What kind of woman serves her family a TV dinner. | Open Subtitles | أي نوع من النساء هي التي تقدم لعائلتها مأدبة عشاء التلفزيون. |
She's also the kind of woman that, if she managed to work through her issues, she could conceivably... be right for me. | Open Subtitles | إنها أيضاً نوع من النساء اللواتي إن استطاعت أن تحلَّ مشاكلها تستطيع بشكلٍ تصوّري |
What kind of woman delivers divorce papers on Valentine's Day? | Open Subtitles | أي نوع من النساء تسلم اوراق الطلاق فى يوم عيد الحب ؟ |
You know the kind of woman that will never let go? | Open Subtitles | تعرفين هذا النوع من النساء اللواتي يرفضن التخلي عن الرجل |
You can customize the kind of woman you wanna meet. | Open Subtitles | يُمكنك تخصيص نوع المرأة التي تُريد أن تُقابلها. |
He's the kind of man needs a kind of woman like me | Open Subtitles | انه ذلك النوع من الرجل في حاجة إلى نوع من امرأة مثلي |
I knew Ava was not the kind of woman to be seduced by a ride in a private jet, unless you owned the jet. | Open Subtitles | كنت أعرف أفا لم يكن هذا النوع من امرأة أن يغوي عن طريق ركوب في طائرة خاصة، إلا إذا كنت تملك الطائرة. |
I don't know what kind of woman would go for a guy like Casey. | Open Subtitles | انا لا أعرف اي نوع من النساء ستحب رجل مثل كايسي |
You know the kind of woman I'm talking about, right? | Open Subtitles | تعلمون أي نوع من النساء أتحدث عنه! أليس كذلك؟ |
What kind of woman delivers divorce papers on Valentine's Day? | Open Subtitles | أي نوع من النساء تسلم اوراق الطلاق فى يوم عيد الحب ؟ |
You shouldn't worry about the kind of woman Ji Hyun seemed to be. | Open Subtitles | لا يجب أن تقلقي بشأن أي نوع من النساء تبدو |
What kind of woman just leaves her child for someone else to raise? | Open Subtitles | أي نوع من النساء من تترك أبنتها ليربيها شخص آخر؟ |
I don't think you hurt so easily. I know the kind of woman you are. | Open Subtitles | ليس من السهولة أن تتألمي أعلم أي نوع من النساء أنتي |
You're the kind of woman that I could spend the whole night just talking to. | Open Subtitles | أنتِ من ذلك النوع من النساء التي يمكنني قضاء الأمسية بأكملها وأنا أتحدث إليها أجل |
She's the kind of woman a man might fall in love with. | Open Subtitles | إنها النوع من النساء التي قد يقع الرجل في حبّهن |
Do I strike you as the kind of woman who needs protecting? | Open Subtitles | هل أبدو لك أنني من هذا النوع من النساء الذي يحتاجون إلى الحِمايَة؟ |
What kind of woman would choose to live through that? | Open Subtitles | ما نوع المرأة التي ستقوم باختيار العيش من خلال ذلك ؟ |
We've seen his hatred for women, and yet he teams up with her. What kind of woman could change him? | Open Subtitles | رأينا بغضه للنساء ومع ذلك تشارك معها ما نوع المرأة التي يمكن أن تغيّره؟ |
He's the kind of man needs a kind of woman like me. | Open Subtitles | انه ذلك النوع من الرجل في حاجة إلى نوع من امرأة مثلي. |
He's the kind of man needs a kind of woman like me. | Open Subtitles | انه ذلك النوع من الرجل في حاجة إلى نوع من امرأة مثلي. |
Allyson is nice, but Charlotte is exactly the kind of woman you need in your life. | Open Subtitles | أليسون هو لطيف، ولكن شارلوت هو بالضبط هذا النوع من امرأة تحتاجه في حياتك. |
I have become the kind of woman I've always hated. | Open Subtitles | لقد اصبحت من نوع النساء اللاتي لطالما كرهت |
That's my kind of woman. | Open Subtitles | هذا نوعي المفضل من النساء |
You seem more the kind of woman that needs an assertive type of guy. | Open Subtitles | فانتي شبيهه اكثر الي تلك النوعية من النساء التي بحاجة الي شخص جدي |
This kind of woman... | Open Subtitles | ...النّوع من النّساء |