"kind of man" - Traduction Anglais en Arabe

    • نوع من الرجال
        
    • النوع من الرجال
        
    • نوع من رجل
        
    • نوعٍ من الرجال
        
    • النوع من الرجل
        
    • من نوع الرجال
        
    • نوع من الرجل
        
    • نوع مِن الرجال
        
    • من نوعية الرجال
        
    • نوع الرجل الذي
        
    • رجل من النوع
        
    • أنواع الرجال
        
    • رجلاً من النوع
        
    • نوع من البشر
        
    • نوعُ الرجلِ
        
    Imagine you found out a year later, after you already knew the kind of man he is inside. Open Subtitles تخيلي ان تكتشفي بعد سنة بعد ان علمت بالفعل أي نوع من الرجال هو من الداخل
    I thought I knew what kind of man you were. Open Subtitles إعتقدت أني كنت أعرف أي نوع من الرجال أنت.
    What kind of man would hit on his future stepsister? Open Subtitles أي نوع من الرجال يرافق أخته غير الشقيقة المستقبلية؟
    You should know that Takiya Genji isn't that kind of man! Open Subtitles عليك أن تعلم أن جينجي ليس ذلك النوع من الرجال
    What kind of man brings that shit home to his wife? Open Subtitles ما هو نوع من رجل يجلب هذا القرف المنزل لزوجته؟
    It's imperative to know exactly what kind of man you're dealing with. Open Subtitles إنه أمر هام أن تعرف أي نوع من الرجال تتعامل معه
    You don't know the kind of man your father was! Open Subtitles انتي ما تعرفين اي نوع من الرجال كان ابوك
    Now, if I didn't hate vampires, and do everything in my power to avenge my family's death, what kind of man would I be? Open Subtitles الآن ، أنا إن لم أكره مصاصي الدماء وعمل كل ما أستطيع عليه للإنتقام لموت عائلتي أي نوع من الرجال سأكون ؟
    Someone once told me there comes a time in your life when you have to decide what kind of man you're gonna be. Open Subtitles شخص ما أخبرني في إحدى المرات انه يأتي يوم في حياتك عندما يجب عليك أن تقرر أي نوع من الرجال أنت
    When, where, and what kind of man did you think you'd meet? Open Subtitles أين و متى، و أي نوع من الرجال تفكرين أنكِ ستقابلينه؟
    What kind of man writes poetry on a computer? Open Subtitles أي نوع من الرجال يكتب الشعر على كمبيوتره؟
    You show her this, and you won't have to do anything to prove what kind of man you are. Open Subtitles أريها هذا ولست مظطر بعد ذلك أن تفعل شيء لكي تثبت لها أي نوع من الرجال أنت
    Because now anywhere you go in the world, any Bratva you meet will know what kind of man you are. Open Subtitles لأنه الآن ، بأي مكان تذهب في العالم أي أحد من براتفا سوف تلتقي به سوف يعرف أي نوع من الرجال أنت
    Because what kind of man would I be if I sent you to the grocery store alone? Open Subtitles فأي نوع من الرجال سأكون إن أرسلتك إلى البقالة وحدك؟
    I'm the kind of man that can rock your world. Open Subtitles انا النوع من الرجال الذي يستطيع أن يغير عالمك.
    Is that the kind of man you think I am? Open Subtitles هل أنا هذا النوع من الرجال الذي تعتقدينه ؟
    I cannot wait to see what kind of man you are inside. Open Subtitles لا أستطيع الانتظار لمعرفة أي نوع من رجل كنت داخل.
    But I thought at least I knew what kind of man you were. Open Subtitles لكن لقد إعتقدتُ بأنني قد عَرِفتُ على الأقل أيّ نوعٍ من الرجال كنت.
    This doesn't frighten you, brother, but one day, your daughter will know exactly the kind of man that her father is. Open Subtitles هذا لا تخيف لك يا أخي، لكن يوم واحد، ابنتك سيعرف بالضبط ذلك النوع من الرجل أن والدها هو.
    You're not the kind of man that I should have married. Open Subtitles لست من نوع الرجال الذي يجب عليّ أن أتزوج به
    And he's also the kind of man that's planning to take over your company. Open Subtitles وهو أيضا نوع من الرجل الذي يخطط للاستيلاء على الشركة الخاصة بك.
    You've got no idea the kind of man I truly am. Unh! Open Subtitles لا تملكين أدنى فكرة أيّ نوع مِن الرجال أنا فعلاً
    He was the kind of man who carried a gun, got into fights, killed things with his bare hands. Open Subtitles إنه من نوعية الرجال الذين يحملون سلاحاً ويخوضون نزاعات ويقتلون الأشياء بأيديهم المجردة
    What kind of man follows another man around like a dog? Open Subtitles ما نوع الرجل الذي يلحق برجل آخر في الأنحاء كالكلب؟
    The kind of man who could engineer a line-up through all his contacts at NYPD. Open Subtitles رجل من النوع الذي يمكنه أن يعد طابور متهمين من خلال معارفه في شرطة نيويورك
    Is that the kind of man you are? Open Subtitles ... هو أسوأ أنواع الرجال هل أنت رجل بهذه الصفات؟
    You look like the kind of man who'd throw his grandmother out of an airlock. Open Subtitles تبدو إليّ رجلاً من النوع الذي قد يلقي بجدته خارج غرفة لمعادلة الضغط
    What kind of man are you, huh? You do this to your fucking friends? Open Subtitles أي نوع من البشر أنت أتفعل هذا بأصدقاءك؟
    And I would argue that Arthur is exactly the kind of man Open Subtitles وأنا أُجادلُ الذي آرثر بالضبط نوعُ الرجلِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus