or meet me for a drink if I ask, that you're not gonna be kind to me in any way'cause I'm pretty sure, if you're any kinder to me... | Open Subtitles | وتقابليني على مشروب إذا طلبت ولن تكوني لطيفة معي بطريقة كهذه لأنني واثق إن كنت أكثر لطفاً مني |
You were a bastard to everyone else, and you were kind to me. | Open Subtitles | هل كانت لقيط إلى الجميع، وكنت لطيفة معي. |
In my life, I can tell you, not many have been kind to me. | Open Subtitles | في حياتي، بإمكاني أن أخبركِ، ليس الكثير قد كان لطيفاً معي |
Yes, Sangmin was kind to me. I really had fun. | Open Subtitles | نعم، سانجماين كان لطيف معي قضيت وقتا ممتعا حقا |
And since I was a little girl, since my mother died, the Queen has always been kind to me. | Open Subtitles | ومنذ أنا كنت بنت صغيرة أمّي ماتت، الملكة كانت عندها دائما كانت رحيمة بي. |
She was one of the few people who was ever kind to me. | Open Subtitles | كانت واحدة من عدد قليل من الناس الذي كان لطيفا معي. |
She was quite a crosspatch, but she was always kind to me. | Open Subtitles | كانت إمرأة عصبية لكنها كانت لطيفة معي دائماً |
I'm a stranger here, and Ivan is one of the few people who have been kind to me. | Open Subtitles | أنا غريب هنا ، وايفان هي واحدة من عدد قليل من الناس وكانت منظمة الصحة العالمية لطيفة معي. |
I didn't want to bother you, but your wife is always so kind to me. | Open Subtitles | لا أريد إزاعجك, لكن زوجتك دائمًا لطيفة معي. |
Yes, but she's always been kind to me and I feel so sorry for her. | Open Subtitles | أجل ، ولكنها كانت دائماً لطيفة معي وأنا أشعر بالأسى من أجلها |
It's all right. You don't have to be kind to me. | Open Subtitles | لا بأس, لست مجبورة ان تكوني لطيفة معي |
I know he doesn't always tell the truth, but he has been very kind to me. | Open Subtitles | أعلم أنه لم يقل الحقيقة دائماً لكنه لطالما كان لطيفاً معي |
I surrender, handsome. Be kind to me. Have mercy. | Open Subtitles | ،أنا أستسلم أيها الوسيم كن لطيفاً معي |
He was kind to me after my father died. | Open Subtitles | وكان لطيفاً معي بعد وفاة والدي. |
I'll give five million to anyone who's kind to me. | Open Subtitles | أنا سأعطي الخمسة ملايين إلى أي شخص يكون لطيف معي |
She's kind to me. | Open Subtitles | إنها رحيمة بي .. |
I actually thought you were being kind to me today, and, well, thanks for setting me straight. | Open Subtitles | إعتقدت في الحقيقة بأنك كنت ، لطيفا معي اليوم ، و .. حسنا ، شكرا لتوجيهي للوضع الصحيح |
Lord De Courcy has always been very kind to me. | Open Subtitles | .طالما ما كان اللورد (دي كورسي) ودوداً معي |
Just that the Japanese man who gave me my job has been really kind to me. | Open Subtitles | فقط الرجل الياباني الذي اعطاني الوظيفة كان فعلا طيباً معي |
I don't understand why you'e all being so kind to me. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا انتم جميعاً لطفاء معي هكذا |
He was always kind to me, but it's too great a risk. | Open Subtitles | كان دائماً عطوفاً معي, ولكنها مخاطرةُ كبيرة |
Quiet, my pretties. Soon we'll have revenge on those who mocked me. Also on those who were kind to me. | Open Subtitles | انتظروا يا أحبائي ، حالاً سننتقم ممن سخروا مني وأيضاً من كانوا طيبين معي |
She was so friendly and so kind to me, so of course. I wouldn't miss it. | Open Subtitles | كانت ودودة جداً و لطيفةً معي , بالطبع لن أفوته |
He's been very kind to me, but I could never love him, | Open Subtitles | لقد كان لطيفًا معي لكنّي لن أحبه أبدًا |
I just wanted to say good-bye and thank you for being so kind to me. | Open Subtitles | أردتُ فقط أن أقول وداعاً, وشكراً لك على معاملتك اللطيفة لي |
God has never been that kind to me. | Open Subtitles | لم يكن الله كريماً معي مطلقاً إلى هذا الحدّ |
It took somebody who was kind to me getting killed to do it. But I'm out. | Open Subtitles | شخص ما قتل شخصاً كان رحيما بي أتحرق شوقاً لأقتله |