larkin, but you might be killing us. Open Subtitles لذا إنتِ لن تنقذي أيه أرواح بحديثكِ هذا يا لاركن .. ولكنكِ ربما تسببين في قتلنا
    It's personal. I have to stop Clapton from killing us. Open Subtitles أنه أمر شخصي يجب أن امنع كلابتون من قتلنا
    Fucking private Christian school is killing us. You know, it's not cheap. Open Subtitles المدرسة المسيحية الخاصة اللعنية تقتلنا ، أتعرف ، إنها ليست رخيصة.
    Which means we are getting our dietary recommendations from the very industries that are killing us. Open Subtitles يعني ذلك أننا نحصل على توجيهاتنا الغذائية مِن نفس الشركات التي تقتلنا.
    Paying two mortgages is killing us, plus dad needs to get to a warmer climate ASAP. Open Subtitles الدفع لرهنين عقاريين يقتلنا بالأضافة إلى أن والدي يحتاج لبيئة أدفأ بأسرع وقت
    After we robbed the bank, they came after us, killing us off one at a time. Open Subtitles بعد أن سرق البنك, وأنها جاءت بعدنا .يقتلنا مرة واحدة في كل مرة
    I mean, does anybody here think for a solitary second that if we stop killing them, they're gonna stop killing us? Open Subtitles وهم يقتلوننا هل يوجد من يفكر لجزء من الثانية اذا اوقفنا قتلهم اذا اوقفنا قتلهم سوف يكفون عن قتلنا ؟
    Not by killing us, but by robbing us of the things that make us human. Open Subtitles ليس بقتلنا ، بل بنهب الأشياء التي تجعلنا بشر.
    You need to be entertained... and killing us quickly wouldn't be entertainment. Open Subtitles تحتاج أن يتم الترفيه عنك و قتلنا بسرعة لن يكون كذلك
    And the one thing we thought would help might in fact be killing us! Open Subtitles والشيء الوحيد الذي كنـا نعتقد بأنه يـُـساعدنا قد يكون سبباً في قتلنا
    killing us ain't gonna stop the truth from getting out. You think we so stupid we ain't got a plan B? Open Subtitles قتلنا لن يمنع الحقيقة من الانتشار أتعتقد أننا حمقى وليس لدينا خطة بديلة؟
    The very animals we were killing were killing us and the planet. Open Subtitles الحيوانات ذاتها التي نقتلها كانت تقتلنا في الكوكب.
    Three decades of sanctions were killing us. We had to find a way to get them lifted. Open Subtitles ثلاثة عقود من العقوبات كانت تقتلنا كان علينا إيجاد وسيلة لرفعها
    So they hate us and she's killing us, even though she's identical to us? Open Subtitles لذا هم يكرهوننا وهي تقتلنا بالرغم من أنها مثلنا؟
    And we're holding on to this thing like our lives depend on it, but it's killing us. Open Subtitles ونحن نعتمد على هذه الشيء وكما ان حياتنا تعتمد عليه لكنه يقتلنا
    Hey, George, all of the stress from this damn wedding is killing us. Open Subtitles جورج، كُل الإجهاد مِنْ هذا الزفاف اللعين يقتلنا
    I gotta start moving us away from the shit that's killing us. Open Subtitles يجب أن أبدء في البعد عن الهراء الذي يقتلنا
    Okay. In case you missed it, his people are already killing us. Open Subtitles حسنٌ, في حال فاتكِ ذلكَ شعبه يقتلوننا أساساً
    They were killing us and no one could fight back Open Subtitles كانوا يقتلوننا , ولا أحد أستطاع رد القتال
    Well, if Vanek thinks by killing us this whole room will end up flames, then maybe he'll think twice. Open Subtitles إذا فكر فانيك بقتلنا هذه الغرفة ستلتهمها النار عن آخرها حينئذٍ ربما يعيد التفكير
    Charlie's gotta get laid too. He works hard killing us. Don't he? Open Subtitles شارلى ذهب لممارسة الجنس انه يعمل بجد لقتلنا , أليس كذلك؟
    - He's killing us. Open Subtitles - إنه يَقْتلُنا.
    You're killing us to save yourselves. Open Subtitles أنتم تقتلوننا من أجل الحفاظ على أنفسكم
    If you do not give the order to begin the Exodus, you are killing us all. Open Subtitles إذن لم تعطي الأمر ببدأ الرحيل، فأنتِ تقتلينا
    - But you're killing us all silently. Open Subtitles ‫ -لكنك تقتليننا جميعا بصمت‬ ‫
    Police in this country will keep arresting us, keep beating us, keep killing us. Open Subtitles الشرطة بهذه الدولة ستستمرّ بالقبض علينا، وضربنا وقتلنا أيضاً.
    It is not true, the part of machines killing us. Open Subtitles أنه غير صحيح أن الآلات ستقتلنا
    Instead of them killing us, I'd rather we kill each other. Open Subtitles بدلا من أن يقتلونا, أفضل أن نقتل بعضنا البعض .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus