"kind of like" - Traduction Anglais en Arabe

    • نوع من مثل
        
    • نوع مثل
        
    • نوعاً ما مثل
        
    • نوعُ مثل
        
    • نوعا ما مثل
        
    • نوع ما مثل
        
    • تقريبا مثل
        
    • كنوع من
        
    • نوعاً ما أحب
        
    • نوعَ مثل
        
    • شبيه
        
    • نوعًا ما مثل
        
    • وكأنه نوع من
        
    • أشبه ب
        
    • نوعاً ما مثلما
        
    kind of like the other night when Jeff Dover played. Open Subtitles نوع من مثل الآخر الليل عندما لعب جيف دوفر.
    kind of like what you're doing, which is completely understandable but just really crappy timing for me and my problems. Open Subtitles نوع من مثل ما كنت تفعل، وهذا أمر مفهوم تماما ولكن مجرد توقيت كربي حقا بالنسبة لي ومشاكلي.
    kind of like Luke did with Leia in Star Wars. Open Subtitles نوع مثل لوك عَمِلَ مَع ليا في حرب النجوم.
    Well, allergies can pop up at any time. kind of like holidays. Open Subtitles حسناً، قد تظهر الحساسية في أي وقت نوعاً ما مثل الأعياد
    Well, actually, I've got something on my mind that I'd kind of like to talk about first. Open Subtitles حَسناً، في الحقيقة، أنا عِنْدي شيءُ على بالي بأنَّ أنا نوعُ مثل للتَحَدُّث عن أولاً.
    kind of like my birthday party last year. Open Subtitles نوعا ما مثل حفل عيد ميلادي العام الماضي.
    You're kind of like the wolf guarding the henhouse, Fred. Open Subtitles أنت نوع من مثل الذئب حراسة حظيرة الدجاج، فريد.
    So for Glenn, it's just kind of like all commitment, no reward. Open Subtitles ذلك لجلين، انها مجرد نوع من مثل كل التزام، لا مكافأة.
    kind of like being raised by an older fraternity brother. Open Subtitles نوع من مثل تثار من قبل أخيه الأكبر الأخوة.
    kind of like how water turns to steam, you know. Open Subtitles نوع من مثل كيف المياه يتحول إلى والبخار تعلمون.
    kind of like a Walmart when it first opens in the morning. Open Subtitles نوع من مثل وول مارت عندما يفتح لأول مرة في الصباح.
    It's kind of like with your kids, you know, your patients. Open Subtitles هو نوع من مثل مع أطفالك، كما تعلمون، المرضى الخاص بك.
    It's kind of like shifting gears in a racecar. Open Subtitles هو نوع مثل التروس المتحرّكة في سيارات السباق.
    We're kind of like flying knights, don't you think? Open Subtitles نحن نوع مثل الفرسان الطائرين، هل لا تعتقد؟
    kind of like sitting next to my mother after Thanksgiving dinner. Open Subtitles نوع مثل الجلوس بجانب أمّي بعشاء عيد الشكر.
    kind of like the first time you slept over here. Open Subtitles نوعاً ما مثل المرّة الأولى التي نمت فيها هنا.
    It's kind of like when Carol Channing went up against Pearl Bailey with those dueling Hello, Dollys. Open Subtitles انه نوعاً ما مثل كارول شانينج ذهبت ضد رغبة بيريل بيلي مع المقاتلين هالو دوليز
    It's kind of like a second chance at making good. Open Subtitles هو نوعُ مثل a فرصة ثانية في جَعْل الجيدةِ.
    It's kind of like Christmas, but with less Jesus and more sexy. Open Subtitles انه نوعا ما مثل الكريسماس لكن مع مسيح اقل و اثارة اكثر
    I don't get a whole bunch of second dates, and shrimp scampi is kind of like my only move. Open Subtitles أنا لا أحصل على مجموعة كاملة في الموعد الثاني والروبيان العملاق هو نوع ما مثل حركتي الوحيدة
    kind of like a retinal flare after a photo flash. Open Subtitles تقريبا مثل ومضة على شبكية العين جرّاء فلاش الكاميرا
    Well, I mean, it looks kind of like a ladle, right? Open Subtitles حسنا أعني تبدو كنوع من المغرفه أليس كذلك؟
    By the way, I kind of like seeing you outside of work, too. Open Subtitles بالمناسبة , أنا نوعاً ما أحب رؤيتك خارج العمل , أيضاً
    They're kind of like cannon fodder, you know? Open Subtitles هم نوعَ مثل علف مدفعِ، تَعْرفُ؟
    He's kind of like this fella. He'd kill you if he got a chance, but he's not very smart, either. Open Subtitles إنّه شبيه بهذا الشخص يقتل متى ماسنحت له الفرصة
    kind of like the gatekeepers of the vibe down here. Open Subtitles إنّنا نوعًا ما مثل حُرّاس الجوّ العاطفيّ هُنا.
    Yeah, come on,'cause it's kind of like a treasure hunt. Open Subtitles اجل , حسنا وكأنه نوع من انواع البحث عن الكنوز
    This is kind of like a club scene, or more like a fancy dinner? Open Subtitles -هذا أشبه ب .. جلسة في نادي، أم عشاء فاخر؟
    kind of like when Mommy's boyfriend is late for dinner. Open Subtitles نوعاً ما مثلما يحدث عندما صديق أمي العاطفي يتأخر على العشاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus