"king'" - Traduction Anglais en Arabe

    • الملك
        
    • كنغ
        
    • كينغ
        
    • كينغز
        
    • كنغز
        
    • كينجز
        
    • كينغس كوليج
        
    Custodian of the Two Holy Mosques His Majesty King Abdullah bin Abdulaziz Al-Saud of the Kingdom of Saudi Arabia UN خادم الحرمين الشريفين صاحب الجلالة الملك عبد الله بن عبد العزيز آل سعود، ملك المملكة العربية السعودية
    His Majesty King Hamad bin Isa Al-Khalifa of the Kingdom of Bahrain UN صاحب الجلالة الملك حمد بن عيسى آل خليفة، ملك مملكة البحرين
    This meeting will be hosted by His Majesty King Abdullah. UN وسوف يستضيف صاحب الجلالة الملك عبد الله هذا الاجتماع.
    In 1945 we were, through Canadian Prime Minister Mackenzie King, an original signatory of the United Nations Charter. UN وفي عام ١٩٤٥، كنا موقعين أصليين على ميثاق اﻷمم المتحدة، بواسطة رئيس الوزراء الكندي ماكنزي كنغ.
    In 2007, he received the Martin Luther King Jr. racial harmony award from the Congress of Racial Equality. UN وفي عام 2007، حصل على جائزة مارتن لوثر كينغ الابن للوئام العنصري من مؤتمر المساواة العنصرية.
    However, even during the weeks marked with fear and intimidation, 25,000 people gathered in Durban's King's Park for a prayer meeting on 17 April. UN ولكن، وحتى خلال اﻷسابيع التي شهدت الخوف والترويع، اجتمع ٠٠٠ ٢٥ شخص في كينغز بارك في ديربان للصلاة في ١٧ نيسان/ابريل.
    2009: King Hussein Cancer Center and King Hussein Cancer Foundation in Amman. UN 2009: مستشفى الملك حسين للسرطان ومؤسسة الملك حسين للسرطان في عمان.
    He highlighted the establishment of the King Abdullah Bin Abdulaziz International Centre for Interreligious and Intercultural Dialogue in Vienna. UN وأشار إلى إنشاء مركز الملك عبد الله بن عبد العزيز الدولي للحوار بين الأديان والثقافات في فيينا.
    He commended King Abdullah of Jordan for hosting talks between the parties. UN وأثنى على الملك عبد الله، ملك الأردن لاستضافته المحادثات بين الطرفين.
    He commended King Abdullah of Jordan for hosting talks between the parties. UN وأثنى على الملك عبد الله، ملك الأردن لاستضافته المحادثات بين الطرفين.
    She suggested that the definition should include sovereign rulers who acted as Heads of State, such as, in Malaysia's case, the King. UN وهي تقترح أن يُدرج في هذا التعريف الحكام ذوو السيادة الذين يعملون بوصفهم رؤساء دول ومن ذلك مثلاً الملك في حالة ماليزيا.
    Rattana was released after one week in prison after the King, with the explicit support of the Co-Prime Ministers, granted him an amnesty. UN وأفرج عن راتانا بعد أن لبث في السجن أسبوعا عندما أصدر الملك قرارا بالعفو عنه بتأييد صريح من رئيسي الوزراء المشاركين.
    The Constitution provided that the King enjoyed a certain number of prerogatives. UN وينص الدستور المغربي على أن يتمتع الملك بعدد معين من الامتيازات.
    King Hassan II's devotion to peace, both within his country and in the wider region, was known all over the world. UN إن تفاني الملك الحسن الثاني من أجل السلام، سواء داخل بلده أو في المنطقة اﻷوسع، كان معروفا في جميع أنحاء العالم.
    The 38 years of the reign of King Hassan II included countless examples of his universal mission. UN وتضمنت السنوات اﻟ ٣٨ من حكم الملك الحسن الثاني أمثلة لا تحصى على رسالته العالمية.
    King Hassan was a man of peace, honour and respect. He contributed endless efforts to the work of peace in the Middle East. UN لقــد كان الملك الحسن رجل سلام وشرف واحترام، أسهم بجهود لا نهاية لها في العمل من أجل السلام في الشرق اﻷوسط.
    King Hussein was a profoundly wise leader and a truly great personality. UN لقد كان الملك حسيــن قائــدا ذا حكمة عميقة وشخصية عظيمة بحق.
    The Middle East peace process would not have reached its present stage without the constant contribution of King Hussein. UN وما كانت لعملية السلام في الشــرق اﻷوســط أن تبلــغ مرحلتها الحالية دون المساهمة المستمرة من الملك حسين.
    Those are pearls of wisdom from Dr. Martin Luther King, Jr. Open Subtitles تلك هي اللؤلؤ الحكمة من الدكتور مارتن لوثر كنغ الابن
    Dr. Martin Luther King: yo también tengo un sueño UN الدكتور مارتن لوثر كينغ: أنا عندي أيضا حلم
    1966 Conferred with the Degree of Barrister at Law and called to the Irish Bar, following studies at King's Inns, Dublin; practised at the Irish Bar as a Junior Counsel until 1983 UN 1966 منح درجة محام ممارس أمام المحاكم وأصبح عضوا في نقابة المحامين الأيرلنديين، عقب إكماله لدراساته في مدرسة كينغز إن لتدريب المحامين في دبلن؛ ومارس المهنة كمحام مساعد في أيرلندا حتى سنة 1983.
    The best team in oral arguments was that of King's College London. UN وكان فريق كلية كنغز كوليج في لندن الأفضل في المرافعات الشفوية.
    I can sing of your father's victory at King's Landing! Open Subtitles يمكنني أن أغني أغنية انتصار والدك في كينجز لاندينج
    Reacting to the King's College Proposal, as introduced by Professor Forman, Guinea expressed his concerns about further " brain drain " from Africa, and inquired where the students of the program would come from, and how they would be chosen. UN في إطار رده على اقتراح كينغس كوليج الذي قدمه الأستاذ فورمان، أعربت غينيا عما يساورها من قلق إزاء احتمال حدوث المزيد من ' ' هجرة الأدمغة`` من أفريقيا، وتساءل عن الجهات التي سيأتي منها طلبة هذا البرنامج، والكيفية التي سيتم اختيارهم بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus